Чтение онлайн

ЖАНРЫ

СБОРНИК ИНТЕРВЬЮ ФРЭНКА ЗАППЫ ДЛЯ ЮНЫХ ФАНАТИКОВ

Заппа Фрэнк

Шрифт:

Вы не задумывались о том, что вас ждёт в будущем?

Знали ли мы, что будем работать в шоу-бизнесе? Нет. Вы что-то планировали, о чём-то мечтали?

Тогда - нет. Не помню, чтобы мы сидели с Доном и вдруг кто-нибудь начинал: «Да, так теперь мы.» Нет, мы просто слушали ритм-энд-блюзовые пластинки и ели ананасовые булочки.

У вас обоих есть некая графическая подготовка. Тогда вы были художниками, музыкантами или и тем и другим?

Он уже давно занимался рисованием и лепкой. Моя графическая подготовка состояла в нескольких школьных уроках рисования. Я вообще не хотел этим заниматься. В тот период я какое-то

время зарабатывал на жизнь как коммерческий художник, но...

А чем конкретно Вы занимались?

Поздравительными открытками. Я написал рекламное объявление для Первого Национального Банка в Онтарио, Калифорния. Нарисовал несколько маленьких иллюстраций.

Что-то из этого можно было увидеть?

Кое-какие поздравительные открытки часто попадались. Я убедил своего начальника - начальника Nile Running Greeting Card Studio в Клэрмонте, Калифорния, специализировавшейся на шёлковых трафаретах - что открытки с цветочками наверняка покажутся забавными пожилым женщинам со Среднего Запада.

Вы были очень увлечены графикой!

Да, это был «нишевый маркетинг». Ты знал, что нравится людям, и удовлетворял эту потребность. И я работал в трафаретном отделе, в больших резиновых перчатках [имитирует звук скрипа с усилием], отдирая Mylar от этих пахучих штук. И вот я уговорил его разрешить мне создать свою собственную экспериментальную серию поздравительных открыток, разработал несколько таких, а также придумал маленькую стойку, где бы они выставлялись.

А у Вас они где-нибудь ещё лежат?

Да, кое-что есть. Они поистине ужасны.

А что на них было написано и нарисовано?

Ну, вот например - нарисовано на жёлтой карточке, такая приятная блестящая картонка. На лицевой стороне написано: «Захваченный русский снимок свидетельствует, что американцы были на луне первыми.» Открываешь, а там нарисован лунный кратер с надписью: «Иисус спасает».

В детстве Вы были плохим ребёнком, а? Что ещё?

Ну, вот ещё одна - на обложке написано просто «До свидания», а внутри чёрная рука. На другой всё было сделано весьма абстрактно - на обложке была надпись «Фарки». Открываешь - внутри нарисован пират. Немного подумайте об этом. Нужно взглянуть на этого парня и вообразить, что он говорит это слово, а потом установить вкладываемый в него смысл.

Вам всегда хорошо удавались названия. Во всех этих словах присутствует сильное чувство.

Наверное, это из-за той старой книги, которая мне когда-то попалась.

Из-за какой книги?

Я даже названия не помню. Она, наверное, где-то тут лежит. Это старая, ветхая книга в кожаном переплёте, о древней религии египтян. Один из малоизвестных фактов об этой религии состоит в том, что когда ты отправляешься на небо, ты никуда не можешь пройти, если не будешь знать названия всех вещей. И египетские правители, готовясь к путешествию на небо, тратили много времени на запоминание названия порога, дверного проёма, мостильных камней - всего на свете. Потому что ни одна вещь не дала бы тебе пройти, если ты её не назовёшь.

Вам это доставляло беспокойство.

По-крупному!

Как можно не полюбить альбомы с такими названиями, как «Комковатый соус», «Дядюшка Мяс», «Горячие крысы» или «Горелый бутерброд с сосиской»?

Не знаю. Многие всё же устояли.

