Рубиновый лес. Дилогия
Шрифт:
– Знаешь ли ты, чем керидвенские волки отличаются от всех прочих волков? – спросила она, одёрнув широкие рукава своей накидки, чтобы спрятать окровавленные повязки. Строение господского двора в форме подковы разносило её и без того гулкий глас так далеко, что казалось, будто она говорит мне на самое ухо. – Они образуют самые крупные стаи, больше сорока особей на одно логово. И все слушаются самку, не самца. Следуют за ней, как за вожаком, до последнего воя.
– Я драгоценная госпожа Рубин, – ответила я так же громко, положив ладонь на эфес своего меча. – И я не волк. Я от крови сидов, дочь короля Оникса Завоевателя и истинная Хозяйка Круга. Я твоя королева. И моим словом ты, Омела из рода Керидвен, более не являешься ярлсконой сего туата. Верни то, что забрала, прикажи своим людям отступить, вверь мне город,
Она улыбнулась, и улыбка эта отозвалась у меня тупой болью в подреберье, настолько Омела напомнила мне меня. Несмотря на несколько колен между нашими семьями, мы были похожи больше, чем кузины. В нас обеих текла кровь Неры, кровь севера, волков и вьюг. И от того, что мне предстояло её пролить, я чувствовала себя так, будто оскверняю память о матери. Увы, Омела вряд ли чувствовала то же самое.
Не поворачивая головы, она подняла одну перевязанную руку, откинула подол плаща, и молоденькая вёльва лет шестнадцати, которая прижимала к груди комок чистой хлопковой ткани, поспешила взобраться по ступенькам в замок. Уже спустя две минуты она вышла оттуда вместе с ещё двумя вёльвами и человеком в грязном, порванном плаще, надетом на голое тело, чей шаг сопровождался звоном цепей. Там, где он ступал, на плитах от босых ног оставался багровый след, и горло у меня сжалось.
Но то был не Солярис. То была Ясу.
– Слышала, королева Рубин не имеет ни братьев, ни сестёр, потому и ищет тех в своих ярлах. Ближе всего её сердцу ярл Дайре из Дану и ярлскона Ясу из Ши. Это правда? Мы с соратниками смогли угадать? – поинтересовалась Омела, сорвав капюшон с Ясу, избитой и исхудавшей, но смотрящей всё тем же диким и непокорным зверем, каким её взрастила пустыня. Пустыня же окрасила её кожу в цвет ореховой скорлупы и песка, которой темница придала нездоровый желтушный оттенок и наделила множеством мокрых язв, похожих на крысиные укусы. Трещины, покрывающие её сухие губы, зияли глубже, чем пропасти каньонов. Сама челюсть тоже выглядела странно, будто сломанная: рот Ясу был постоянно разинут и смотрел немного вкось. Очевидно, Омела презирала род королевы Дейрдре точно так же, как и её законы, требующие благородных условий содержания для благородных же господ. – Мы с немайнцами долго спорили, кому достанется ярлскона. Отец поговаривал, будто все жители Ши произошли от песчаных львов… Я решила проверить. Видимо, то правда: Ясу дважды сбегала из темницы и убила дюжину моих хускарлов, пытающихся её остановить, хоть и не имела при себе оружия. Держать её в своём замке – великая честь. Редко ведь можно встретить волка, что обуздает льва, не так ли?
Ясу не пошевелилась от услышанного – не было сил, – но бросила взгляд, чёрный, как её глаза. Я же глубоко вздохнула, пытаясь собраться с мыслями и не обращать внимания на то, как Омела улыбается мне, преисполненная самодовольством. Она упивалась моим оцепенением, не ведая, что оно от шока, а не от ужаса.
Если Ясу – это и есть то, зачем она звала меня, где же тогда Солярис?
– Госпожа!
Я обернулась на визг, забыв, что в Керидвене госпожой зовут не меня. Вёльвы, стоящие по периметру двора, заметались, когда от них вдруг отделился силуэт в такой же накидке, но с ритуальным ножом в руке, приставленным к горлу той самой молоденькой девочки с хлопковой тканью в рукаве. Ллеу держал её за волосы, собранные в кулак на затылке, но подталкивал вперёд аккуратно – ему была чужда мужская грубость, даже когда он грозился убить. Ллеу подвёл девочку ближе к лестнице, на которой стояла Омела, и мы с ним оказались на одной линии, в пяти шагах друг от друга. Затем он выпрямился, повёл плечом и смахнул с себя волчью накидку, обнажая белоснежную замшу дейрдреанских одежд.
