Самозванка
Шрифт:
— Британская Ост-индская Компания не создает совместных предприятий. Это не в ее правилах!
Отповедь прозвучала резко. Пусть — выскочку следовало поставить на место.
— Секрет горы очень скоро станет известен всем заинтересованным сторонам, — скучным голосом продолжал русский, не обратив никакого внимания на гневную реплику. — Спрос на акции вырастет неимоверно. Но… — сделав паузу, Разин наставительно поднял вверх палец: — Как только экспедиционный корпус потерпит поражение в битве за гору, курс наших бумаг немедленно пойдет вниз.
— Вы уверены, что королевские войска не смогут разбить
— Они уступают в численности, выучке и вооружении.
— И что дальше?
— Дальше произойдет следующее. Франция обязательно объявит о своих притязаниях и начнет готовить к отправке за океан собственные войска. Как только наши акционеры узнают о поражении и появлении нового игрока, начнется лихорадочный сброс акций…
— И мы их откупим за сущие гроши! — с усмешкой подхватил лорд Кэйли. — А когда на сцену выйдет наш славный вождь, Британия на основании договора концессии направит свои войска и выразит протест Версалю о незаконности притязаний. Курс акций взлетит до небес… — хлопнув несколько раз в ладоши, он с неподдельным уважением произнес: — Блестящий план, молодой человек. Но вы упустили из виду один момент — это будет война.
— Разве Британию это когда-нибудь останавливало? — беглый секретарь даже не пытался скрыть скепсис. — Да и не будет никакой войны. Франция обескровлена и максимум, на что она сейчас способна — это побренчать оружием и выразить протест на первоначальном этапе. Что нам только на руку. А когда наш договор с оджубеями станет достоянием общественности, на этом все и закончится.
— Может быть… — задумчиво побарабанил пальцами по столу сэр Уильям. — И на какую долю вы рассчитываете?
— Половину! — не допускающим возражения тоном изрек Разин. — Мне и моему другу.
Лорд едва сдержался от проявления праведного возмущения. Наклонившись вперед, он свистящим от ярости шепотом спросил:
— А не слишком ли велики ваши запросы?
— Отнюдь, — беспечно пожал плечами наглец. — Товар хорош и покупатель на него всегда найдется.
Намек был более чем прозрачен. Эту же схему он вполне мог предложить и французам. Поумерив пыл, англичанин осторожно сказал:
— Совет директоров вряд ли будет в восторге, когда узнает, что половина Лысой горы будет принадлежать стороннему акционеру.
— Мне не нужна гора. Когда курс акций поднимется, я уступлю свою долю Компании по разумной цене. Заниматься разработкой месторождения я не собираюсь — не забывайте, что за мной охотятся наемные убийцы Ее Высочества. Получив звонкую монету я просто исчезну… Навсегда!
Скорее всего, ты исчезнешь намного раньше, — в члене совета директоров вновь проснулся глава секретной службы. — Вместе со своим бледнокожим вождем. Как только подпишете договор. Злорадная усмешка искривила тонкие губы. Скрывая волну торжества, поднимающуюся откуда-то изнутри, он машинально продолжил торг:
— Думаю, что треть от общей эмиссии будет вполне разумной компенсацией за все ваши хлопоты… — и выжидательно уставился на русского. Неожиданно скрипучий голос индейца заставил его вздрогнуть.
— Я полагаю, что торг здесь неуместен. Серые глаза вождя взирали с откровенной издевкой.
— Денис Иванович, а для чего нужна была эта кипа?
Разве не хватило бы одного договора?— Чем нелепей ложь, тем скорее в нее верят люди. Денис с отсутствующим видом рассматривал окрестности.
— Как вы думаете, они попытаются нас убить? Алексашка смотрел с любопытством, без тени страха.
— Обязательно, — подтвердил «вождь».
— И что будем делать? И этот вопрос прозвучал деловито, без панических ноток.
— Меня не это беспокоит сейчас, — отмахнулся Денис.
— А что?
— Да вот пытаюсь представить физиономию вождя оджубеев, когда он получит одеяла, порох и свинец от британцев, — заговорщицки подмигнул юноше Денис. — И это все — в течение ста ближайших лет. Согласно договору концессии…
Добропорядочные лондонцы с испугом косились на странную парочку, радостно ржущую в самом центре самого фешенебельного района столицы Британской империи.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Хвост прицепился от самых дверей «Индийского офиса». Два типа классической наружности с бегающими глазками на мрачных физиономиях изображали из себя прогуливающуюся парочку лондонских бездельников. В одинаковых костюмах, мятых квакерских шляпах и с дешевыми тросточками с металлическими набойками, высекающими искры из булыжной мостовой. Не иначе как особый филерский шик нынешнего сезона.
— Пинкертоны хреновы, — презрительно сплюнул Денис, сделав вид, что завязывает шнурки на мокасинах. Когда пальцы не обнаружили оных, шепотом ругнулся: — И ты тоже хорош, Штирлиц недоделанный!
— Вы о чем, Денис Иванович? — поинтересовался Алексашка, наблюдая за странными манипуляциями шефа.
— Нас пасут. Оглянись осторожно назад, увидишь двух козлов.
— Кого пасут? Какие козлы?
Алексашка недоуменно хлопал глазами. Мысленно чертыхнувшись, Денис прочел короткую лекцию о «наружке», оставив вопрос о козлах открытым.
— И когда они на нас нападут? — рука юноши непроизвольно потянулась к пуговицам камзола. В скрытой кобуре покоился в ожидании револьвер.
— Я тебе уже объяснял! — с легким раздражением ответил Денис. — Пока не подписаны все документы, мы в безопасности. А это… — он кивнул в сторону филеров, — простая предосторожность. Чтобы мы не сбежали, невзначай передумав.
— Извините, шеф! — смущенно улыбнулся Алексашка, покраснев, как девица на выданье. — Сразу и не домыслил.
И здесь — то же самое, услышав обращение, восхитился про себя Денис, лихорадочно вспоминая, что он еще наплел своему спутнику по время долгого путешествия через океан. Спасительный бочонок виски, помогавший справиться с морской болезнью, судя по всему обладал и другими, помимо похмелья, побочными эффектами.
— Давай-ка перекусим чего-нибудь, — решил сменить он тему разговора. — Вон и трактирчик неплохой, если верить вывеске.
Рекламный щит метрового размера сиял позолотой и искусно выгравированными буквами. «Крокфорд» — гласила помпезная надпись над резными дверями с бронзовыми вставками. Стоящий подле швейцар в богатой ливрее с подозрением уставился на проголодавшихся иностранцев.
— Нас туда не пустят, — насупился Алексашка, озираясь в поисках более скромного заведения. — Это частный клуб для местной аристократии.