Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Счастье Мануэлы
Шрифт:

— Спасибо, любовь моя, — Мануэла нежно погладила руку мужа, чувствуя, как ее сердце переполняет благодарность.

Фернандо улыбнулся.

— Я люблю тебя…

— Я тоже…

Молодые люди подтвердили свои признания крепким поцелуем. В это самое мгновение в гостиную вошел Руди.

Первой реакцией молодого человека было желание немедленно уйти, но он, пересилив себя, негромко кашлянул.

Мануэла отпрянула от мужа и покраснела, словно ее застали на месте преступления. Фернандо, почувствовав себя лишним, молча

удалился.

Руди раздраженно сжал кулаки и процедил сквозь зубы:

— Если ты мне хотела сказать, что любишь этого человека, то не стоило беспокоиться. Все уже это знают… И все знают, что я потерпел унизительное поражение…

Девушка поднялась с дивана и стремительно направилась к кузену.

— Именно этого я и хотела избежать, — ласково начала она и, видя, что ее не совсем понимают, пояснила: — Избежать того, что ты называешь унижением.

— И как ты можешь исправить это положение? — съязвил молодой человек.

— Не знаю, — пожала плечами Мануэла и, подбирая слова, продолжила: — Я хочу попытаться это сделать. Не для других, а для тебя… Это очень важно для меня.

Руди почувствовал, как его сердце наполняется злостью и раздражением.

— Сказав мне то, что я и так знаю?! — гневно воскликнул он. — Что ты любишь Фернандо Салиноса?..

Не ожидавшая такого поворота Мануэла вытянула вперед руки, словно защищаясь.

— У нас была драка на глазах у всех… Кажется, ты тоже там присутствовала и все видела… — слова посыпались из уст Руди, словно горошины.

Склонив голову, Мануэла молча выслушала этот крик души. Когда Руди замолчал, девушка закрыла глаза и проникновенно произнесла:

— Я хочу сказать тебе, что невозможно бороться с тем, что у тебя в сердце или душе. Я пыталась много раз сказать тебе: «Мне не удалось забыть Фернандо», но ты не хотел этого понять… Ты даже не пытался…

После каждой новой фразы Мануэлы Руди мрачнел все больше и больше. Он отошел к окну и глухо заметил:

— Возможно, я думаю так же, как и ты. Трудно бороться с тем, что находится внутри нас. С тем, что рождает наши чувства…

Девушка потерла виски и, превозмогая душевную боль, вновь повторила:

— Я только хочу, чтобы ты когда-нибудь понял — я всегда любила Фернандо. Вся моя любовь предназначалась ему.

На глазах у Руди появились слезы отчаяния. Чтобы девушка их не заметила, молодой человек отвернулся. Вся история его несчастной любви в одно мгновение пронеслась перед ним, и Руди вдруг показалось, что впереди забрезжил слабый огонек надежды на новые, возможно, еще более сильные чувства и новую жизнь.

— Кажется, я начинаю это понимать… — медленно проговорил Руди. — Хотя моя душа и разрывается на части.

В голосе кузена было столько боли, что Мануэла бросилась к нему на шею и разрыдалась.

— Прости меня, — всхлипывая, попросила она.

За окном начало смеркаться, когда молодые люди наконец поняли, что разобрались во всем.

Мы долго говорили… Несколько часов, — устало заметил Руди и предположил: — Очевидно, твой муж будет ревновать. Я не хотел бы быть причиной размолвки в твоей семье.

Мануэла взяла руку кузена и, заглядывая ему в глаза, спросила:

— Руди, мне нужно знать, понял ли ты… Я не хочу изображать притворное безразличие, не хочу лжи. Только скажи, что ты понимаешь, почему я так поступила…

Кузен ничего не ответил. Он встал и направился к выходу.

— Будь счастлива! — молодой человек на мгновение задержался у двери, словно все еще надеясь.

Преодолев разделяющее их расстояние в долю секунды, Мануэла крепко обняла кузена.

— Пусть счастье тебя не покидает, — пожелал Руди и добавил: — И если другие руки будут оберегать твое счастье, пусть будет так…

Последние слова кузена заставили девушку еще крепче прижаться к его широкой груди. В это самое мгновение в гостиную заглянул Фернандо.

— Исабель, — волнуясь, начал он и тут же осекся. — Мануэла, извини, я думал — ты одна…

Незнакомое имя насторожило Руди.

— Исабель? Кто эта Исабель? — переспросил он, переводя взгляд с Мануэлы на Салиноса.

Девушка тяжело вздохнула.

— Фернандо вдовец. Исабель — его покойная супруга, — терпеливо объяснила она. — Естественно, что иногда он путает имена.

Однако такое объяснение не могло удовлетворить кузена.

— Может быть, он ее не забыл? — угрожающе поинтересовался Руди.

Мануэла с гордостью посмотрела на мужа и утвердительно заявила:

— Конечно, он ее не забыл.

— Возможно, ты ее напоминаешь? — задумчиво предположил кузен и, заметив, что эти слова задели сестру за живое, извинился. — Я не хотел никого обидеть. Это просто мое предположение…

Супруги Салиносы молчали, и Руди, почувствовав себя лишним, взялся за ручку двери.

— Желаю вам большого счастья, — выдавил он из себя. — Я уезжаю, но верю, что ваши мечты сбудутся.

— Ты уезжаешь? — удивилась Мануэла.

— Мне нужны новые впечатления, чтобы строить свою жизнь заново, — Руди поцеловал сестру. — Прощай.

Неожиданно для всех кузен Мануэлы протянул руку сопернику и крепко пожал смуглую ладонь Фернандо.

— Боритесь за нее так же, как раньше, — с завистью в голосе проговорил Руди и вышел.

Когда за кузеном закрылась дверь, Мануэла разразилась горькими слезами. Муж обнял ее и ласково погладил по голове.

— Я никому не желала зла, — призналась девушка, вспоминая несчастное лицо Руди.

— Знаю, — поддержал Салинос и еще крепче обнял жену. — Теперь никто и ничто не сможет нас разлучить.

Нежные интонации Фернандо немного успокоили Мануэлу. Она вытерла слезы и ласково улыбнулась. А мужчина, радуясь, что все обошлось как нельзя лучше, крепко поцеловал жену и заботливо произнес:

Поделиться с друзьями: