Россия молодая (Книга 1)
Шрифт:
– Нет!
– сказал премьер-лейтенант.
Граф Пипер округлил светлые ястребиные глаза.
– Вы несогласны?
– Решительно несогласен.
– В чем же именно?
Премьер-лейтенант помолчал, собираясь с мыслями, потом заговорил ровным голосом, спокойно, неторопливо:
– Многие поражения армий происходили оттого, что противник был либо недостаточно изучен, либо, в угоду тому или иному лицу, стоящему во главе государства, представлен не в своем подлинном, настоящем виде. Изображать противника более слабым, чем он есть на самом деле, унижать его силы и возможности - по-моему, это есть преступление перед короной, за которое надобно колесовать...
Граф Пипер слегка шевельнул бровью: премьер-лейтенант начинал раздражать его.
– Колесовать!
– спокойно повторил Дес-Фонтейнес.
– Дипломаты
Пипер слегка наклонил голову: это могло означать и то, что он согласен, и то, что он внимательно слушает.
– Проведя восемь лет в России и не будучи близким ко двору, продолжал премьер-лейтенант, - я посвятил свой досуг другому: я изучал страну, характер населения, нравы...
– Нравы?
– Да, гере, нравы и характеры. Я изучал народ, который мы должны уничтожить, дабы проложить тот путь к Москве, о котором вы только что говорили. Ибо иного способа к завоеванию России у нас нет. Царь Петр, несомненно, явление более чем крупное, но дело не в нем или, вернее, не только в нем.
– Это интересно!
– произнес граф Пипер.
– Прошу вас, продолжайте...
– Восемь лет я прожил в России, восемь долгих лет. Дважды я был под Азовом, испытал вместе с русскими поражение под Нарвой и был свидетелем многих происшествий чрезвычайных, чтобы не говорить слишком высоким слогом. Вы изволили упомянуть о медали, граф. На ней изображен плачущий Петр и высечены слова: "Изошел вон, плакася горько". Так?
– Да!
– усмехнулся, вспоминая медаль, Пипер.
– Медаль выбита с остроумием. Шпага царя Петра брошена, шапка свалилась с головы...
– К сожалению, граф, шпага не брошена. Жалкое остроумие ремесленника, выбившего медаль, направлено не к насмешке над порочным, но к затемнению истины для удовольствия высоких и сильных особ. Придворные пииты, так же как и делатели подобных медалей, есть бич божий для государства, если они, желая себе милостей и прибытков, бесстыдно лгут и льстят сильным мира сего, искажая истину...
– Мы отвлеклись от предмета нашей беседы, - сказал Пипер.
– Шпага не брошена, граф!
– произнес премьер-лейтенант значительно. Рука московитов крепко сжимает ее эфес. И нужны все наши силы, весь шведский здравый смысл, весь гений нашего народа, крайнее напряжение всех наших возможностей, дабы противостоять стремлению России к морю. Россияне считают это стремление справедливым. Мы стоим стеною на берегах Балтики. Они эту стену взломают, и если мы не послушаемся голоса разума, Швеция, граф, перестанет быть великой державой.
Пипер иронически усмехнулся.
– Что же делать бедной Швеции?
Дес-Фонтейнес словно не заметил насмешки.
– Шпага брошена только на медали, - сказал он.
– Русские не считают Нарву поражением окончательным...
– Участники битвы с русской стороны во главе с герцогом де Кроа, холодно перебил Пипер, - рассказывали мне, что разгром был полный, что русские бежали панически, что...
Премьер-лейтенант усмехнулся.
– Раненому битва всегда представляется проигранной, - сказал он.
– Как же видит ее изменник? Герцог де Кроа, приглашенный русскими служить под русским знаменем, - изменник, стоит ли слушать его? Еще до начала сражения иностранные офицеры объявили битву проигранной и только искали случая, дабы продать свои шпаги его величеству королю. Брошенные своими офицерами, преданные и проданные русские солдаты тем не менее сражались до последней капли крови, и я никогда не забуду тот день, когда они уходили по мосту через Нарву, под барабанный бой с развернутыми знаменами, под прикрытием Семеновского и Преображенского полков. Кто видел это поражение, тот не может не задуматься о будущем.
