Щёнок
Шрифт:
– Гарри, я просто не хочу, чтобы тебе вдруг стало плохо или ты подавился, - мягко объяснил зельевар.
– А это вполне может произойти, если ты будешь есть с такой скоростью.
– Да, сэр, - мальчик послушно положил омлет в рот и начал тщательно пережевывать.
Мастер зелий с трудом подавил вздох, понимая, что манеры малыша вряд ли улучшатся до тех пор, пока он будет опасаться, что еду могут просто отобрать. Чтобы лишний раз не давить на психику ребенка и поберечь собственные нервы, Снейп решил какое-то время
После завтрака Северус провел для Гарри экскурсию по собственному дому. Наибольший интерес у ребенка вызвала кухня. Там мальчик заметно оживился и засыпал отца вопросами о том, где хранятся кастрюли, сковородки и прочая посуда. Столь странное для ребенка любопытство вызвало у Снейпа легкое беспокойство, поэтому мужчина еще раз напомнил сыну, что он
не домовой эльф
; а в саду, куда они направились после знакомства с домом, вовсе не стоит возиться с сорняками – ему вообще не нужно работать: это место для прогулок, здесь мальчик будет
играть
.
Услышав слово «играть», Гарри повел себя так, словно оно прозвучало на иностранном языке и было услышано впервые: он наклонил голову и растерянно, в полном недоумении посмотрел на отца. Северус понял, что этот эпизод останется в памяти навсегда, пусть даже вызывая горечь и причиняя немалую боль. Его детство тоже нельзя было назвать ни счастливым, ни радостным – скорее тоскливым и одиноким. Но этот мальчик, его сын, не знающий слова «игра»… Нет, он сделает все, чтобы малыш рос счастливым.
***
Отправившись за покупками, отец и сын прежде всего приобрели новую одежду для мальчика: целую гору рубашек, брюки, шорты, трусы, носки, несколько пижам, мантии и, наконец, ботинки. Затем они посетили портного, который подогнал купленную одежду под необходимые размеры. Дальнейший путь Гарри и Северуса лежал в самый любимый магазин всех детей. В выборе игрушек Снейп предоставил мальчику полную свободу, а сам в это время наблюдал за ним, получая ни с чем не сравнимое удовольствие. Ребенок был буквально потрясен, впервые увидев волшебные игрушки, да еще и в таком количестве. Не меньшее удивление вызвали издаваемые ими звуки: от хлопающих крыльев до настойчивых требований «Поиграй со мной».
И хотя теперь Гарри уже не скрывал своего восторга от всего увиденного, но прикоснуться к какой-либо игрушке не спешил - он лишь переводил жадный взгляд с одного чуда на другое. Когда пришло время определиться с выбором, мальчик указал на самые маленькие и дешевые, надеясь, видимо, что таким образом он увеличит шансы получить хоть что-то. Но Северус лишь покачал головой и, взяв сына за руку, подвел к прилавку. Он предложил купить мальчику потрясающий набор фигурок румынских драконов, являющихся точной копией своих огромных собратьев, сумку с голубыми и зелеными плюй-камнями и, наконец, детскую метлу.
Молодой отец догадывался, что уже к концу недели придется пожалеть обо всех этих покупках, особенно о последней. Но чистая, искренняя радость мальчика, его счастливая улыбка стоила подобных жертв.
Зельевар уменьшил игрушки, так же как сделал это чуть раньше с одеждой, клятвенно заверив малыша, что вернет покупкам
первоначальный вид, как только они вернутся домой. В магазине оптики Гарри заказали новые очки. Восторг от этого приобретения был настолько сильным, что даже затмил радость от купленных игрушек.Утомившись от прогулки по магазинам, они зашли в «Дырявый Котел». Получив от бармена меню, Гарри как-то неловко взял его маленькими ручками и почти уткнулся носом в строчки – прочитать что-либо таким способом было просто невозможно. В конце концов мальчик отложил книжечку в сторону и, пряча взгляд от отца, пробормотал, что не хочет есть.
– Но ты ведь на самом деле голоден. Я прав? – нахмурившись, спросил Северус с легким недоумением в голосе.
– Да, сэр, эээ… отец, - признался ребенок. За стеклами новых очков его глаза казались еще ярче, и мальчику больше не приходилось щуриться. И тут Снейпа осенило:
– Ты не можешь прочитать меню?
На щеках Гарри загорелся яркий румянец, и малыш, пожав плечами, быстро отвернулся.
– Гарри...
– Простите, сэр! – мальчик вновь дотронулся было до меню, но потом беспомощно сложил ручки на коленях, устремив на них грустный взгляд потерявшегося щенка.
– Гарри, в данный момент меня беспокоит не то, что ты пожимаешь плечами, а то, что ты не умеешь читать. Разве в школе тебя этому не научили?
Мальчик с трудом проглотил образовавшийся в горле комок и отрицательно помотал головой.
– Почему?
– удивился Снейп, а про себя подумал: "Он не выглядит глупым или неспособным к обучению..."
На глаза Гарри набежали непрошенные слезы, и малыш резко смахнул их маленьким кулачком.
– Потому что я тупой.
– Нет. Ты не тупой. Тот, кто способен с такой точностью запомнить все правила в моем доме, обладает как минимум превосходной памятью.
– Тупой, - продолжал настаивать ребенок.
– Тетя Петунья сказала...
– Я уверен, - спокойно произнес Северус, оборвав Гарри на полуслове, - что твоя тетя за все эти годы наговорила множество совершенно неправильных и несправедливых слов. Я ведь, кажется, уже упоминал об этом, так?
Малыш едва заметно кивнул, так и не решившись поднять голову и посмотреть на своего отца.
– Запомни это. А теперь, Гарри, скажи мне, какой у тебя был самый любимый предмет в школе?
– Математика, сэр.
– Хорошо. И чем она тебя привлекла?
– Я умею быстро считать, да и цифры очень легко писать. Кроме того, их всего десять.
<