Салем кот Поттера
Шрифт:
Из левого бокового кармана пиджака Сириус достал два флакончика и пару свёртков с волосами. В один из пузырьков он добавил волос Джеймса, во второй волос Лили. Затем он раздал активированное Оборотное зелье невольным камикадзе.
— Выпейте это!
И снова они его беспрекословно послушались. Их тела поплыли. Вскоре они превратились в полные копии Джеймса и Лили.
— Получилось! — обрадовался Блэк. — Ты… — уставился он на двойника своего лучшего друга. — Возьми со стола волшебную палочку, которая ближе к тебе. Встанешь внизу возле лестницы лицом к входной двери. Направь палочку на дверь и так стой. Выполняй!
«Джеймс»
— Всё замечательно, как и было в прошлом, которое пока ещё будущее, — Салем остался удовлетворённым. — Теперь второй.
— Да, — нахмурился Блэк. — Ты… — уставился он на «Лили». — Бери со стола палочку и иди за мной.
С мантией-невидимкой в руках и котом, который забрался ему на плечи, Сириус поднялся в спальню Гарри Поттера. За ними по пятам следовала «Лили».
Ребёнок спал в своей кроватке. Блэк смотрел на него и хмурился.
— Не нравится мне эта идея. Джеймса с Лили мы спасаем, а Гарри оставляем на растерзание злодею и обрекаем на жизнь с Дурслями при живых родителях.
— Либо так, либо никак, — кот спрыгнул с его плеч на пол. — Сириус, не тяни время. Второй попытки у нас не будет.
— Да-да, я помню, — втянул он носом побольше воздуха. На выдохе он приказал «Лили»: — Встань перед детской кроваткой. Твоя задача прикрыть своим телом ребёнка от зелёного луча заклинания. Когда дверь распахнётся и сюда войдёт мужчина в чёрной мантии, ты должна воскликнуть: — Нет, не трогай Гарри! Лучше убей меня вместо него.
— Прячемся, — кот снова забрался на плечи Блэку.
Сириус накинул на себя Мантию-невидимку, после чего встал сбоку от детской кроватки. Он с трудом сумел заставить себя переложить волшебную палочку в левую руку. Указательный палец правой руки у него подрагивал от волнения.
— Тихо! — прошептал ему на ухо кот. — Началось…
Глава 44
Расставшись с Питером, Воландеморт ворвался в гостиную Поттеров. И тут же он обнаружил хозяина дома, который стоял перед лестницей, наставив палочку в его сторону.
— Авада Кедавра! — быстро выпустил Том Реддл своё коронное заклинание.
Зелёный луч попал «Джеймсу Поттеру» в грудь, после чего жизнь покинула его, и он рухнул на пол замертво.
Воландеморт порывистыми шагами преодолел гостиную и взбежал по лестнице на второй этаж. Он ворвался в детскую спальню через распахнутую дверь.
«Лили Поттер» своим телом закрыла детскую кроватку и воскликнула:
— Нет, не трогай Гарри! Лучше убей меня вместо него.
— Ты сама этого хотела, — наставил на неё палочку Воландеморт. — Авада Кедавра!
Зелёная вспышка…
Луч попал в грудь девушке.
Труп рухнул на пол.
Воландеморт застыл с задумчивым видом. Он разглядывал мальчика, который от воплей проснулся и принялся тереть глаза.
— А что, если тебя не сразу убивать, а сначала провести на
тебе испытание — можно ли сделать живое существо частью своего бессмертия? — задумчиво протянул Тёмный Лорд. — А почему бы и нет? Жертва была. Время для ритуала не истекло.Он наставил палочку на мальчика. В этот момент Сириус, который неподалёку скрывался под мантией-невидимкой, порывался атаковать его, но ему в правое плечо впились когти Салема. Блэк чуть не вскрикнул, но сдержался, прикусив губу.
— Сомнус! — вместо убийства, Тёмный Лорд усыпил ребёнка, после чего приблизился к нему, доставая из кармана раскладной нож-бабочку.
Такой нож ожидаешь увидеть в руке мелкого уличного грабителя, но никак не у волшебника, который повелевает группировкой чистокровных магов.
Несколькими движениями лезвия Воландеморт вырезал на лбу Гарри Поттера руну в виде молнии. При этом он тихо бормотал слова чародейского заговора. Под конец он схватился за голову, отступил на шаг от кроватки и поморщился. Стоило ему на мгновение прикрыть глаза от накатившей слабости, как Сириус понял — пора.
В следующий миг Блэк наставил на Тёмного Лорда указательный палец правой руки и сказал:
— Усни!
Поскольку это было беспалочковое заклинание из другого мира, которое не сопровождалось лучами и прочими спецэффектами, оно прошло сквозь мантию-невидимку.
Воландеморт дёрнулся в сторону услышанного голоса. Он выронил нож и схватился за палочку в ножнах, но его веки стали будто весить по пуду. Они с неумолимой смыкались, а на тело накатывала сильнейшая слабость. Сознание затопила паника.
Покачнувшись, Тёмный Лорд медленно завалился на пол.
— Сириус, снимай с него мантию!
— Я помню порядок действий, — рванул Блэк к Тёмному лорду.
Он скинул с себя мантию-невидимку, чтобы та не сковывала движений. Затем быстро стянул через голову мантию с Воландеморта. И с удивлением обнаружил, что тот под ней оказался голым.
— Хоть бы трусы надел, маньячный эксбиционист, — прокомментировал Салем. — Быстрее, пёс, скоро сюда поднимусь я из прошлого!
— Я и так спешу, — из левого кармана Блэк достал мешочек, на который навёл палочку.
Тут же мешочек увеличился в размере. Сириус высыпал из него пепел на пол, после чего накрыл его мантией Воландеморта. Последнему влил в рот Напиток живой смерти, уменьшил впавшего в анабиоз мужика и запихнул его в мешок из-под пепла, который еле поместил обратно в карман.
Подхватив мантию-невидимку и кота, Блэк вернулся к детской кроватке, вставил перед ней магический щит Протего и наставил указательный палец в сторону окна и немного вверх.
— Направленный взрыв!
С грохотом часть стены и крыши снесло напрочь. Гарри тут же от грохота проснулся, хотя до этого его не разбудила нанесённая Воландемортом рана. Тут же он закричал от боли и шока.
Сириус заскрежетал зубами, с трудом сдерживаясь от того, чтобы помочь крестнику, но всё же накинул пушистику на шею цепочку Маховика времени и крутанул песочные часы.
Мир завертелся, и временные манипуляторы исчезли, чтобы появиться на том же месте через десять лет.
— Кажется, у меня пробудился режиссёрский талант, — Салем самодовольно улыбался. — Зови меня Салем Кубрик. Или нет? Салем Земескис? Даже не знаю, как лучше…
— Мы сделали это! — радостно воскликнул Сириус. — Мы сделали это, кот!