Как Вы попали на шоу Стива Аллена в 1962 году?

Просто позвонил и сказал, что играю на велосипеде - Вы знаете, они там устраивали всякие идиотские штуки. Несколько лет назад я получил в подарок на день рождения

плёнку с записью. Кто-то нашёл экземпляр и прислал его мне.

На что это было похоже?

Ну, прежде всего, я побрит, одет в костюм и галстук, а моя речь напоминает сегодняшнюю манеру Дуизила - мне это показалось очень странным.

Так когда же Вы отрастили усы и - как это называется [обозначает растительность под нижней губой Фрэнка]?

Вообще-то ещё в школе, но после ухода из школы я всё это сбрил. У меня были маленькие дохлые усики и этот «чингис».

И Вам это сходило с рук?

А что бы они мне сделали? Выгнали меня из школы? Они и так выгнали.

Вас на самом деле выгнали?

Да. Я попал в одну неприятность, и мне сказали, что я должен или написать сочинение на 2000 слов или меня исключат на две недели. Я взял двухнедельный отпуск, а потом пришёл в школу со списком всех моих ритм-энд-блюзовых пластинок, систематизированным по артисту и лейблу, а также принёс список пластинок, которые я собирался купить в следующие три-четыре месяца - это было моё сочинение в две тысячи слов. Я смеялся над ними.

И что же Вам сказали?

Что мне могли сказать? Я им не нравился, и знал это, и они мне тоже не нравились. И я выпустился с результатом на 12 или 20 баллов меньше того, который требовался выпускнику, но они не могли допустить и мысли о том, чтобы оставить меня ещё на год. Это было немыслимо.

В то время Вы уже были в группе, да? Следовательно, Вы были просто дегенератом.

Совершенно верно. Представитель подонков общества, как считали жители Ланкастера. Понимаете, когда я переехал в Ланкастер, я не знал, что до этого там было несчастное происшествие с «неграми». Из так называемых «низов» - так назывался зловещий район ниже нашей пустыни - появилась группа чёрных артистов. Возникла такая группа. Это был Большой Джей МакНили и некоторые другие артисты, собиравшиеся устроить рок-шоу на ярмарочной площади, и вместе с ними пришли продавцы марихуаны и таблеток. И отцы-основатели города решили, что больше в нашем приличном ковбойском районе такой музыки не будет. Я ни о чём таком не знал. Я приехал из Сан-Диего, собрал ритм-энд-блюзовую группу и решил устроить свои собственные танцы, расклеил плакатики, как в фильмах 50-х годов - с помощью хозяйки местного магазина пластинок. Её звали Элси. Мы сняли женский клуб и собирались устроить там наши маленькие танцульки. И за день до них меня арестовали за бродяжничество - я шёл по Ланкастер-бульвару в шесть часов вечера. Ночь меня продержали в тюрьме, чтобы эти танцы наверняка не состоялись.

Сколько Вам было лет?

Семнадцать.

Так что же было дальше?

Я вышел, и танцы состоялись.

И цивилизация не рухнула.

Не рухнула. И более того... Понимаете, все чёрные в нашем районе жили в Сан-Вилледж - за 20-30 миль от школы. Они жили в маленьком кишащем индюками гетто, и пришли на эти танцы, потому что наша группа была расово смешанная. Пара чёрных, пара мексиканцев. Понимаете, в нашем районе было не так уж много белых, способных играть что-то, напоминающее рок-н-ролл, так что группа собиралась с миру по нитке. Само настроение нашего района было очень странное. После танцев произошло кое-что, что могло превратиться в поистине плачевное столкновение с уродами из школы, белыми спортсменами - они хотели избить и меня, и группу после представления, когда мы загружали аппаратуру. Это было невероятно противно. К нам на помощь пришли жители Сан-Вилледж. Когда они увидели, что происходит, они начали раздеваться, откуда-то появились цепи и всё такое - и уроды смылись.

Поделиться с друзьями: