Счастливчик
Шрифт:
— Нет, — отрезает Изабелла, потом ловит мой взгляд и добавляет мягче: — Не в этот раз, хорошо? Ты так и не сдал тест по математике.
— А когда сдам, можно?
В глазах мальчишки зарождается надежда. Она такая яркая и искренняя, что даже Изабелла не в силах отказать сразу.
— Если сдашь больше чем на девяносто баллов, то можно, — выносит вердикт.
— Ура, — Гай чуть ли не подпрыгивает на месте. — Спасибо. Я сдам.
А Изабелла переводит взгляд на меня.
— А ты, если не поспишь этой ночью, тоже никуда завтра не пойдешь.
Киваю, а сам думаю,
Следующую ночь я сплю как убитый, не из-за приказа Изабеллы, а потому что вырубаюсь прямо за столом с компьютером. Так и дрыхну до утра сидя, и просыпаюсь как раз от того, что падаю со стула. М-да, не лучшее пробуждение.
На часах почти семь утра, завтрак уже через час. Тру ушибленное бедро и иду в душ.
Если в ближайшее время не пойму, как написать нужную программу, начну отрубаться прямо на ходу.
— А я сдал тест, — вместо приветствия заявляет Гай, сверкая глазами. — Девяносто два балла.
Улыбаюсь и тайком от Изабеллы показываю ему поднятый вверх большой палец. Мать же хмурится и явно раздумывает, чтобы еще придумать, чтобы не брать его с собой.
— Иди, выбери нам с тобой что-нибудь на свой вкус, — говорит она, отправляя сына к Миле и Нине, чтобы еще потянуть время.
Гай радостно несется в указанном направлении, не распознав подвоха, а может, потому, что просто решил воспользоваться ситуацией — не так часто ему позволяют принимать решения самому.
Я уже взял себе завтрак, так как пришел раньше. Поэтому сижу, помешиваю чай, поглядываю на Изабеллу. Она смотрит куда-то в сторону, ей не до меня — придумывает, как отделаться от младшего сына.
— Давай возьмем его с собой, — предлагаю.
Она в изумлении вскидывает на меня глаза.
— Позволь мне самой решать то, что касается безопасности Гая, — говорит спокойно, но во взгляде явное предупреждение.
Улыбаюсь, будто ничего не замечаю.
— А разве самое безопасное место не рядом с тобой?
Изабелла вздыхает, обдумывая мои слова. Потом вдруг подается вперед.
— Ты клянешься, что мы идем туда только для того, чтобы ознакомиться с технологией добычи?
Невольно отклоняюсь назад. Вот мы и перешли от обещаний к клятвам.
— Так библии под рукой нет, — говорю.
— Что? — Изабелла теряется, потом понимает, о чем я. — Хорошо, — кивает, — без клятв. Просто ответь.
Кажется, она на самом деле боится за младшего сына и не доверяет мне. Но как добиться ее доверия, если я сам не доверяю ей? Замкнутый круг, так, кажется, Изабелла тогда сказала? Нет, надо этот круг рвать, иначе ничего не получится.
— Только за этим, — говорю твердо. — Если совру, можешь сразу ехать к руководству и говорить, что я облажался.
Изабелла медленно кивает.
В этот момент возвращается Гай с подносом.
— Ну что? Я с вами? — сверкает глазищами. Сейчас они кажутся просто огромными.
— С нами, — решает Изабелла. — Но ни на шаг от меня.
— Обещаю, — мальчик улыбается от уха до уха.
Мать морщится. Его обещаниям после
нашего побега она теперь тоже не слишком-то верит.Добираемся до шахты на флайере, заходим в лифт. Изабелла все это время поглядывает на меня оценивающе, будто пытается почувствовать, когда я решу начать делать глупости.
Не начну. Не сегодня.
— Я смотрю, ты подружился с Вилли, — вдруг произносит.
Пожимаю плечами.
— Он отличный парень.
— А ты знаешь, что он тайно встречается с Ниной?
Вот так. Вопрос в лоб. Вызнала-таки.
— А ты против личных отношений на работе? — задаю свой вопрос, уходя от прямого ответа.
— Нина с Вилли? — вмешивается Гай. — О, я думал, она на тебя запала.
Изабелла хмурится.
— "Запала", — передразнивает. — Ну что за словечки?
— Прости, мам, вырвалось, — признает мальчик, готовый признать что угодно, лишь бы его не вернули обратно делать уроки.
Лифт мерно гудит, медленно опускаясь все ниже и ниже. Чувствую, как воздух становится более спертым.
— Я не против личных отношений, — говорит Изабелла. — Люди здесь годами, и без отношений все равно не обойдется. Но когда мне врут, не выношу.
Мы сейчас о Нине и Вилли, верно?
— Ты их накажешь? — снова не сдерживается Гай.
Молчу, но тоже напряженно жду ответа.
— Посмотрим, — произносит Изабелла таким тоном, что ясно — Нине и Вилли можно только посочувствовать.
Ну не расстреляет же она их, в самом-то деле?
Лифт останавливается, открывает двери. Как же здесь жутко. Как они тут находятся сутками?
Изабелла идет впереди, мы с Гаем — следом. Мальчик чихает от пыли несколько раз подряд, мать оборачивается, смотря на него с немым укором, но ничего не говорит, идет дальше.
Кажется, пустого пространства в забое стало еще больше со времени моего прошлого посещения рудника. Глазею по сторонам, пытаясь увидеть знакомые лица, но никого не вижу. Может, оно и к лучшему?
Изабелла берет Гая за руку, едва мы выходим к рабочим, и не выпускает его, хотя мальчик и обещает, что не отойдет от нее.
К начальнице тут же подходит один из охранников, отчитывается об обстановке. Стою за ее плечом молчаливой тенью, жду. Все люди вокруг мне незнакомы, но замечаю враждебные взгляды. Для всех — если я с Изабеллой, значит, враг. Да уж, Гаю здесь лучше не появляться, несмотря на охрану.
— Как с женщинами? Утихомирились? — спрашивает Изабелла.
— Они-то да, — охранник трет ладонью бычью шею сзади, мнется, бросает взгляд на Гая.
Что-то такое, чего нельзя говорить при детях? Напрягаюсь.
— Алекс, возьми Гая, отойдите немного, — говорит мне Изабелла. — Я на тебя рассчитываю.
— Хорошо, — отзываюсь и беру мальчика за руку.
Он явно против, тем более, чтобы его держали за ручку как маленького, но не спорит. С любопытством оглядывается на мать, по молчаливому кивку которой возле нас быстро нарисовывается другой охранник. Игнорирую его, пусть топчется рядом, Гаем в любом случае рисковать не хочу.