Самооборона
Шрифт:
Эти думы прервала вошедшая, словно призрак, в темную комнату Миранда, объявившая, что нам пора. От завтрака я отказался — волнение начисто отшибает у меня аппетит. Считанные минуты спустя мы уже ехали по пустынным улицам ночного Миллбрея. На сей раз управление было доверено компу, и я попробовал еще немного подремать, что мне, впрочем, так и не удалось. Когда я нехотя открыл глаза, в первый миг мне показалось, что мы все еще где-то в южных пригородах — дорога была неширокой и скупо освещенной, и по бокам темнели деревья, а домов вовсе не было видно — но взгляд на карту убедил меня, что мы уже в северо-западной части Сан-Франциско, в районе улицы Эль Камино дель Мар. Затем машина свернула на какую-то неосвещенную тропинку между деревьями и остановилась, погасив огни. Никаких признаков стройплощадки поблизости не было.
— Дойдем пешком, — пояснила Миранда. — Не следует светить
Мы вновь вышли на обочину дороги и, пройдя немного вперед, увидели за деревьями слева красные огни; подойдя ближе, мы убедились, что туда ответвляется недостроенная дорога, перегороженная пластиковыми конусами с предупредительными лампами. В полусотне ярдов за конусами расчищенное от деревьев пространство резко расширялось; мы миновали щит, возвещавший, что именно здесь строится (в темноте было не разобрать, что там написано — скорее всего, какой-нибудь торговый центр, а может, и большой отель) и подошли к огражденному пластиковыми щитами с очередной гирляндой красных шаров котловану. Похоже, стройка успела продвинуться не слишком далеко, прежде чем у подрядчиков возникли проблемы. Никакой другой подсветки, характерной для мест, где установлены камеры наблюдения, не было, как не видно было и самих камер. Можно, конечно, сделать их скрытыми и инфракрасными, но зачем? Ведь главная задача систем безопасности в подобных местах — отпугнуть преступников (чаще всего — простых хулиганов), показав им, что территория охраняется, а вовсе не позволить им осуществить свой замысел, чтобы потом ловить. Ну что ж, отлично. Мы двинулись дальше. Справа от котлована темнела бытовка строителей, а вдоль его дальней от дороги стороны сиротливо выстроились под открытым небом два экскаватора, бульдозер и два грузовика. Миранда направилась к крайнему из них.
— Угу, — констатировала она, поднявшись на подножку и посветив фонариком внутрь кабины (стекла не были затемнены — на большинстве грузовиков в базовой комплектации вообще нет этой функции). — Как я и думала, система безопасности самая примитивная, — она вновь спрыгнула на землю и достала из кармана очередной предмет, необходимый путешествующей девушке.
— Это что, электрошокер? — спросил я.
— Типа того. Только не против человека, а против электроники. Разряд обнулит перезаписываемую память, после чего из ПЗУ автоматически загрузятся заводские значения по умолчанию. Ну а уж они на моей карточке есть, — она сняла сережки и протянула мне сначала их, затем свой комп и что-то еще, что оказалось сложенным в несколько раз листом фольги. — Вот, добавь сюда свой комп и замотай на всякий случай, чтобы нашу технику тоже не накрыло.
После того, как я экранировал фольгой нашу электронику, Миранда поднесла свой приборчик к двери грузовика и нажала кнопку. Раздался короткий сухой треск. Спрятав «шокер», Миранда приложила к двери карточку — на вид обычную регистрационную, которая на современных машинах одновременно играет роль ключа. Замок покорно щелкнул. Стало быть, и мотор заведется с той же легкостью. Дополнительной блокировки по ид-чипу, считываемому рулем, здесь наверняка нет — это же не персональная машина, неудобно менять настройки каждый раз, как за руль сядет новый водитель.
— Карета подана, партнер, — с улыбкой обернулась ко мне Миранда. И в тот же миг выражение ее лица изменилось.
— Эй, сито вам здесь нада?
Я резко повернулся на голос. К нам решительно шагал китаец с короткоствольной винтовкой в руке.
Чертовы азиаты! Стало быть, камерам наблюдения они предпочли живого сторожа. Наверное, только китаец и согласится работать за такие гроши, что это обойдется дешевле установки камер. Очевидно, он вышел из той самой бытовки, мимо которой мы так опрометчиво протопали…
Пока эти мысли проносились в моей голове, до сторожа, похоже, дошло, «сито нам нада». Остановившись в безопасных нескольких шагах от нас, он навел свое оружие на меня, затем на Миранду и вновь на меня, и потребовал:
— Поднимите луки!
У меня вертелся на языке ответ, что я бы рад, но забыл дома свой лук [32] , однако я, конечно, сказал нечто иное:
— Все в порядке, сэр. Опустите оружие. Мы из полиции.
