Сборник "Посольский десант"
Шрифт:
– М-м… В таком случае хотелось бы узнать содержание фильма - хотя бы в общих чертах, - в котором нам предстоит участвовать…
Тивизианин заговорил. На этот раз он не умолкал долго.
– Фильм в какой-то мере фантастический. Одной из узловых его сцен является нападение на Тивизу неизвестных пришельцев и высадка ими десанта на поверхность планеты. Вот в этих сценах вам и предстоит участвовать. Ваш корабль настолько необычен, что если бы мы даже попытались выдумать аппарат для пришельцев, то получилось бы куда менее удачно. Разумеется, будут и другие корабли - декоративные, но крупным планом будут снимать именно вас, и это даст ощущение полной достоверности. Схватка с кораблями нашей защиты в дальнем пространстве, затем в
– Я бы не сказал, - нахмурился Изнов.
– Нас как раз крайне интересует наша собственная судьба, проблемы безопасности и так далее. Кроме того, нас всего пятеро… даже четверо - не маловато ли для серьезного десанта?
– О, на этот счет совершенно не волнуйтесь. Драться на планете будут, само собой разумеется, совершенно другие люди. Вы все останетесь в корабле, и вся ваша задача, ваша роль сводится к тому, чтобы вы точно управляли вашим аппаратом во время схваток в пространстве, выброски десанта и посадки на планету. Только и всего.
– Интересно, - сказал Федоров, - как это мы будем участвовать в сцене сражения, когда корабль совершенно лишен вооружения? Это всего лишь мирное судно.
– Ну, об этом можете не думать. Мы тут же, в пространстве, несколько преобразим вас: вооружим корабль, так сказать, до когтей и рогов. На вас будет просто страшно посмотреть.
– И вы научите нас обращению с этим оружием?
– Нет, конечно. Оно ведь будет бутафорским, все это - лишь так называемые специальные эффекты; вам просто придется принять на борт трех-четырех наших специалистов - они и будут вести огонь, имитировать взрывы, и тому подобное. Да вы должны прекрасно представлять это. Не поверю, что там, откуда вы прилетели - или куда направлялись, - нет подобных зрелищ.
– Да есть, конечно, - вздохнул Изнов.
– Куда же от них денешься.
– Ну вот видите! Без сомнения, все это вам по силам, и поскольку мы готовы работать уже сейчас, потеря времени с вашей стороны будет наименьшей.
– А гарантии?
– поинтересовался Изнов.
– Какие гарантии?
– Ну, что в нас по ошибке не влепят боевой снаряд? Или что наш корабль не выдержит этих самых спецэффектов…
– Мы будем крайне осторожны, потому что в случае чего снимать дубли будет просто не с чем. Но ведь у вас на борту будут наши люди - своего рода заложники.
– Я думаю, придется согласиться, - сказал Федоров.
– Хотя бы потому, что эти его слова насчет контрабанды и прочего показались мне достаточно убедительными. Соглашайтесь, посол. Но при одном условии.
– А именно?
– Чтобы этим типом, - Федоров кивнул в сторону Аласа, - на борту нашего корабля больше и не пахло. Иначе я…
– Советник, я категорически возражаю…
– Да нет, я его пальцем не трону - я человек брезгливый… Просто если он останется - тут, у нас на глазах, наверняка учинит какие-нибудь новые пакости, мы и моргнуть не успеем. У него, похоже, крупный талант по этой части.
– Это, пожалуй, верно. Переводите, Алас, и чтобы без купюр. Мы всего лишь воздаем вам должное, да и они должны знать вам цену.
Алас пожал плечами:
– Он все равно контролирует меня через дешифратор.
Он перевел. Парламентер ответил:
– Это совершенно невозможно. У этого господина нет ни приглашения, ни разрешения находиться на нашей территории, и даже если бы мы хотели все это оформить, легализация заняла бы очень много времени. А его у нас нет. И вообще ваше отношение к нему меня удивляет: он ведь не сделал вам ничего плохого? Во всяком случае, нам об этом ничего не известно.
