Сборник "Посольский десант"
Шрифт:
– Однако он наглец, - заметил Федоров достаточно громко.
– Повремените с выводами. Возможно, это в их обычаях, - попытался утихомирить его посол.
– Сядем и мы: нам вовсе не пристало стоять перед ним навытяжку.
Четверо поспешно расселись. С минуту длилось молчание.
– Итак, мы готовы выслушать ваши предложения, - проговорил наконец Изнов, нимало не рассчитывая на успех. Говорил он по-граански: рассчитывать, что в этом неведомом углу Галактики понимают террану, и вовсе не приходилось.
– Чему мы, так сказать, обязаны?
– От безнадежности голос его
Едва он умолк, как прибывший, снова предельно выкатив глаза, сосредоточил свой взгляд на Аласе. Словно повинуясь парламентеру, на экс-полковника обратились и остальные взгляды. Алас невольно поежился. Прибывший снова защелкал и заквакал. Алас опустил голову. Парламентер заговорил еще громче. Алас вздохнул и тихо проговорил что-то - к удивлению большинства, на том же деревянном языке. Федоров лишь вытянул губы, словно собираясь присвистнуть, но удержался и промолчал. Алас поднял голову.
– Он предлагает мне быть переводчиком…
– Похоже, вы вполне можете справиться с этой работой, - сухо произнес Изнов.
– Ну, мне приходилось бывать здесь… некогда.
– Вот сукин сын, - сказал Федоров.
– Можешь это перевести: не он сукин сын, а ты.
– Потом, потом, - Изнов помешал ему продолжить.
– Что же, положение в корне меняется - если мы можем найти общий язык. Спросите его, какого… м-м… чего они от нас хотят и вообще - по какому праву они нас задерживают.
Алас и тивизианин обменялись репликами.
– Он говорит, что мы оказались в их пространстве, не сделав предварительного уведомления и потому не получив соответственного разрешения. Они действуют в рамках Галактического права…
Парламентер продолжал говорить.
– Он говорит также, - переводил Алас, - что это не является грубым нарушением, и они не собираются применять к нам какие-либо санкции за сам факт нарушения их космической границы.
– Ну и слава Богу, - облегченно вздохнул посол.
– Передайте ему, что мы весьма благодарны их властям за столь гуманное отношение. С нашей стороны нарушение, если оно и было, произошло непреднамеренно, и мы приносим свои извинения и хотели бы немедленно продолжить путь.
Выслушав, тивизианин ответил что-то, похоже, достаточно резкое.
– Они готовы принять извинения, однако считают, что этого недостаточно. Они желают, чтобы мы, для полного исчерпания ситуации, оказали им некоторые услуги… Да, по-моему, он так и сказал: услуги. Но на всякий случай переспрошу…
Снова прозвучали краткие фразы с той и другой стороны.
– Услуги, совершенно верно.
– Передайте ему, что мы крайне ограничены временем…
Они прислушивались к обмену репликами, стараясь разобраться если не в словах, то хотя бы в интонациях представителя местной власти.
– Он говорит, что, отказавшись, мы потеряем значительно больше времени, чем дав сразу же свое согласие.
– Это было бы совершенно противоправным действием.
– Он говорит, что на нас висит и обвинение, гораздо более серьезное, чем простое нарушение границы. Что наш корабль загружен протидом, а ввоз его в их пространство является
уголовно наказуемым деянием.Изнов лишь моргнул глазами. Федоров же сказал:
– Алас, я назвал тебя сукиным сыном. Я ошибся. Ты - гнида, самая вонючая гнида из всех, каких я когда-либо встречал.
– При чем тут я?..
– Ну да, ты чист как ангел. Это не ты вывел корабль сюда, находясь на вахте, и не ты, разумеется, сообщил им о нашем грузе!
Алас неожиданно ухмыльнулся, как человек, уверенный в своей безопасности.
– А хотя бы и так, - сказал он.
– Каждый выкручивается, как умеет. Я ведь не просил вас увозить меня с Иссоры. Заварили кашу - вот и расхлебывайте ее сами.
– В этом ты прав, - согласился Федоров.
– Надо было придушить тебя еще там, перед стартом. Ладно - лучше поздно, чем никогда.
– Угрожаешь?
– Просто предупреждаю. Не забудь: пока что ты еще не на их территории. На этом корабле их законы недействительны.
– Ничего, - утешил Алас.
– Скоро вы там будете. Так что на твоем месте, ищейка, я подумал бы о своей судьбе, а не о моей.
До сих пор терпеливо ожидавший парламентер снова заговорил, не позволяя говорившим продолжить перепалку.
– Он говорит, что хочет раскрыть нам характер услуг, которые от нас ожидаются.
– С нетерпением ждем, - кивнул Изнов.
– Суть первой из них уже изложена в их послании, которое, как он предполагает, нам удалось расшифровать.
– То есть мы должны участвовать в их избирательной кампании в качестве независимых наблюдателей? Чтобы впоследствии подтвердить, что все происходило в соответствии с нормами Галактического права?
– Совершенно верно.
– Н-ну что же… Видимо, нам придется выполнить эту их просьбу.
Алас перевел. Тивизианин заговорил снова.
– Вторая услуга, ожидаемая ими от нас… от вас, вернее, - несколько сложнее. Он говорит, что наш корабль совершенно не похож на их космические аппараты…
– Это и мы успели заметить, - вставил Федоров.
– И поэтому они настоятельно просят вас - на вашем корабле, разумеется - принять участие в съемках грандиозного военного фильма.
– Передайте ему, пожалуйста, что мы не актеры…
– Он говорит, что и сам знает, что мы не актеры, а контрабандисты. И спрашивает, какое определение нам более по вкусу.
– Нет, я его все-таки убью, - пробормотал Федоров.
– Такие намерения не принято объявлять вслух, - предостерег его Изнов.
– Это высказывание способно послужить судебным доказательством, самое малое, намерения…
– Ладно, ладно. Законы и я знаю. Алас, передайте: я сказал, что мы не актеры, чтобы предупредить, что можем сыграть неудачно.
Безгубый рот посланца Тивизы перекосился.
– Это он улыбается, - объяснил Алас.
– И говорит, что от вас не потребуется никакого актерского мастерства. Нужно, чтобы вы лишь точно выполняли команды.
– Если мы будем способны их понять.
– Вам сразу же после окончания переговоров будут выданы личные дешифраторы: с тивизианского на граанский и обратно. Он полагает, что вы разберетесь: команд будет немного, и они крайне просты.