Не знаю, что подвигло меня на столь наглое заявление — вероятно, подспудная мысль, что, пока я отвлекаю китайца разговорами, Миранда успеет что-то предпринять — но фраза прозвучала так веско, что я чуть сам себе не поверил. Жаль, что мы и в самом деле не оделись полицейскими,
подумал я запоздало.32
В оригинале «lase your hands» вместо «raise your hands», и Мартину, соответственно, хочется ответить, что он забыл дома свой лазер.
Мой уверенный тон подействовал и на китайца, и ствол винтовки опустился на несколько дюймов — так, что теперь он смотрел мне не в лицо, а в живот, что, впрочем, устраивало меня не намного больше.
— Смотрите, вот мой значок, — сказал я и нарочито медленно потянул правую руку к нагрудному карману. В темноте я не видел глаз сторожа, но, кажется, он внимательно следил за этим моим движением. Внезапно он дернулся, пытаясь вскинуть и повернуть оружие, но в тот же миг справа раздался хлопок. Китаец еще пару секунд стоял, силясь нажать на спуск (я стремглав метнулся влево, хотя ствол смотрел уже не на меня), и в итоге ему это удалось. Грохнул выстрел. Отдача выбила винтовку из потерявшей силу руки, и сторож, как куль, повалился наземь.
Я резко обернулся к Миранде. Она стояла вроде бы невредимая, и в руке у нее был «магнум» с глушителем (и когда она его навернула? Я даже не знал, что он у нее есть…)
— Цела?
— Да.
Я повернулся и быстро подошел к китайцу, не подававшему признаков жизни.
— Черт, ты его убила!
— Нет. Это была не боевая пуля, а усыпляющая ампула.
— И что нам теперь с ним делать?
— Раньше, чем часов через пять, он не очнется. Думаю, даже больше, учитывая его тщедушность. К этому времени грузовик уже исполнит свою роль.
— Он нас видел.
— В темноте и в гриме.
— Все равно. Он знает, что нас двое, что мы мужчина и женщина…
— Предлагаешь его убить?
— Нет! — поспешно воскликнул я. — Он же не из мафии, он просто сторож, честно исполнявший свою работу…
— Тогда что?
— Хотя бы сделать так, чтобы он заявился в полицию как можно позже. Когда нас во Фриско уже не будет. Ну, связать его, что ли, и оттащить подальше в лес…
— Если ему придется проваляться связанным слишком долго, может начаться некроз конечностей, — покачала головой Миранда. — Впрочем, знаю. Придется конторе мистера Лунга не досчитаться не одной, а двух машин.
— Усадить его во второй грузовик и отправить на автопилоте? — понял я.
— Ну да. Через Золотые Ворота и дальше, там на севере в горах есть совершенно дикие места, если туда заехать, пешком до ближайшего жилья целый день топать, и то если знать, куда.
— А лишнее топливо мы сольем, чтобы он не смог приехать обратно.
— Разумеется.
На самом деле все оказалось еще проще. Когда Миранда проникла во второй грузовик тем же способом, что и в первый, выяснилось, что топлива там как раз где-то на четыре с половиной часа езды по пересеченной местности. В первой машине его было еще меньше, но для нашей задачи более чем хватало. Мы затащили сторожа в кабину второго грузовика; пока Миранда вводила в комп маршрут его будущего путешествия, я доехал на первой машине до конусов и убрал их с дороги. Никогда раньше не водил грузовик, тем более большой — есть в этом нечто первобытно-брутальное… Когда я убирал ограждение, мне пришло в голову, как еще улучшить наш план, и пять конусов я забросил в кузов.
Китаец отправился в путь на север, а мы, напротив, на юг. Сами мы поехали на грузовике, а компу нашей «Субару» велели, выждав двадцать минут, ехать еще южнее, в парк горы Сан Бруно.
До места засады мы добрались без приключений, если не считать того, что ехать пришлось кружным путем — по многим центральным улицам движение разрешено только легковушкам; но комп это, конечно, учитывал и выстроил оптимальный маршрут. Пока комп вез нас по городу, уверенно вписываясь в повороты на узких улочках (я не уверен, что у меня без прошлого опыта на такой машине это получилось бы так же хорошо), Миранда уже вводила в него программу его будущих действий — считывать сигнал от уличной камеры, показывающей движение за поворотом (ирония судьбы — эти камеры установлены, чтобы предотвращать столкновение с выныривающей из-за угла машиной!), при распознавании автомобиля с заданным номером, рассчитать момент начала движения, обеспечивающий столкновение с данным автомобилем при свободном скатывании по склону (параметры склона есть в топографической базе компа), занести результат во внешнюю переменную Т, передать управление программе 2, которая, в свою очередь, считает значение Т, сотрет программу 1 и в указанный момент снимет машину с тормоза… Все-таки хорошо, что компы пока еще не обрели разум и не научились задавать вопрос «зачем?»