– Врет как сивый мерин, - сказал Федоров по-русски.
– Несомненно, - на том же языке ответил Изнов.
– Но формально
Выслушав перевод, тивизианин тут же ответил:
– Я очень рад, что мы договорились. Уверяю вас: все пройдет наилучшим образом. Вам совершенно не о чем беспокоиться. Все, что меня сейчас заботит, - это необходимость уложиться в сроки. Фильм ведь заказан самим Великим Президентом и должен быть показан народу еще до выборов. А я являюсь его представителем на этой постановке. Президент, кстати, сам исполнит одну из главных ролей, сыграет самого себя, то есть Президента. Кстати, - похоже, тивизианин вздохнул, - его актерские данные меня тоже заботят. Та форма, в которой он подойдет ко времени съемок…
– Господин учитель, - сказал Федоров, - я хотел бы иметь ваши заботы… Нет-нет, Алас, это можно не переводить. Все равно ему не понять.
Вселенная разрывалась в клочья. Трассы боевых ракет, разноцветные лучи лазерных деструкторов (чтобы они воспринимались взглядом, съемочное пространство приходилось постоянно подпитывать голубоватым дымом): известно, что, если война не зрелищна, она не пользуется поддержкой общества. Это сражение более всего походило на гигантский фейерверк. Ослепительные, многокрасочные взрывы происходили едва ли не в каждом кубическом метре припланетного пространства Тивизы; однако эскадра, стремящаяся высадить на мирную и процветающую планету вооруженный до зубов десант, непостижимым образом увертываясь от плотного огня защитников цивилизации, стремительно приближалась к поверхности, описывая прямо-таки невозможные кривые. Конечно, атакующие несли и потери: вот только что разлетелся на мелкие куски один из ведомых кораблей десанта. Но флагман нападающих был словно заколдован и по-прежнему несся вперед и вперед; при этом сверхметкий огонь его ужасных орудий наносил ощутимый ущерб застигнутому почти врасплох космическому флоту миролюбивой Тивизы.
– Никогда не думал, что мой мирный кораблик может производить такое ужасающее впечатление, - проговорил Меркурий. Он сидел в капитанском кресле, расслабившись, откинувшись на спинку, и не без удовольствия смотрел на монитор Генерального компьютера. Руки Мерк на всякий случай заложил за спину - чтобы случайно не вмешаться в происходившие без его участия действия: программа была введена в Генеральный тивизианскими специалистами, и членам экипажа оставалась лишь роль зрителей.
– Ей-богу, мы сейчас вонзимся в этот крейсер!
– испуганно воскликнул Алас.
– Ваш компьютер сошел с ума! Зачем я только связался с этими… этими…
– Ничего не будет, - лениво пробормотал Федоров.
– Разве не чувствуете - эта техника у них отработана до миллиметра. А зачем вы с ними связались - об этом побеседуем несколько позже. Не мешайте нам смотреть, пожалуйста.
– Но вот же он, вот!..
– А вы не смотрите на тот экран, - посоветовал Изнов.
– Там вы видите то, что будет показано зрителям. Лучше гляньте на наш курсовой: там ясно видно, что мы разойдемся с ним на безопасном расстоянии.
– При чем тут курсовой… О Господи! Эта ракета нас догоняет - она самонаводящаяся… От нее нам не уйти!
Ракета, выпущенная одним из ближайших кораблей защиты, и в самом деле была уже совсем рядом. Но двигалась она до странного медленно, и резким маневром и в самом деле можно было уклониться, уйти с ее курса и, пропустив мимо, расстрелять в упор.
– Но мы ведь можем еще уклониться!
– Ничего мы не можем! Вы забыли, что давно уже управляем нашим кораблем вовсе не мы. Оттого и скорость такая - черепашья - и у них, и у нас тоже, - напомнил Меркурий.
– Это как раз понятно, - сказал Федоров.
– Чем меньше скорость - тем больше маневренности, а потом эту пленку запустят с другой скоростью, и все закрутится так, что у зрителя дух будет захватывать.