Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Роза для герцога
Шрифт:

— Если вам так невыгодно было ввязываться, неужели вы не могли ему отказать? — Розалин прекрасно понимала, что вопрос её звучал глупо, но ей не хотелось оправдывать действия герцога обычным долгом.

— Отказать королю? Я присягал ему на верность. Конечно, я не мог этого сделать. Да и, как я уже сказал, его решение было правильным. Если бы феодальные распри юга подошли к северным герцогствам, нас бы тоже затянуло в водоворот смуты. Уж лучше мы заранее потушим этот пожар.

Слова Андриана звучали искренне, но просто так оправдать его действия Розалин не могла. Войны многолики. Бедняк, лишившийся дома, видит одно лицо

войны, воин, раненный на поле боя, — другое, а правитель, развязавший её, — третье. И сколько бы они между собой ни спорили, никто не сумел бы доказать свою правоту, но при этом каждый был бы прав.

— Солнце уже село, — сказала Розалин. — Можно мне вернуться в каюту?

Герцог шумно выдохнул. Казалось, эта инара не услышала ни единого слова, а если и услышала, то предпочла не понять. Он не любил опускаться до оправданий и предпочитал оставить каждому право думать о нём в любом удобном для них ключе. Но почему-то именно Розалин ему хотелось переубедить. Не такой уж он и злодей, чтобы вызывать в ней столь сильную к нему ненависть.

— Тебя проводят. — Он махнул рукой одному из моряков, и тот с радостью поспешил к ним. — Доведи девушку до каюты Барто, запри за ней дверь, — герцог протянул ему ключ, — и верни ключ мне.

— Погодите, — Розалин обернулась уже у ведущего на жилую палубу трапа, — вы обещали, что меня покормят. И я хочу пить.

С тех пор, как герцог потерял семью, он успел позабыть, как это — заботиться о ком-то кроме себя самого. Потому, определив инару в каюту, он ни разу не вспомнил, что она могла быть голодна или испытывала жажду. Он сухо кивнул, и инара начала спускаться по трапу.

Подол платья мешал ей, и она с завистью посмотрела на сопровождавшего её моряка. В мужских штанах перемещаться по кораблю было значительно удобнее.

— Прошу, госпожа, — моряк открыл дверь каюты и, как только Розалин зашла внутрь, вновь её запер.

Розалин дивилась своему положению на корабле. Не служанка, не инара, а госпожа. Ей было любопытно, что о ней думали моряки, ведь для госпожи она слишком скоромно одета и не обладала нужными манерами. Простолюдинка стала личной гостьей герцога, хотя не могла без его разрешения даже выйти из каюты.

Спустя какое-то время ей принесли скромный ужин: отварную фасоль, немного солонины и кружку воды.

— Хотел принести вам вина, — сказал моряк, — но Его Светлость запретил. Говорит, дамам лучше не увлекаться.

— Его Светлости виднее. — Тем более что Розалин вовсе не хотелось вина.

Когда за моряком закрылась дверь, инара схватила с небольшого подноса кружку с водой, залпом выпила не меньше половины и лишь потом приступила к еде.

Сумерки наступили быстро, но Розалин не стала зажигать лампу, спрятанную в коробке из стекла и подвешенную к перекрытию, а решила пораньше лечь спать. Прошлая ночь, наполненная кошмарами, отдавалась в теле усталостью. Перед тем, как провалиться в забытьё, инара вспомнила искреннее лицо герцога. Он и вправду пытался оправдаться перед ней, бывшей служанкой. Это выглядело смешно и странно.

Весь следующий день Розалин провела в каюте. Андриан больше не беспокоил её и не пытался продолжить их вчерашний разговор. Несмотря на жестокость и заносчивость герцога, Розалин мучило чувство вины, будто это она была неправа и опустилась до грубости. Логикой она это странное, саднящее чувство объяснить не могла, но и избавиться от него у неё не получалось.

— Он не заслуживает хорошего к нему отношения, — повторяла она себе снова и снова, боясь однажды

дать слабину и пойти на поводу у этого несносного гордеца. — Не заслуживает.

Андриан же весь день пытался отвлечься от навязчивых мыслей о вспыльчивой инаре. Её рассказы о бесчинствах солдат вполне могли быть правдой, а это значит, что он, а точнее его войска, и впрямь стали причиной бед мирного населения. Для войны в этом нет ничего нового и удивительного. Но одно дело — знать о том в общих чертах, а другое — встретиться с пострадавшим от твоих решений человеком. И не кем-нибудь, а инарой, той, кого ценят и почитают как в Южной половине Кресанта, так и в Северной.

Когда он слышал обвинения из её уст, ему казалось, что сам пречистый источник Сатрэм укорял его в бесчинствах и беззаконии. Ему тут же хотелось оправдываться и отрицать, хотя от начала и до конца он действовал в интересах не только севера, но и всего Кресанта. Феодальные распри могли затянуться на годы, и король прав в том, что пытается подчинить себе юг и тем самым прекратить войну.

За этими размышлениями и провёл герцог весь день, а к вечеру понял, что они уже проплыли большую часть пути до Тэная, далеко не самого северного герцогства. Их маршрут лежал вдоль западной морской дуги, проходившей в отдалении от берега, но с точностью повторявшей его вогнутую форму. Приближаясь к Тэнаю, корабль начал поворачивать с дуги и утром должен был подойти к торговому порту. От него до замка всего несколько часов пути, так что следующую ночь герцог надеялся провести уже дома.

Дома… Он не любил там бывать и часто уезжал в северную столицу или гостил у друзей. Его замок напоминал о пережитой им потере, отчего кошмарами наполнялась почти каждая ночь. Путешествия частенько помогали ему лучше лекарств. Пока Андриан находился в Каринэе, он увидел всего лишь пару дурных снов. Потому теперь, когда до возвращения в Тэнай оставался всего день, герцогу нестерпимо хотелось повернуть корабль обратно.

— Ещё и эта инара со своими капризами и уловками! — герцог стукнул кулаком по бортику. В тот день закатом он любовался в одиночестве, но даже своим отсутствием инара умудрилась испортить ему настроение.

Когда начало смеркаться, Андриан спустился на жилую палубу и вместо того, чтобы отправиться к себе в каюту, зачем-то подошёл к двери, за которой находилась ненавидевшая его южанка. Он занёс руку, замер на мгновение и постучал, но потом вспомнил, что дверь закрыта снаружи, а ключ у него, и вновь почувствовал себя злодеем.

— У тебя всё в порядке? — спросил он через дверь. — Еда, вода, всё есть? Что-то ещё нужно?

— Всё есть, — донёсся заспанный девичий голос из каюты. Его слегка хрипловатая бархатность гладила слух, и Андриану хотелось нарочно продлить разговор, лишь бы инара не замолкала.

— Уже завтра утром мы будем в порту. Лучше заранее собери вещи. — Андриан тут же вспомнил небольшую котомку, с которой инара отправилась в дорогу, и усомнился, что на сборы ей понадобилось бы больше пяти минут.

— Хорошо. Я соберусь на рассвете.

Он кивнул, будто Розалин увидела бы этот жест сквозь запертую дверь, и, постояв ещё немного, отправился к себе в каюту.

Инара слушала, как отдалялись и затихали его шаги, и пыталась унять волнение. Его поздний визит напугал её. Она боялась, что герцог решит войти и увидит её растрёпанной и в одной сорочке. Ведь с чего ему церемониться с бывшей служанкой? Будь она титулованной особой, он, конечно, берёг бы её честь и беспокоился о её чувствах. Но простолюдинкам, они считали, стесняться нечего.

Поделиться с друзьями: