Рождение феникса
Шрифт:
— Исчез? Серьезно? — я перевернулась на другой бок. — Может, свет зажечь?
— Не надо, я и в темноте все вижу, — его пальцы вновь коснулись моей спины. — Его действительно нет. Ни следа.
— Правда? — я не могла поверить, что того ужасного шрама, которого я стыдилась и который вызывал во мне столько неприятных чувств, больше нет. — А я и внимания на это не обратила. Впрочем, как я могла заметить его исчезновение, если не помнила о нем!
— Перерождение очистило не только твою память, но и тело, — Итан с усмешкой вновь притянул меня к себе, на этот раз обняв со спины.
—
— Ну почему же? А новые способности?
— Да, это тоже плюс, спорить не буду. Особенно обращение в птицу.
— Я хочу увидеть это. Покажешь?
— Да хоть сейчас! — откликнулась я весело.
— Нет, сейчас не надо. Сейчас я не хочу тебя никуда отпускать, даже на минуту, а только лежать рядом. Вот так, — Итан поудобнее обнял меня и накрыл одеялом. — До самого утра. А завтра ты мне все покажешь.
— Ладно. Но тогда и ты мне покажешь все, что умеешь, — отозвалась я. — А то я мало что о тебе знаю. Как о… василиске. Ведь проклятие не только в твоем взгляде и прикосновениях, так ведь?
— Не только, — вздохнул Итан с улыбкой. — Теперь же давай спать, любопытная моя тэра Гранд. А своими секретами поделимся друг с другом завтра.
Глава 16
Это утро поистине было добрым. Такой счастливой я не ощущала себя, пожалуй, еще никогда.
— Ты всегда так рано поднимаешься? — я, находясь еще в сонной неге, наблюдала, как Итан одевается. За окном только забрезжил рассвет, и спальня была погружена в полумрак.
— Привык, — он улыбнулся будто бы виновато и опустился рядом со мной на кровать. — Если хочешь, поспи еще немного. Время есть.
— Нет, я тоже уже встаю, — я с улыбкой потянулась, затем резко села на постели. Заметив его безотрывный взгляд, я обеспокоилась: — Со мной что-то не то? — и принялась приглаживать растрепавшиеся за ночь волосы.
— Ты очень красивая, — услышала в ответ. Итан усмехнулся и заправил мне прядь за ухо. — И сейчас, со сна, особенно…
— Ты смущаешь меня, — я перехватила его руку и переплела наши пальцы. А он притянул меня к себе, чтобы поцеловать.
— Позавтракаешь со мной? — спросил Итан, поглаживая мою щеку.
— Спрашиваешь! — я засмеялась. — Я очень голодна.
— Тогда жду тебя внизу. Если надо, ванная в твоем распоряжении.
— Хорошо, скоро спущусь, — пообещала я.
А когда дверь за ним закрылась, быстро выбралась из-под одеяла и первым делом нашла свое белье. При каждом движении мышцы слегка ныли, напоминая о бурно проведенной ночи, но вызывая при этом очередную счастливую улыбку. Ванну принимать не стала, решила это сделать все же у себя, поэтому просто умылась и причесалась. Шпильки оказались безвозвратно потеряны той же ночью, пришлось оставить волосы распущенными. Надеюсь, никто со стороны меня не увидит такой до того, как я приведу свою прическу в порядок.
Когда я спустилась в столовую, Итан уже сидел за накрытым к завтраку столом.
— Это Гелла позаботилась? — поинтересовалась я, отмечая, что приборов здесь вновь два комплекта.
— А кто же еще? — Итан поднялся и отодвинул для меня стул. — Садись.
—
Спасибо…Значит, Гелла в курсе, что я ночевала здесь. Хорошо, что она такая немногословная и безразличная ко всему происходящему, иначе волны сплетен было бы не избежать.
— И все же у тебя особое меню, — с улыбкой заметила я, оглядывая блюда на столе. — Куда более расширенное, чем в столовой.
— Если только со вчерашнего дня и не только для меня, — усмехнулся Итан, подвигая ко мне тарелку с горячими гренками.
— У тебя сегодня много дел? — спросил он потом.
— Как обычно, — я пожала плечами. — Три лекции. Ах да. Еще дополнительное занятие с Дереком Руманом. Чуть не забыла!
— Я не знал, что ты с ним занимаешься, — Итан удивился.
— Значит, не было момента сказать об этом, — я усмехнулась. — Да, занимаюсь. Почти с первого дня, как я здесь. Ему трудно было общаться на таллийском, я сама предложила подтянуть его. Вот теперь возвращаемся к нашим занятиям.
— Во сколько освободишься?
— В часов пять. А что? Хочешь, чтобы я снова тебе с чем-то помогла?
— Нет, просто собираюсь провести этот вечер с тобой. Ты мне обещала показать, чему научилась у фениксов.
— И ты мне тоже обещал показать, — напомнила я.
— Я не забыл, — ответил Итан с улыбкой. — Тогда жду тебя после пяти.
— Договорились, — весело заключила я. И задумалась уже о другом: — Как бы мне уйти от тебя незаметнее? Хочу успеть к себе заглянуть перед занятиями, переодеться. А то я слишком растрепанная, чтобы показываться в таком виде перед курсантами.
— Тогда тебе лучше идти через улицу, а дальше через кухню, — Итан старательно скрывал ухмылку, но его настроение выдавал насмешливый блеск в глазах. — Поваров не стесняешься?
— Это меньшее зло, — заверила я. — Ладно, я пошла.
— Постой, — Итан задержал меня, поймав за руку. Затем поднялся и поцеловал в губы. — На удачу. Теперь день точно будет хорошим.
— У тебя или у меня? — уточнила я, усмехаясь.
— У обоих, — он снова попытался поцеловать меня, но я увернулась.
— Очки не забудь надеть, — напомнила ему я и выбежала из комнаты.
Погода по-прежнему не радовала. Я поежилась и запахнула на груди жакет. Похоже, пора доставать пальто.
Я направилась быстрым шагом через задний двор, к кухне, как вдруг из нужной мне двери вышла Элизабет. В платье, да еще и с отросшими почти до подбородка волосами я едва ее узнала. Она тоже увидела меня, остановилась.
— Доброе утро, Элизабет, — первая поздоровалась я.
— Доброе утро, тэра Гранд, — ответила она, пряча глаза.
— Хорошо выглядишь. В платье… И волосы удлиненные тебе идут, — сказала я, сама не знаю зачем.
А она вдруг улыбнулась, смущенно, и произнесла:
— Правда? Спасибо.
— Я действительно так считаю, — продолжила я. — Очень женственно. Пусть волосы растут дальше.
— А вы как, тэра Гранд? — вдруг спросила Элизабет.
— Хорошо. У меня все хорошо, — бодро ответила я.
— Вас долго не было…
— Да, были кое-какие дела.
Она кивнула.
— Извини, мне надо идти, — проговорила я. — Опаздываю на занятия.