Семь грехов Уилсона
Шрифт:
Так. Надо успокоиться. Тише… Росс вряд ли солгал мне — у него нет причин врать. Я заслужил его доверие… Я так же уверен, что Бенни не стал бы похищать моего брата. У него нет мотива… Кто же? Кто же тогда сделал это? Я вспомнил о «знакомом», о котором говорил Рэй, прежде чем бесследно исчезнуть, и мои зубы сжались до скрипа. Это точно он! Этот таинственный урод!
— Эм… Может, вызвать полицию? — вздрогнув, я повернулся и увидел женщину, которую я минутой раньше расспрашивал о брате. Она со страхом глядела на кровь.
— Н-нет, не надо полиции, — выдавил я, захлопнув крышку
Ага, конечно.
— Послушайте, — неуверенно начала она. — Простите, кажется, я нечаянно обманула вас. Может, я ошибаюсь, но я видела паренька, похожего на вас. Он сначала разговаривал с каким-то мужчиной, а потом сел вместе с ним в машину, довольно дорогую, на мой взгляд.
— Мужчина? Что за мужчина? — я уставился на нее, нетерпеливо ожидая ответа.
— Я не знаю его, — женщина покачала головой. — Но на вид он был… представительным.
— Как он выглядит? — требовательно воскликнул я. — Номер машины запомнили?
— Номер нет… А мужчина… высокий… брюнет… точно старше тридцати. Я сидела в том кафе, — она махнула рукой в сторону здания, что было на противоположной стороне дороги. — Оттуда не очень хорошо видно… Может, все-таки позвать на помощь? — спросила она с искренней тревогой.
— Нет! — прорычал я, но осекся. — П-простите. Что здесь произошло? Вы видели?
— Не сначала, но… Они разговаривали, но не ссорились. Потом, они зашли за мусорный бак, но… — женщина покраснела и отвела взгляд. — Я видела, как они… ц-целовались.
— Вот как, — сквозь зубы процедил я. Внутри снова проснулась злость. Это может быть один из старых клиентов Рэя… Но почему он уехал с ним?!
— Тот му… мужчина, он насильно затащил его в машину? — спросил я. Мне нужно было больше деталей. Женщина задумалась, и покачала головой.
— Не казалось, чтобы паренек хотел идти с ним, но и не сопротивлялся особо… — сказала она.
— Спасибо, — произнес я. Вытащив кошелек, я сунул в руки женщине пару купюр, не особо разглядев сумму, и, подхватив телефон брата, кинулся домой. Женщина что-то растерянно крикнула мне вслед, но я проигнорировал ее, разрываясь от ярости. Прошлое Рэя… Будь оно проклято!!! Я надеялся, что все осталось позади, и теперь Рэй заживет нормальной жизнью, с девушкой, с друзьями и со мной, но какая-то мразь решила уничтожить все на корню.
— Я уничтожу тебя… Уничтожу!! — выдавил я, не особо заботясь о том, как выгляжу со стороны. — Только попадись мне на глаза, тварь…
====== Глава 47. Доки. ======
Ослеплённый яростью, я не помнил, как добрался до дома. Уже под дверью квартиры я остановился. Кристи меня убьет… Сжав зубы, я вошел.
— Где Рэй?! — девушка мгновенно подлетела ко мне. Из кухни, что-то жуя, выглянул Итен. Я молча показал Кристи телефон брата. Ее лицо побледнело.
— Он… пропал? — беззвучно спросила она.
— Его увез на машине какой-то урод, — нехотя произнес я. — Мне сказали прохожие.
Кристи замолкла, а потом ее лицо скривилось, а в глазах заблестели слезы.
— Ты… — выдавила она. — Ты…
Я, изумленный — я еще ни разу не видел Кристи плачущей — не мог сказать ни слова, и пропустил момент, когда девушка накинулась
на меня. Толчок в грудь заставил меня пошатнуться, а потом на меня посыпался град яростных ударов — не сильных, но чувствительных.— Ты же его брат! — закричала Кристи. — Ты должен его защищать!
Я не давал отпора, лишь прикрывая лицо. Итен, стоящий в дверях кухни, молча наблюдал за действиями девушки.
— Он всегда был на твоей стороне! Из кожи вон лез, чтобы твоя жизнь была менее дерьмовой, чем могла быть!! — орала девушка, нанося удар за ударом. У нее явно начиналась истерика. — А ты ему не успел помочь в самый нужный момент!!
— Эй, детка… — начал Итен, подходя. — Давай мы поговорим спо…
— Мы даже не знаем, где он сейчас!! — рявкнула девушка, обернувшись к нему. — Почему?! Почему вы оба так спокойны? Он же может умереть!!
Кристи быстро подошла к Итену, занесла руку, но не ударила, а всхлипнув, прижалась к нему.
— Ну-ну, все будет хорошо, — произнес Итен, погладив ее по голове. — Мы его найдём, правда, Ларри?
— Разумеется, — буркнул я. — Винсенте обещал помочь тоже.
— Это всё из-за ваших «дел»! — воскликнула девушка, поворачиваясь. Ее покрасневшие, злые глаза уставились на меня. — Если бы вы не затеяли эти опасные игры… — не договорив, Кристи ткнула в меня пальцем: — Я тебя видеть не желаю! Убирайся! Пока не найдешь Рэя, можешь не возвращаться!
Я тяжело уставился на нее.
— Эй, не ссорьтесь хотя бы сейчас, ребята, — миролюбиво произнес Англер. — Мы найдем Рэя, и все будет в порядке.
— Нет, — подал голос я. Англер вопросительно посмотрел на меня. — Она права, — сказал я, направляясь в комнату. Забрав сумку с документами, я вернулся и продолжил: — Мне надо отсюда сваливать. Пока ты здесь, — я указал на Итена, — мне в этой квартире делать нечего. Пока Росс жив, мы должны придерживаться нашего плана. Я верну Рэя, чего бы мне это не стоило, поняла? — сказал я, обращаясь к мрачной Кристи. — Если ты думаешь, что ты одна тут за него волнуешься, то ошибаешься.
— Подашься к «псам»? — поинтересовался Англер.
— У меня на примете есть пара мест кроме того притона, — кратко ответил я. — И если надо будет, свяжемся.
— Найди его, обязательно, — дрожащим голосом произнесла Кристи, шмыгнув носом. — И… — девушка закусила губу, опустив глаза. — Прости, что я на тебя накинулась.
— Я всё понимаю, — ответил я. — Будьте тут осторожнее. Теперь вляпаться в неприятности можно на каждом шагу.
— Смотри в оба, — подал голос Итен.
— Ты тоже… смотри в оба, — ухмыльнувшись, ответил я.
— Вали уже, шутник, — фыркнул Итен и стал серьезным: — Я знаю, Ларри, у тебя ко мне куча вопросов, но сейчас нет времени на болтовню. Я тебе всё объясню, как только встретимся снова, договорились?
Я молча кивнул и покинул квартиру.
Теперь все эти войны отцов и детей отошли для меня на второй план. Я должен был найти Рэя прежде, чем кто-то навредит ему.
На привычном месте стояла черная машина, и я без промедления направился к ней.
— Поехали к Россу, — сказал я, наклонившись. «Пес», сидящий за рулем, неуверенно произнес: