Салем кот Поттера
Шрифт:
Сириус фонтанировал восторгом от того, что ему в руки попал столь крутой артефакт.
— Это же мы можем отправиться в прошлое и спасти Джеймса с Лили!
— Сириус, нельзя менять известное прошлое, — не успел собеседник расстроиться, как Салем продолжил: — Чтобы их спасти, не изменив прошлого и не разрушив вселенную, тебе придётся изрядно постараться.
— То есть, это возможно? — с надеждой уставился на кота мужчина.
— Они погибли?
— Да, — кивнул Блэк.
— А кто-то видел момент их гибели?
— Эм… — поскреб щетину волшебник. — Разве что Тёмный
— Тогда шансы есть, — кот быстро родил идею, которой поспешил поделиться. — Для начала необходимо создать двойников покойников. Перед самой их гибелью, незаметно для наблюдателей, живых людей следует подменить на клонов. Ну и куда-то нужно деть спасённых, потом переместить их в будущее к нам, чтобы не ломать вселенную. И ещё я думаю, что Гарри не сам спасся. О его защите тоже стоит подумать. В общем, не сегодня. Сначала подготовка, а потом спасение.
— А Регулуса? — Сириус смотрел на кота, как на Спасителя. — Брата моего тоже можно спасти?
— Я думаю, да, — нахмурился кот. — Если Кричер видел, как того затаскивают под воду, мы можем вытащить его из воды после исчезновения домовика. Но тоже понадобится подготовка. Сначала стоит выяснить, где утопили твоего брата. Человека с высокой вероятностью на успех можно откачать через три минуты после гибели. С меньшей вероятностью такое реально и позже. Так что следует подготовить реанимационные заклинания и тому подобное. Ну и саму операцию продумать.
— С этой штукой мы можем всё! — с восторгом разглядывал Блэк Маховик времени.
— Почти всё, — отчасти согласился с ним Салем. — Только учти, что у нас времени до утра. Гермиона не должна заметить пропажи. Но когда у тебя в руках пульт управления временем, то несколько часов можно превратить в вечность.
— Нужно скорее спасти Сохатого и Рега! — радостно оскалился Сириус.
— Нет, — покачал головой из стороны в сторону кот. — Сначала нужно помочь мне вернуть человеческий облик. А для этого следует отправиться в другой мир и в его прошлое. Я научу тебя чарам перехода между мирами.
— В другой мир?! — выпучил глаза Блэк.
— Ну да, в другой мир.
— С тобой, Салем, жизнь перестала быть скучной, — широко оскалился в счастливой ухмылке Сириус. — Но почему другой мир? Это вообще реально?
— Потому что я маг из другого мира, превращённый в кота и лишённый доступа к своей магии. Домовые эльфы же тебя не удивляют, хотя они тоже из другого мира.
— Я о них как-то не задумывался в подобном ключе, — развёл руками в стороны Блэк. — А ты уверен, что у меня получится заклинание межмирового портала? Я же ни аппарировать, ни телепортироваться не могу.
— Вот и проверим, — Салем наглым образом забрался на руки Сириусу. — А пока давай отправимся в прошлое и будем тренироваться.
— А насколько в прошлое? — задумчиво разглядывал виртуальное меню Блэк.
— Думаю, для начала хватит и трёх лет. Тогда же ты сидел в тюрьме, так что с самим собой будет сложно пересечься.
— А-а-а… — начал было Блэк.
— Нет! — прервал его Салем. — Себя освобождать нельзя. Иначе вселенная сделает «БАХ»!
— Жаль, — поник головой мужчина.
—
Плохо, что ты не умеешь телепортироваться. Нам нужно время на подготовку. Мы бы смогли отправиться куда-нибудь в другую страну и обосноваться в отеле или в бунгало на берегу океана, пока готовимся. А так придётся искать базу в Лондоне.— Мы можем воспользоваться моим домом, — предложил Сириус.
— В твоём доме живёт Кричер. Если мы покажемся ему на глаза, то можем изменить историю к худшему.
— Я имел в виду другой дом, — продолжил Блэк.
— У тебя есть ещё один дом, и ты молчал?
— Ну-у… — протянул Сириус. — Он поменьше и наверняка сильно запущен. Мне его подарил дядя Альфард после того, как я ушёл из дома в шестнадцать лет. Он мне ещё оставил прилично денег. За это моя мать на него разозлилась и выжгла его с семейного гобелена.
— Она не только на него злилась, насколько я помню ваш гобелен.
— Ты прав, Салем, — кивнул Блэк. Он направился к своему мотоциклу, который припарковал вдалеке, чтобы не шуметь под окнами Грейнджеров. — Под её раздачу попала Андромеда за то, что вышла замуж за маглорожденного волшебника. Но она лишь повторяла за другими моими безумными предками. Они даже Финеаса, который сын директора школы, выжгли с гобелена. Его отец лично это сделал лишь за то, что тот боролся за права маглов.
— Сириус, можешь не продолжать. Я уже понял, что у вас весёлая семейка. Мне с такими волшебниками, к сожалению, приходилось часто контактировать. Представляешь, когда я недавно набирал приспешников… лет пятнадцать назад. Заявилась ко мне такая ведьма, и предложила пойти убивать смертных. А я ей говорю: «Восьмидесятые на дворе — уже давно никто не убивает смертных!». И ведь я остался не понят.
— Вот поэтому я и ушёл из дома, — вздохнул Сириус. — Там меня такие маги окружали.
— И таких ретроградов много, — продолжил кот с возмущением. — Некоторые из них даже современного оружия не признают. Хотя какая разница: прикончат тебя заклинанием, саблей, пристрелят или подорвут на мине? Результат один и тот же.
— О, да! — протянул Блэк. — Полностью с тобой согласен. Когда я глубоко погрузился в магловский мир во время ремонта, я был шокирован их достижениям. Ты знал, что у них есть бомба, способная спалить в пепел целый город?
— Ядерное оружие? — хмыкнул кот. — Я знал о нём с самого момента его разработки. Всё же одно время я был писателем-фантастом и интересовался научными достижениями, чтобы на основе этих знаний создавать вероятности развития технологий и красочно это описывать. А оружие мне всегда было интересно с тех пор, как я взял в руки первый меч.
Сириус усадил кота перед собой. Он хотел наколдовать ему шлем и байкерскую одежду, но стоило ему достать палочку, как кот произнёс:
— Стоп! Ты же не собирался сейчас колдовать?
— Вообще-то, это именно то, что я собирался сделать, — ехидно заметил Сириус.
— Пёс, у тебя память как у канарейки! — уничижительно посмотрел на него кот. — Я же тебе уже говорил не колдовать возле домов детей-волшебников.
— Ну, мы вроде как отошли от дома той девочки, — смущённо пробормотал Блэк.