Щуки в море
Шрифт:
— Прикинем площадь, — Лариса взяла линейку. — Сорок три на двадцать шесть… половина произведения диагоналей… Получается пятьдесят с лишним тысяч квадратных километров, примерно как Хорватия. Однако нехило для княжества! А плотность населения… Даша, ты говорила — триста с чем-то тысяч? Где-то пять с половиной человек на квадрат, если в среднем.
— Реально, думаю, раза в полтора больше, — заметил Артур. — Обратите внимание — северо-восток практически не населён, тут показаны холмы с лесами.
— Я прикинула — у них, если соотносить с нашей историей, где-то поздняя античность
— Юг — уже явно степи, — размышляла вслух Лариса. — Население как раз на юге и сосредоточено — видите, как густо сёла идут в этой полосе вдоль восточной реки? Кстати, как она называется?
— Тапалера. А западная, которая с дельтой — Фалонта.
— Ага, спасибо! В общем, больше всего людей живёт в нижнем течении Тапалеры, и в устье как раз порт. И ещё один очень населённый район — в западном углу, тут много небольших рек, которые с северо-востока текут.
— Да, я вижу. А вот они все в итоге сливаются в одну реку… Касину, — Даша прочитала надпись. — И там, где Касина впадает в Фалонту, стоит Касама, это столица. А вот почему возле дельты Фалонты почти никто не живёт?
— Болота, наверное, — предположил Артур. — Малярия.
— Здесь должно быть написано, — Лариса кивнула на географический манускрипт. — Даша, переведёшь?
— А что сама-то выучить не хочешь? Есть же учебник, Леренна с Юлей написали.
— Да я бы с удовольствием, но как дома-то? Мать увидит — небось подумает, что свихнулась дочка, выдумывает несуществующий язык вместо того, чтобы Учить Английский!
— Всё к деньгам поближе мечтает пристроить? — понимающе ухмыльнулся Страж Вихрей. — Не в бухгалтеры, так в обслугу всякой иносрани?
— Ну да, — поморщилась ученица Ледяной Девы. — Именно что к деньгам, а деньги как раз по-английски говорят.
— Ладно, — вздохнула Даша. — Лара, я тебе переведу главное, хорошо? Только сначала помогите мне отсканировать карты и манускрипты, их надо вернуть!
* * *
— Линка! — бросилась к сестре торжествующая Юля.
— Юлька! — бурно раскрыла объятия Алина. — Ты теперь фея и можешь появляться у нас? А я вот тоже фея, — она показала руки.
— Офигеть! Ты — и носишь кольца?
— Не всегда. Но… не окажись на мне в нужный момент кольца — не было бы у нас Первой ученицы, — Ледяная Дева вспомнила уходящую Дашу, которую удержал на краю беспамятства только магический самоцвет. — Ну что, хочешь отца навестить?
— Да! И при полных регалиях! — юная фея смотрелась в зеркало. — Линка, а ты пойдёшь со мной?
— Да, но только ненадолго. Забросишь меня обратно? Я ведь фея Воды, так что по земле и в воздухе сама появляться не могу.
* * *
— А делать-то что будешь в том мире? — перешёл к делу Юрий Алексеевич, когда бурная встреча отца с дочерью
осталась в десяти минутах позади. — Чем у вас феи занимаются?— В основном исполняем обязанности МЧС, — улыбнулась Юля. — Только что пожары не тушим, а так — постоянно то из леса кого-то выводим, то из-под обвала откапываем.
— У вас что, бывают землетрясения?
— На моей памяти — нет, только горняков в шахтах заваливало. А вообще-то бывают, но не в том миретаре, где я живу…
— Миретар — это по-нашему княжество, — быстро пояснила Алина.
— Ну и иногда всякие добрые дела по мелочи, — продолжила юная фея. — Мир не очень развит, люди не столько живут, сколько выживают, поэтому даже вовремя накормить кого-то — уже помощь. Или грамоте научить крестьянскую девочку, если её семья не может сама. Помню, мы к такой умнице сразу вдвоём отправились — наставница её писать учила, а я тем временем по хозяйству шуршала, — Юля рассмеялась. — Девочка, к сожалению, оказалась без магических талантов, так что всё равно ей замуж, но мы уж проследим, чтобы за купца, а не коровам хвосты крутить!
— А без «замуж» никак? — удивился Юрий Алексеевич. — Женщине одной не разрешается жить?
— Не сможет, — вздохнула девушка. — Работы за деньги, считай, нет — натуральное хозяйство. Как женщина без мужа справится? И мужчине тоже без жены никак. Так что замуж не выходят только жрицы и Лесные Сёстры, а остальные «будут нянчить, работать и есть»[5]. Да даже есть — и то редко когда досыта, неурожаи часто.
— Неурожаи? А князь ваш что, не держит запасов на такой случай?
— Держать-то держит, он мудрый человек, да только много ли накопит? Даже когда хороший год, всё равно излишков мало, и они даже для правителя не бесплатные! Один неурожай ещё переживём, а если два подряд? Тут только современное сельское хозяйство спасёт, а князь — всего лишь человек.
— И тебя, если я правильно понял, «бросили на село»? — подмигнул отец. — А сейчас какое состояние? Что еды мало — понятно, а какие культуры выращиваете? Пшеницу?
— Триаму в основном, это типа пшена. Пшеница на Тарлаоне называется «хансат», только мало кто рискует с ним связываться, в нашем княжестве он плохо растёт. В общем, сидим на пшённой каше и молоке, без коров с быками — тоже никуда! Лошади у нас не водятся, поэтому и пахать, и возить — всё на быках.
— А мясо? Свиньи там, овцы, куры?
— Кувары водятся, это типа кабанов, но только дикие. Охотятся на них, вкусные, а вот одомашнить — почему-то не одомашнили.
— Вот и займись! — загорелся Юрий Алексеевич. — Набери загон этих ваших куваров, хорошую земную пшеницу посей, фасоль какую-нибудь, подсолнухи…
— Я? Сама?
— А то кто же? Юля, крестьянин — человек очень косный и недоверчивый, и не от хорошей жизни! Нет у него возможности экспериментировать — совсем без еды останется, если не получится. Его носом ткнуть нужно, да и то собственным примером, а не царским указом! Пару лет посмотрит, что новинка у соседа хорошая оказалась — тогда, глядишь, и сам заведёт.