Секретный дневник Кэмерон Баум
Шрифт:
"Отрываться?"
"Да. Пойдём в Старбэк, поболтать, убить час. Знаешь, всякие такие девичьи штуки."
Я подтверждаю, что мне нравятся убивающие вещи.
Бекка хохочет. "Ты шутница! Мне определённо нужно больше смеха в моей жизни. Мы бы постоянно отрывались."
Я наблюдаю как она уходит по коридору и заворачивает за угол.
Неужели у меня появилась подруга?
После полудня
Объявлены
Мною получена "D". Неудовлетворительная оценка.
Теперь моя очередь почувствовать разочарование в Джоне. Поворачиваюсь на сиденье, посмотреть чувствует ли он должное раскаяние.
Вместо этого, Джон треплется и улыбается с Чери Уэстон, получившей "A".
Я испытываю внезапный программный сбой, вызывающий у моей гидравлической системы руки спазм и хлопанье крышкой парты, всполошившее всех в комнате. Мистер Мелленкэмп, учитель, спрашивает, "Что-то не в порядке, мисс Баум?"
Отвечаю, "Нет, сэр. Ничего."
"Тогда, будь добра, делай это "ничего" слегка потише."
Я запускаю диагностическую программу провериться на системные нарушения. Результат отрицательный. Нет указаний, что вызвало сбой. Попозже запущу полную проверку. Сейчас поворачиваюсь лицом вперёд и запускаю шумоподавляющую программу, специально написанную, чтобы убрать раздражающий, плаксивый голос Чери Уэстон из моей головы.
ЧЕТВЕРГ
Сегодня 16-й день рождения Морриса.
Джон ему выговаривает, "Ты чураешься, ты должен был сказать мне. Я что-нибудь тебе подготовил бы."
Моррис, "Я не хочу распространяться. Если ты не заметил, я не самый популярный парень в школе."
"После уроков мы идём в Бургер Кинг (буквально "король бутербродов", сеть ресторанов, прим. перев.). По рукам, хорошо?"
Моррис кивает. "Спасибо, дружище. Эм, Кэмерон придёт?"
"Конечно. Она легка на подъём, не так ли, Кэм?"
Отвечаю. "Точняк. Я легко поднимаюсь."
Моррис открыл зубы в улыбке, словно маленький песик. Снукумс например. Перед тем как я вышибла его собачьи мозги.
Торговый центр
Торговый центр - большое, просторное, воздушное, многоуровневое здание, куда люди ходят на работу, в магазин, поесть, выпить и развлечься. Была бы я здесь в режиме хищника, оно превратилось бы в богатые охотничьи угодья.
Двери немедленно открываются, как только я оказываюсь перед ними; примитивный датчик движения распознаёт моё приближение.
Я устремляю взор через огромное пространство атриума на толпу людей, живущих своей жизнью. Моя программа распознавания лиц подала сигнал, предупреждая меня о наличии кого-то знакомого. Две женские фигурки на средней дистанции. Я опознала в них двух старшеклассниц, судивших пробы на отборе в команду девочек поддержки. Обе блондинки. Которая повыше пробежала взглядом вокруг и остановилась на мне, смотрящей на неё. Её глаза широко распахнулись от
удивления. Она немедленно зашептала что-то своей спутнице. Я отстроилась от постороннего окружающего шума и начала вслушиваться."Боже мой! Это девочка Баумов. Не оборачивайся."
"Где? Я её не вижу."
"Какую часть слов не оборачивайся ты не поняла, Луиза?"
"Я вижу её! Не думаешь же ты, что она пришла за нами, потому что мы прокатили её с приёмом в команду?"
"Ты хотела сказать, ты прокатила её."
"Ладно, но она извращенка."
"Зато Бекка Шонесси гораздо лучше? Представляешь, если Беккина безумная мамочка покажется пьяной к следущим играм и будет орать национальный гимн?"
"С чего бы ей это делать?"
"Потому что этим все безумные пьяницы занимаются. Они орут национальный гимн. Мой дядя Генри орёт его всегда. Такое замечательно будет выглядеть в моей школьной характеристике, ага? Происходит из семьи пьяно орущих национальный гимн."
"Давай подождём в КФС пока она не уйдёт."
(КФС, KFC - Kentukki Fried Chicken, Кентуккийские поджаренные цыплята, сеть ресторанов. Прим. перев.)
"Кентукки Фрайд? Мне не хочется."
"О, раз ты возглавляешь девочек поддержки, ты стала слишком хороша для Полковника? Ты жлоб."
(В армии США на полковничьих погонах изображены орлы, поэтому их иногда называют Chicken - цыплятами, курицами и наоборот, цыплёнка в шутку зовут полковником. Прим. перев.)
"Правильное слово сноб, Луиза. Боже, ты иногда тупая."
Показались Джон с Моррисом и я оторвалась от подслушивания, теперь мы втроём можем пойти и найти Короля Бургеров. Я никогда до сих пор не встречала членов королевской семьи.
Внезапно, из ниоткуда, маленький ребенок женского пола наскочил на мои ноги и обхватил их, серьезно ограничив мою подвижность. Из её глаз лилась жидкость.
Я знаю что это такое. Плач. Люди плачут, когда они расстроены или страдают.
Это называется элементарщиной.
Джон наклонился и мягко спросил, "Привет, маленькая леди. Отчего слёзы?"
Дитя отвечает, всхлипывая, "Я...не могу...найти...свою...ма-му!"
"Ты потеряла свою мамочку? Всё нормально, милая, мы поможем тебе найти её. Я Джон. Это Моррис. А леди, чьи ноги ты обхватила, зовут Кэмерон."
"Кэм-мир-рун?" сказала она, подняв на меня глаза.
Это неверное произношение. Но я не стала поправлять её. Она маленькая и глупая, как все человеческие малыши.
"А как твоё имя, милая?" спрашивает Джон.
"Моё имя Р...Р...Ривер."
Это имя выглядит знакомым, но я не понимаю почему.