Рубиновый лес. Дилогия
Шрифт:
– Ты не понимаешь, – заговорила я, когда острая жемчужная чешуя продырявила замшевые перчатки и проткнула кончики пальцев, заставляя ветер уносить вместе со слезами теперь ещё и кровь. Кочевник уже спал, болтаясь из стороны в сторону за моей спиной. Возможно, потерял сознание от перепадов высоты, а возможно, просто привык. Поэтому ничего не стесняло меня в выражениях: – Я говорила с Матти накануне. Мы обсуждали её красоту и мужчин… Я часто шутила насчёт того, что нет ничего, чего она не могла бы от них добиться, всего-то не заматываясь до подбородка в шаль. Мне не стоило так говорить. Вдруг Селен решил, что я завидую ей?
«Руби…»
– Но я никогда, никогда не завидовала,
«Вельгар? – переспросил Сол. – При чём здесь Вельгар?»
Обычно он злился, когда я отказывалась внимать ему, но в этот раз был снисходителен и терпелив. Весь прошлый день каждый из нас был занят своим делом, и теперь Сол навёрстывал упущенное, утешая меня так, как умел. То есть молча слушал в основном.
– Когда-нибудь Вельгар наверняка прибудет в Дейрдре и увидит, что я сделала с Матти. Возможно, он мог стать её любовью – той любовью, которую Маттиола никогда не встречала средь человеческих мужчин, – но из-за меня этого не случится.
Сол ничего не сказал, но дёрнул хвостом, давая понять, что мои откровения застали его врасплох. В другой ситуации я бы устыдилась того, что, возможно, сболтнула лишнего, но чувствовать себя хуже, чем сейчас, было уже невозможно.
«Неужели ты до сих пор не поняла?»
Я шмыгнула носом и отняла голову от спины Сола, поднимая лицо вверх.
– Что именно?
«Думаешь, Матти стала бы влюбляться в Вельгара, если бы ему была так важна её краса? Он не Сильтан. Он не из тех, кто смотрит на милое личико, и я даже не уверен, что ему вообще принципиально, чтобы Матти была женщиной. Вельгару важно сердце и характер, чтобы первое было мягким, а второе – стальным. Ты, как всегда, недооцениваешь Матти».
– Нет, я вовсе не… – попыталась проблеять я.
«Ещё как да. Ты полагаешь, будто какое-то отражение в зеркале способно сломить её волю. Это и есть твоя дурная черта, рыбья косточка. Перестань считать всех слабее, чем они есть».
Слёзы вмиг пересохли, как река под натиском пустыни. То самое мягкое сердце и стальной характер совмещала в себе не только Матти, но и Сол. Он согревал поступками, но рубил словами. Точно так же он перерубил и мою жалость к тем, кто не просил о ней, и даже мою ненависть к себе. Такое поведение – привычка сводить все происшествия в мире к своим собственным поступкам и себе любимой – было в духе принцессы Рубин, но никак не королевы, коей я пыталась стать.
Снова вытерев рукавом лицо, я кивнула сама себе. Солнце палило высоко в небе, напекая голову, и если бы не плащ, который можно было выудить из походной сумки и повязать вокруг головы, кто-то из нас точно заработал бы к концу путешествия солнечный удар. Кочевник, пускающий слюни, проснулся как раз в тот момент, когда я пыталась накинуть край плаща и на него тоже.
– А? Где мы? Прилетели? – Кочевник смешно хрюкнул, растирая заспанные глаза, и принялся так бешено вращать головой, озираясь по сторонам, что, если бы не цепь, соединяющая его с моим поясом, он бы точно свалился вниз. – Эх, Дикий… Мы только до Гриндилоу долетели, что ли? Тьфу ты! Зачем тогда разбудила, женщина?
Гриндилоу!
Несмотря на то что при мне в сумке были карты не только Дану, но и всех остальных восьми туатов тоже,
на практике я вовсе в них не нуждалась. История Круга была первым разделом знаний, который весталки стали преподавать мне с четырёх лет, а география – вторым. «Нельзя управлять телом, если не знаешь, где у тебя пальцы, а где глаза и уши», – поучал Гвидион, когда отец приставлял его ко мне учителем нам обоим в наказание. И пускай запомнить все населённые пункты Круга от мала до велика было невозможно, если ты не дракон, но крупные города родного туата я помнила отменно. Так же хорошо я помнила и то, что ни за что не должна была пропустить это место.Свесившись вниз, я взглянула на местные просторы – не такие зелёные, как леса, но слишком тёмные и неоднородные, чтобы быть лугами. Если присмотреться, можно было разглядеть лёгкую рябь и поросли морошки с вереском, которые всегда любили сырость. А заросшие водоёмы и болотные топи, которыми больше всего был известен старый город Гриндилоу на востоке Дейрдре, к этой сырости прекрасно располагали.
Виланда, будучи такой же любительницей страшных сказок при жизни, как моя весталка, как-то пугала нас с Гектором, что в подобных местах водятся диковины – кусочки плоти Дикого, кои он отрывает от себя и выбрасывает из Междумирья, коль сам сидит в цепях. Иногда это его ногти, иногда зубы, а иногда даже внутренние органы. Все они принимают форму уродливых скалящихся существ и прячутся на дне болотном, поджидая путников, чтобы внезапно вынырнуть и утащить их за собой. Потому иногда на болотах можно увидеть зелёные огни – то души утопленников ищут выход из диковинных степей. Именно из-за этих небылиц некоторые туаты Круга так и не смогли принять стеклянные светила, изобретённые драконами, – уж больно они напоминают те самые души, запертые в коробе.
По правде говоря, Гриндилоу и впрямь был не лучшим местом для остановок, но вовсе не из-за выдуманных чудовищ, а из-за торфа, что, поросший мхом, выглядел обманчиво плотным, но запросто мог утянуть на дно даже лошадь. Именно поэтому город Гриндилоу строился не вширь, а ввысь, и хижины его могли насчитывать по пять этажей, безобразно косые, но такие крепкие, что стояли века. Жаль, я не могла увидеть их воочию: никто не должен был знать, что королева Круга покинула свою обитель в столь непростое время. Поэтому едва Гриндилоу замельтешил вдалеке, вовремя замеченный Кочевником, как я стала примеряться к его безлюдным болотистым окраинам.
– Солярис…
«Да?»
– Мне что-то нехорошо.
Этих слов хватило, чтобы хвост Соляриса задёргался из стороны в сторону, как выскочившее из телеги колесо. Крылья заработали чаще, шея вытянулась, и Солярис даже сумел изогнуться в полёте так, чтобы взглянуть на меня, сидящую у него на загривке, по крайней мере одним жёлтым глазом. Зрачок в нём был yже иголки.
«Слабость? Головокружение? Тошнота?» – принялся перечислять Сол, и я спешно пробормотала, боясь себя выдать:
– Пожалуй, всё вместе.
«Ты завтракала сегодня?»
– Нет…
«Рубин! Ты же знаешь, что должна хорошо питаться».
– Прости, я забыла.
Моя сахарная болезнь по сей день была тем поводком, которым я могла управлять Солярисом, но которым, само собой, никогда не пользовалась. До сегодняшнего дня. Стоило мне обмолвиться о своём детском недуге, как Солярис тут же начал стремительно снижать высоту, даже не заметив в переполохе, что лицо у меня слишком красное и оживлённое, в то время как для сахарной болезни характерны вялость и мертвенная бледность. Виски сдавило от резкого перепада давления, а Кочевник и вовсе издал звук, пугающе похожий на тот, с которым чуть раньше опорожнял желудок.