– Да будет долог и славен ваш век, ярлскона Омела, – поприветствовал её он, не изменяя своей манерности. Юная девочка, младше Матти, дрожала и плакала на кончике его ножа. – Имя мне Ллеу. Я сейдман королевы Рубин, её советник…
– Сейдман? – перебила Омела. Несмотря на то что круг из её вёльв шумел, нервничал и бурлил, сама она оставалась невозмутима, даже насмешлива. Одна тонкая бровь выгнулась вверх. – Затесался среди моих вёльв? Это даже смешно. Впрочем, ликом ты и впрямь похож на женщину, но точно не сейдом. Наверняка ты и сам понимаешь это, потому и взял в руки нож, а не веретено. Угрожаешь
той из нас, что ещё совсем дитя… Как это по-мужски. Знай же, сейдман: мои вёльвы уничтожат тебя, если с головы их сестры упадёт хоть один волосок. Сама Волчья Госпожа не простит тебя, ибо если ты практикуешь сейд, то эта девочка и твоя сестра тоже.– Волчья Госпожа не матерь моему сейду, – ответил Ллеу. – А значит, и вы мне не сёстры. У моего сейда есть только отец.
Омела, прежде смотрящая на Ллеу из-под опущенных ресниц, вдруг распахнула глаза шире, чем когда-либо прежде.
– Что ты имеешь в виду, сейдман?
– Не будь вёльвы такими высокомерными и свято верящими в своё неприкосновенное сестринство, они бы дважды подумали, прежде чем разводить опийный дым, вдыхать его и связывать свои умы друг с другом, – сказал Ллеу. – Ведь достаточно лишь одного жалкого, но сведущего в ритуальных дымах мужчины, чтобы подбросить в их опорный костёр белену и связать в придачу к умам и тела…
Омела побелела, перестав дышать.
Я не владела сейдом настолько, чтобы понять, на что способен пучок засушенных трав, сгоревший не в том огне. Однако и мне, далёкой от него, было ясно: даже самый искусный сейд не позволил бы Ллеу одолеть в одиночку целую сотню вёльв. Его предел – одна; самая слабая, самая уязвимая. Хитрый, как лис, он по-лисьи же кусался. Наконец-то перестал прятать звериный оскал под пушистым хвостом и явил всего себя, чиркнув рукой с ножом по девичьему горлу.
Юная вёльва захлебнулась кровью, обмякла и завалилась вбок. Так следом за ней рухнули и все остальные вёльвы. По очереди, по цепочке, как шахматные фигурки, по которым щёлкнули ногтем.
Омела взревела. Она успела выбросить в самый близкий к ней костёр щепотку чёрной соли, которая тут же погасила дымящие поленья, и выдернула из волос то, что ещё мгновение назад казалось мне заколкой, – веретено. Повязки опали с её изрезанных рук. Как и Ллеу, вместо пряжи она использовала свою кровь: вспорола острым концом вену под сгибом локтя и заплела новые кровавые нити пальцами. Быстрее, чем Ллеу, задравший рукава и делающий то же самое. Яростнее, чем кто-либо из умерших и по сей день живущих. Такую ярость было не обогнать.
– Из Матти получится хорошая королевская вёльва, госпожа, – улыбнулся он обагрённым ртом, прежде чем упасть замертво под прощальный звон своего чёрного колокольчика.
Ясу, прежде вялая и безучастная, способная бороться лишь с собственной слабостью, вдруг встрепенулась. Неизвестно, что именно придало ей сил: веретено в руках рыдающей Омелы, которое она направила на меня, или же Ясу всё это время притворялась и выжидала подходящего момента, чтобы лев вновь одолел волка. Она толкнула Омелу так сильно, что сбила с ног и её, и затушенную костровую чашу, стоящую на лестничном выступе. Вместе они покатились по ступенькам, и Ясу очутилась на голой земле, разбив себе не только связанные руки, но и лицо.
Я тут же подорвалась к ней, с трудом оторвав себя от тела Ллеу, которого обнимала, надеясь исправить неисправимое. В отличие от него Ясу всё ещё была жива. Я оттащила её подальше от лестницы и поднимающейся Омелы, ищущей своё веретено, которое Ясу незаметно подобрала и теперь крепко прижимала вместе с цепями к груди.
– Омела, – позвала я, выпрямившись среди лежащих тел тех, кого клялась защищать. – Омела… Остановись.
Она продолжала ползать по лестнице в поисках веретена, копошиться израненными руками в высыпавшейся золе и углях под перевёрнутой чашей. Красно-молочную кожу быстро покрыла копоть, белый кафтан почернел, как кружево на подоле и рукавах. Вся Омела словно начала таять, уменьшаться у меня на глазах, лишённая своих вёльв, своего оружия и чести. Мне даже было не нужно обнажать меч, чтобы окончательно победить её. Достаточно было стоять, смотреть и слушать.
– Я пожертвовала всем ради своего туата! – кричала она. – Я пожертвовала отцом, братьями, сёстрами. Собой! – Омела встряхнула руками, усеянными сотнями старых и новых порезов, зарубцевавшихся и безобразных, которые прежде скрывали её широкие рукава. – Волчья Госпожа сама избрала меня! Она явилась ко мне во сне, пообещала конец заморозкам и лишениям, если я сожгу свою семью, если наберусь смелости самой возглавить свой народ. Ибо я такой же потомок Керидвен, как ты потомок Дейрдре. Я тоже королевской крови. Я заслуживаю того, чтобы самой создавать свою историю!