– Но все-таки - поражение?
Дес-Фонтейнес молча барабанил пальцами по столу. Граф Пипер говорил долго. Премьер-лейтенант иногда кивал головой - да, да, все это, разумеется, так. Но в глазах его застыло упрямое холодное выражение.
– Вы все-таки несогласны со мной?
– неприязненно спросил Пипер.
– Все это так!
– сказал Дес-Фонтейнес.
– Им приходится туго, есть еще налоги: берут за уход в море и за возвращение с рыбой, берут за дубовый гроб, берут уздечные, за бороды, за топоры,
– Вы хотели сказать...
– произнес Пипер.
– Да, я хотел сказать, - подтвердил Дес-Фонтейнес, и граф услышал в его голосе с трудом сдерживаемое злое волнение, - хотел сказать то, о чем нынче никто в Швеции не говорит: война с Россией - безумие! Мы можем презирать эту страну, как презирали ее до сих пор, но во всех наших внешних проявлениях мы должны искать дружбы с нею, вести торговлю, показывать себя добрыми соседями. Русские - сильный народ, в этом вы можете убедиться, повидав того галерного каторжника, который нынче заключен в крепости Грипсхольм. Поговорите с ним. Он передавал какие-то шпионские письма из Стокгольма в Московию. Он знает, не может не знать человека, который пишет эти письма. Заключенного пытают уже четвертый день и не могут добиться решительно ничего. Вот о каком противнике нам надо думать.
– Это все, что вы имели мне сказать?
– спросил граф Пипер.
Премьер-лейтенант коротко вздохнул.
– Все, что я выслушал от вас, - сказал Пипер, - небезинтересно как выражение крайнего мнения человека, слишком долго находившегося в Московии, - граф сделал ударение на слове "слишком".
– Однако Швеции суждено идти тем путем, который предначертан рукой провидения...
– На провидение мы привыкли ссылаться, когда нам более нечего ответить, граф. Но я предполагаю, что многое зависит от человеческой воли. Здравый шведский смысл должен подсказать решение: если нет возможности не воевать с Россией, тогда нужно действовать немедленно. Ни секунды промедления! Наши войска увязли в Польше, меж тем каждое мгновение дает московитам возможность к усилению своих армий. Поймите же меня: королевство лишится своего могущества, если будет относиться к Московии с тем ужасным легкомыслием, с каким выбита эта проклятая медаль...
– Пожалуй, мне достаточно вас слушать!
– холодно произнес Пипер. Наша беседа слишком затянулась, и я не жду от нее никакой пользы...
Дес-Фонтейнес опустил голову. Единственный трезвый и умный человек в государстве не пожелал понять ни слова из того, что он говорил, а он никогда еще не говорил так много, как нынче. Что ж, пусть поступают как хотят.
Граф Пипер поднялся. Он был значительно ниже премьер-лейтенанта и смотрел на него снизу вверх.
– В дальнейшем я не рекомендую вам делать свои выводы!
– сказал он. Делать выводы и принимать решения может только его величество. Запомните это правило. Иначе вы дорого заплатите.
Граф говорил сухо, глаза его смотрели неприязненно.
– Головою?
– спросил Дес-Фонтейнес.
Пипер молча проводил премьер-лейтенанта до двери.
Позже, играя в шахматы с ярлом Юленшерной, граф Пипер сказал, словно невзначай:
– Маргрет следует отказать от дома этому агенту в Московии, несмотря на то, что они были друзьями детства.
Юленшерна ответил, не отрывая взгляда от шахматной доски:
– Это произойдет само собою, граф. Против премьер-лейтенанта начато следствие. Но мне бы не хотелось огорчать Маргрет и побуждать ее к дальнейшему заступничеству. Я приложу все силы к тому, чтобы она ничего не знала о судьбе Дес-Фонтейнеса. Если же обстоятельства сложатся для него слишком неблагоприятно, мы скажем Маргрет, что он еще раз отправлен в Московию, в Архангельск...