Рыцарь Хаоса
Шрифт:
— О, слава Ушедшим, вы тоже здесь, — искренне сказала она нам с Герраном вместо приветствия. Затем кивнула Пикс с Элизой. — Привет, подруги.
Удивлённо посмотрев на неё, я спросил:
— Чего это ты так рада нас видеть?
— Благодаря вам мне не придётся танцевать.
Всё ещё ничего не понимая, я вопрошающе оглянулся на Геррана.
— Видишь ли, наша Джайра — самая желанная партия для многих Родов. Посуди сам: внеклановая леди, молодая, красивая, да ещё и с сильнейшим в своём классе Живым доспехом. Да любой клан мечтает заграбастать её к себе.
Я увидел кучку знатных мужчин у колонны неподалёку. Они делали вид, что
— И поэтому каждый дурачок так и норовит пригласить меня на танец, — буркнула рыжеволосая, хватая бокал вина с подноса мимо проходившего слуги. — Но пока я сижу за одним столом с мужчинами, правила этикета запрещают им ко мне подкатывать. — она повыше подняла бокал. — Так что, ваше здоровье, лорды Сатирусы.
— Я всё равно сегодня не танцевабельный, — пожал я плечами, показывая свою дуэльную трость.
— Нет такого слова, — заметила Пикс.
— А жаль, — грустно улыбнулась Элиза. — Я бы хотела потанцевать.
— А мне кажется, есть, — возразила Джайра, отпивая из бокала.
— Можешь пойти забрать Лео у Лины, я буду только рад, — усмехнулся я. — Или вот с Герраном.
— Прошу меня простить, — поднялся он из-за стола. — Но мне нужно закрыть пару важных сделок, пока вся знать собралась в одном месте.
Спорящие Пикс и Джайра даже не заметили его ухода.
— Но я хотела потанцевать именно с тобой, — надула губки Элиза.
— В следующий раз обязательно, — пообещал я, беря её за руку. Ещё бы научиться танцевать. — Это же не последний наш бал.
— Он придумал это слово, Джайра! — Пикс уже начинала закипать.
— Все слова, придуманные, представляешь, подруга?
Элиза опустила взгляд.
— А если тебя опять ранят? Или что похуже?
— Брось, со мной всё будет хорошо.
— Я переживаю тебя, — сказала она тихо.
Тем временем Пикс уже распалилась.
— «Танцующий» — да, подходит. И что самое главное, такое слово существует в словаре! «Танцевабельный» же не используется никем.
— Подруга, да ты задрот, — хмыкнула Джайра, заливая в себя вино. Она выглядела довольной и как будто даже наслаждалась перепалкой, подтрунивая над серьёзной Пикс. — И попрошу заметить, такого слова тоже нет в словаре. Но — подожди-подожди, — его же все используют, вот те на!
У нас за спиной вдруг раздался щеголеватый мужской голос.
— Так ты теперь с ним, да?
Мы все обернулись чуть ли не разом. Джайра закатила глаза при виде лорда Жюваля. Сегодня он сменил свой привычный бело-золотой китель на одежду такого же покроя, только в цветах главы своего клана — красно-жёлтых. Его длинные русые волосы доставали почти до плеч и были покрыты каким-то гелем, что удерживал их форму. Из-за этого его причёска причудливо блестела каждый раз, когда её касался свет витражей.
— Жатир, будь хорошим мальчиком, отвали, пожалуйста, — сказала Джайра, снова поворачиваясь к столу.
— Сменила, значит, одного Сатируса на другого! Сколько времени прошло со смерти первого? Два месяца?
Остатки вина выплеснулись на китель лорда Жюваля. Его спасло только то, что вино тоже было красным и сейчас выглядело лишь мокрым пятном.
Я поднялся со стула и встал между ними.
— Так, давайте все глубоко вздохнём и спокойно разойдёмся по своим местам, — сказал я, глядя в первую очередь на Джайру. — Ни к чему устраивать сцены.
— Давно ты её трахаешь? — процедил Жюваль сквозь зубы.
Моё тело среагировало
быстрее, чем я успел подумать. Звонкая пощёчина разлетелась по всему залу. Музыканты на миг сбились с такта и продолжили играть с чуть большей скоростью.Ладонь ожгло болью. Но я радовался, что додумался хотя бы не ломать ему зубы.
— Я в высшем обществе всего два месяца, — сказал я, пытаясь удержать злость, растущую в груди. — Но и то знаю, что непозволительно так обращаться не то что к даме, а вообще к кому-либо. Уверен, леди Джайре глубоко плевать на ваши будущие извинения, так что катитесь отсюда подобру-поздорову, лорд Жюваль.
Он держался за щеку, а вот его покрасневшие глаза неотрывно впились в меня.
— О, так это правда! — озлобленно выпалил он. — Окучил мою любимую и думаешь, что это тебе сойдёт с рук?
— Мы не… — начал я, но меня прервала Джайра.
— Не ври, Жатир, ты никого не любишь, кроме себя!
Я уже начинал жалеть, что попал в этот любовный переплёт. У парня явно не все дома от ревности.
Жюваль оторвал руку от щеки и указал на меня пальцем.
— Вызываю тебя на дуэль чести! Здесь и сейчас. Любое оружие на выбор.
— У меня, вообще-то, нога сломана, — проворчал я, медленно доставая спрятанный клинок из дуэльной трости. — Но я выбираю меч, если ты так этого хочешь…
— Райкен, не надо, — простонала за спиной Элиза.
— Это рапира, а не меч, — шепнула Пикс оттуда же.
— О да, ещё как хочу.
На лице Жюваля появилась безумная улыбка, когда он закатал рукав кителя. Белый металл на его предплечье пришёл в движение, заключая под собой остальную руку. Вместо перчатки он образовал миниатюрную версию того же устройства, что было на его доспехе в ночь побега Безумного Бароса. Магическая энергия в его глубине раскалилась добела.
— И я выбираю «Луч».
Глава 15
Я беззвучно выругался и покрепче сжал рукоять рапиры. Пикс и Элиза тихонько ахнули. Невольные свидетели нашей перепалки сейчас озабоченно двигались куда подальше. Пульсирующее раскалённым белым светом нутро устройства смотрело прямо на меня.
— Жатир, мать твою, ты совсем рехнулся? — зашипела Джайра. — Убери свою пукалку подальше, пока никто не заметил и тебя не казнили.
— На дуэлях часто умирают, — пожал он плечами. — А теперь отойди, пожалуйста, чтобы я тебя не задел, любимая.
— А вот хрена лысого! — выпалила рыжеволосая. — У тебя что член мелкий, что твоя пукалка. Кого ты вообще ей хочешь напугать?
Лицо лорда Жюваля покрылось красными пятнами. Вокруг зашушукались зеваки.
— Твою тень, Джайра, вот ты же ситуацию ничуть легче не делаешь, — выругался я, закатывая глаза.
Шепотки вдруг смолкли.
— Лорд Жюваль, интересная у вас перчатка, — раздался вдруг мягкий голос. — Это новый виток моды, который я упустила?
Между нами вдруг возникла невероятной красоты девушка примерно моего возраста. Тонкие, изящные черты лица были словно списаны с картины художника. Светло-золотые волосы уложены в красивую, аккуратную причёску, украшенную дорогой заколкой. Несколько прядей небрежно падали на лицо, лишь подчёркивая его красоту. С волосами контрастировало чёрное бальное платье с золотой вышивкой. Его глубокий вырез лишь едва вмещался в рамки приличий. Равно как и приятное мужскому глазу содержимое платья едва удерживалось внутри. Образ дополняли перчатки из невесомой чёрной ткани на утончённых ручках.