Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Хорош твой совет, Калле, – ответил Гудбранд, – да только у нас всего шесть лучников. А у пруссов их – только в лесу два десятка. Кто за кем будет гоняться между деревьев, я сказать не могу. Но думаю, не мы за ними.

Вперед вышел Кетиль:

– Отец, у нас нет иного выхода из этой ловушки, который бы люди назвали почетным, кроме как встать тут, между дюн, и биться до тех пор, пока мы держим мечи. Ежели мы выйдем на берег, нас раздавят конные, а коли пойдем в лес, то на каждого из нас найдется дюжина стрел. Так что надо стоять тут и ждать, не встретит ли Рагнар ярла Эйрика или его корабли и не приведет ли он их сюда до вечера.

Остальные тоже высказались за то, что негоже им сдаваться каким-то людям, которые даже

не ценят ту виру, которую им предложили. И неизвестно, сохранит ли им Жигволд жизнь, коли они сдадутся, что бы он ни обещал и какими бы богами ни клялся. Тогда Гудбранд сказал:

– Если бы пруссы хотели нас просто схватить, то напали бы в лесу, а не стали ждать на берегу. Если Жигволд хочет, чтобы все произошло на берегу, на виду у всех, то это для того, чтобы покрасоваться и показать воинам свое могущество. Однако, каким бы хитрым и могучим он ни был, Жигволд забыл о важных вещах: о том, что его конные не смогут ему ничем помочь в дюнах, а также о том, что его пешие воины неохотно будут идти вперед, видя, что их конунг сидит за их спиной на горячем коне. Потому пока лучше нам оставаться в дюнах и ждать первого натиска. Потом торг пойдет легче. Так что день предстоит нам еще долгий. Хватило бы только воды, чтобы напиться.

Потом Гудбранд приказал строиться. Две дюжины людей в два ряда он поставил вдоль гребня дюны лицом к морю, велев растянуться пошире и не показывать голов над гребнем. Полдюжины, включая раненых, поставил лицом к лесу, дав им такой же наказ. Остальные встали по бокам, защищая их от нападения с севера и с юга вдоль ложбины.

Затем Гудбранд сказал:

– Как ни вытягивай наш строй, все равно наша стена щитов будет короче, чем их. Их крылья загнутся, и битва будет идти в ложбине, когда на нас будут нападать с боков. Потому стоит нам вначале остудить пыл тех, кто пойдет на нас со стороны моря.

Затем он объяснил всем, что кому следует делать. Кетиля он поставил с северной стороны, Аслака – с южной, раненого Асгрима – со стороны леса. Сам он стал в середине строя, обращенного к морю. Хельги оказался недалеко от него.

Тень от солнца еще не дошла до ножа, когда Гудбранд поднялся на гребень и крикнул:

– Конунг Жигволд, мы сделали свой выбор!

Жигволд на коне проехал сквозь строй пеших воинов и остановился у подножия дюны напротив Гудбранда.

– Что же вы выбрали, северянин, смерть или жизнь?

– Мы выбираем битву, конунг Жигволд, ежели ты не оставляешь нам выбора, который бы нам подходил. Вижу я, что воины твои не смогли догнать наш корабль, а значит, вы не получили наше серебро. Не хочешь ли ты теперь принять виру, прежде чем кровь многих твоих людей впитается в этот песок?

– Ты, видать, плохо слышишь, северянин, – громко ответил Жигволд. – Для тебя и таких как ты в этой земле есть только смерть или плен. Ты выбираешь битву, а значит, смерть для всех вас. И горе будет тому из твоих людей, кто попадет к нам живым! Его крики, когда он будет умирать, заглушат даже вой ветра в бурю.

– Что же, – ответил Гудбранд, – мои люди и сами хотят попасть в чертоги Одина, и нет им причин бросать оружие и сдаваться. Ну а если ты попадешь к нам в руки, то обещаю тебе, что твои крики, когда ты будешь умирать, будут слышны до самого Готланда. А теперь пришла пора посмотреть, кто из нас лучше держит свои обеты.

Гудбранд взмахнул рукой, и первый ряд воинов взошел на гребень дюны. Они стояли широко – между каждыми двумя из них была добрая сажень. Хельги встал между Гудбрандом и Гуннаром Молчуном и смотрел на ряды войска перед ними. Второму ряду Гудбранд велел пока не показываться. Жигволд посмотрел на появившихся наверху викингов и расхохотался:

– Если этой кучкой воинов ты хотел меня напугать, то ты выжил из ума. И потому я велю не убивать тебя, сколько бы воинов мне это ни стоило. Посмотрим, какой силы голос у тебя.

