Секреты Вероники
Шрифт:
— Да, — отозвалась Луиза.
Дверь распахнулась, и на пороге стояла взъерошенная Мелани.
— Дэниел у вас?
— Нет, — ответил Роберт.
Луиза похолодела. В ушах у нее стоял шум моря, в глазах потемнело.
— Нет, нет, нет, — повторяла она.
Мелани расплакалась.
— Его нет. Нигде нет!
И Луиза провалилась в темноту. Она поняла, где он, и вновь увидела черные скалы над морем, прежде чем волны сомкнулись над ней.
ГЛАВА 42
Когда самолет летел над Ла-Маншем, ветер неожиданно усилился.
— Что у вас?
— Ничего, — ответил Джефф. — Вызывал аэропорт.
— Скоро будем дома?
Джефф оглянулся и увидел сияющее лицо своей пассажирки.
— Скоро, скоро.
Он опять попробовал связаться с аэропортом. Напрасно. И Джефф испугался. Он нарушил все правила. Во Франции их не ждут. Он собирался связаться с наземными службами по радио, а теперь... Если что случится... Нет, лучше не думать об этом. Надо было заняться радио раньше, но кто знал, что так получится? Да и денег не было.
— Когда мы сядем?
— Через пятнадцать минут.
Джефф взял себя в руки. Нечего пороть горячку. Пусть не работает радио, но все остальное ведь в порядке. Ничего, как-нибудь справится с посадкой. Скоро появятся огни...
И они появились. Вероника тоже их увидела.
— Прилетели?
— Да, — со вздохом облегчения проговорил Джефф.
И тут это случилось. Налетел ветер, самолет тряхнуло, и он повалился набок. Вероника закричала. Закричал Дэниел, которого выбросило из кроватки. Огни исчезли. Однако Джефф не впал в панику. Он крепко стиснул зубы и выправил самолет. О Боже! Они упали почти на тысячу футов. Джефф обрадовался, что они летели достаточно высоко и выдержали удар. Дай Бог, чтобы он не повторился. Нельзя думать об этом. Он вновь увидел огни. Через десять минут они будут на земле.
— Что это было? — спросила Вероника.
— Ветер, мадам Барух.
— Погода портится?
— Похоже на то.
Он не стал ничего объяснять пассажирке, однако его напряжение передалось ей. Она испугалась и крепко прижала к себе Дэниела.
— Милый, — прошептала она. — Если с тобой что-нибудь случится, я этого не переживу. Только не сейчас. Только не сейчас, когда ты со мной.
Контрольные службы аэропорта работали спокойно. Скоро должен был остаться только один дежурный, так как аэропорт закрыли. Из-за плохой погоды полеты были запрещены.
— Иди домой, Жан-Пьер. Знаю, тебе еще десять минут сидеть тут, но ничего больше не будет.
— Что-то там есть, — ответил Жан-Пьер.
— Куда ты смотришь? — спросил Гастон.
— Там самолет.
Гастон включил радио. Ответа не было, но самолет приближался.
— Нарушитель? — спросил Жан-Пьер.
— Да брось ты! С чего бы он поперся в аэропорт?
Гастон вызвал спасательную службу. И они стали ждать.
— Спускаемся, — сказал Джефф. Земля быстро приближалась.
— Вот мы и дома, малыш, — сказала Вероника.
— Пока нет. — Ветер вновь подхватил самолет и подбросил его вверх. — Проклятые шасси не выходят, — сказал Джефф, когда самолет приблизился к посадочной полосе. В следующее мгновение самолет перевернулся, и Джефф принялся молиться в полной уверенности, что они все погибли. Самолет несло на стоянку машин.
Слава Богу, там не было ни машин, ни людей. Это было последнее, о чем он успел подумать до того, как самолет ткнулся носом в грузовик.ГЛАВА 43
Робертположил трубку.
— Связи нет, — сказал он. — У них какие-то проблемы с погодой.
— Что она с ним сделает?
Едва Луиза очнулась, она выпила крепкий кофе и постаралась взять себя в руки. Она не сомневалась, что пропажа Дэниела — дело рук Вероники.
Роберт покачал головой.
— Ничего. Она ведь хочет его для себя, так что не бойся.
— Вы уверены? — спросила напуганная Бетти. — Она ведь больна, значит, может быть опасна.
— Больна — да, но неопасна.
Роберт пытался представить, куда Вероника могла отправиться в Винчестере, а Гордон в это время утешал рыдавшую Мелани.
— Ты совсем ничего не слышала? Совсем ничего?
Мелани покачала головой. Она никак не могла остановить слезы. Если бы она не привела Эдди... Если бы она была одна, то может быть, услыхала...
К этому времени приехали полицейские: пожилой медлительный сержант Ходжес и молодая женщина — быстрая невысокая блондинка.
— Ничего. Ничего. Нам ведь еще неизвестно, кто его увез. Может быть, Вероника Барух, а может быть, и нет. Нельзя никого обвинять, пока у вас нет доказательств. Вы говорите, ее не было на свадьбе? — спросил под конец сержант Ходжес.
— Она живет во Франции, — ответила Луиза.
— Живет во Франции, — писал сержант. — Далеко. Обычно женщины крадут тех детей, что поблизости. Они не едут в другую страну, чтобы ночью влезть в дом и украсть ребенка.
— Еще был вечер, — возразила Луиза. — И Веронике нужен был именно этот, а не какой-нибудь ребенок. Ее устраивал только мой ребенок. Она давно его хотела. — Луиза рыдала в объятиях Роберта. — О, простите. Я не должна была кричать. Но мне так плохо, так плохо...
— Ну, конечно, мадам. Скажите, вы уверены, что это Вероника Барух?
— Все так сложно, сержант, — сказал Роберт. — Дело в том, что Вероника Барух — моя сестра и теперь она жена мистера Баруха, отца мальчика. Она уже была его женой раньше, а мать мальчика — Луиза, моя теперешняя жена.
— Понятно, — медленно проговорил сержант Ходжес, который совершенно запутался в сложных родственных отношениях замешанных в деле людей.
— Я все записала, — сказала молодая женщина.
— Не знаю, что делал бы без тебя. — Он посмотрел на Роберта: — Я много старше вас, сэр, и поэтому, наверное, кажусь вам старомодным. Но я совершенно не понимаю, как все эти ваши свадьбы и разводы связаны с ребенком. И почему вы так уверены, что это сделала ваша сестра?
— Потому что Вероника не может рожать, — ответил Роберт и принялся объяснять, что в свое время затеяли Майкл и Вероника, чтобы заиметь ребенка.
Бетти и Гордон слушали его, открыв рты от изумления.
— Неужели это правда? — спросила Бетти, обращаясь к Луизе.
— Да. Ужасно.
— Почему ты не сказала мне раньше?
— Потому что мы сами узнали совсем недавно, — объснил Роберт. — После этого Веронику лечили, да и Майкл уверил меня, что все осталось позади. Он сказал, будто она уже живет в реальном мире.