С этими словами он слез с коня, вытащил свой нож из

песка, встал перед своими пешими воинами и что-то закричал им на своем языке. Воины приветствовали его громкими криками. Затем Жигволд выхватил меч, показал им на викингов и снова крикнул. Первый ряд пеших воинов бегом бросился вперед: почти сотня – на дюжину стоящих на гребне викингов.

Хельги едва не сделал шаг назад, но потом опомнился и покрепче сжал щит и копье. Пруссы уже подбегали к подножию дюны, когда Гудбранд сказал:

– Жигволд послал вперед пока только сотню людей. Время показать ему, с кем он имеет дело.

Пруссы, видя перед собой только дюжину врагов, стеснились к середине, потому как каждый стремился ударить врага первым. Они начали, отталкивая друг друга, взбираться на дюну, когда Гудбранд подал знак. Викинги из второго ряда стремительно взошли на гребень, и каждый из них метнул вниз по два копья – все, что Гудбранд велел собрать у тех, кто оставался позади.

Видно было, что пруссы не ожидали такого нападения, потому как закрыться щитами успели не все из них, а уклониться в такой толчее было непросто. Хельги затем тоже метнул копье в бок какому-то пруссу, который закрывался щитом от опасности с другой стороны. Тот с криком упал вниз среди пары дюжин других убитых и раненых. В середине строя пруссы замешкались, и только их крылья сумели подняться на дюну с боков, где их никто не встречал.

Гудбранд отдал приказ, и по полдюжины воинов слева и справа отступили и встали поперек ложбины. Кетиль крикнул им:

– Кидать копья под гору – хорошее развлечение, но не пора ли нам начать биться как мужчинам?

С этими словами он с мечом сделал несколько шагов вперед, а остальные, кто защищал ложбину с севера, встали за ним клином. С криком они кинулись в бой. То же сделал Аслак на юге.

Пруссы, взобравшиеся на гребень по бокам от строя викингов, уже бежали к ним. И не было среди них никого, кто остановил бы их и привел бы их строй в порядок. Так что каждый из них был сам за себя, когда на них бросились Кетиль и Аслак со своими людьми. Клинья викингов прошли сквозь первые ряды пруссов, и Кетиль сразил пятерых, а Аслак – троих. У остальных викингов оружие тоже было в чужой крови. За то время, что бывалому лучнику нужно, чтобы выпустить дюжину стрел, пруссы потеряли многих, а из тех, кто остался жив, многие кинулись вниз к морю, и только немногие отступили на юг и на север вдоль ложбины, сомкнули ряды и выставили вперед копья. Кетиль и Аслак со своими людьми отступили, забрав щиты и копья убитых.

В то же время Гудбранд приказал Хельги и остальным отступить на несколько шагов с гребня, чтобы не стать легкой поживой для лучников. Всех пруссов, кто доберется до гребня, велел он бить по ногам и сам нанес несколько ударов топором, после которых кровь залила весь песок вокруг него.

Хельги не успел сделать два шага назад, когда прямо над ним на гребне возник вражеский воин. Прусс ударил копьем, но Хельги принял удар на щит, поднятый над головой. Острие копья застряло в дереве, Хельги рванул щит в сторону, прусс не успел закрыться щитом, и Хельги вонзил ему меч в живот. В это мгновение он почувствовал движение справа от себя, но не успел еще вытащить меч из тела, когда увидел, что еще один враг в меховой шапке целит в него копьем. Хельги попытался закрыться щитом, но прусс, которому он пронзил живот, все еще стоял, не отпуская копье. Хельги бросил щит и сам упал на левое колено, прячась от удара за раненого. Копье ударило мимо, но прусс в меховой шапке уже был совсем рядом с ним и заносил его для нового удара. Раненый прусс, наконец, упал прямо между Хельги и его новым противником. Хельги последним усилием вытащил меч и вскочил на ноги. Новый удар копья он отбил мечом вправо к земле. Прусс оступился на песчаном склоне, и Хельги сверху ударил его в левую ногу. Тут же из-за правого плеча Хельги ударил топор, и прусс с рассеченной надвое шапкой упал вниз.

Поделиться с друзьями: