Семейное дело
Шрифт:
Локи обернулся в её сторону и поискал глазами парня. Тот примостился за тем же самым дальним столом, за которым они ужинали в минувший вечер, и явно ожидал возвращения Дарси.
— Ты хорошо пахнешь. — Он поднял на неё взгляд, и уголки его тонких губ дрогнули в подобии улыбки. Так Локи извинялся за свою недавнюю грубость, но Дарси не придала этому должного значения.
— А ты — нет. — Она села рядом, подперев подбородок ладонью, и её влажные волосы, небрежно перевязанные шнурком, коснулись его руки.
— Что это? — Локи отложил ложку и наклонился, чтобы лучше ощущать аромат, исходивший
От Дарси пахло изумительно: свежестью, травами и почему-то нежностью. Находясь рядом с ней, Локи и самому хотелось поскорее залезь в ванну. И желательно не в одиночестве.
— Липовый цвет и ещё, кажется, шишки хмеля. — Она хотела было потянуться, но, внезапно ойкнув, вновь сгорбилась и стрельнула глазами в его сторону.
Локи придвинулся плотнее, и его большая ладонь вдруг легла ей прямо под грудь.
— Здесь болит? — в его глазах без труда читалось искреннее беспокойство.
Дарси вспыхнула и вцепилась в его руку с намерением немедленно отодрать её от себя.
— Сдурел? Что люди подумают?
— Да плевал я, — спокойно ответил Локи, глядя ей прямо в глаза. — Покажи сама, где болит. — Он отнял руку от её живота, ощущая приятное покалывание в пальцах. Она была такая тёплая, трепещущая. И от неё так приятно пахло…
Дарси фыркнула и, как-то обречённо вздохнув, накрыла своей маленькой ладошкой низ живота, не сводя глаз с Локи.
— Здесь?
— Здесь, — буркнула она в ответ и тут же убрала руку. — Ничего особенного.
— А это не связано с этими вашими… женскими особенностями? — вполне себе серьёзно продолжал допытываться Локи, вновь принимаясь за еду.
— Да отвали ты, в самом деле! — не выдержала Дарси, ткнув его локтем в плечо. — Сама разберусь.
Локи хрипло рассмеялся и едва не подавился, чем вызвал мстительную усмешку на губах своей напарницы.
— Я гляжу, у тебя появился преданный поклонник. — Он сменил тему, кивнув в сторону парня, ожидающего её за дальним столом.
— У нас, — поправила его Дарси, наглым образом отщипывая кусочек от его ломтя хлеба. — У нас появился поклонник.
— О, я так не думаю, сестрица. — Локи вновь взглянул на одинокого парня, который всё это время не сводил с них взгляда. — Осторожнее с этим. Влюблённые сопляки порой ведут себя непредсказуемо.
Она проигнорировала сказанное, вновь потянувшись за хлебом, но на этот раз Локи перехватил её руку и отбросил в сторону.
— Присоединяйся, — ухмыльнулась Дарси. — Йен пришёл, чтобы узнать о ведьмах побольше. У него не меньше сотни вопросов для нас.
— Это по твоей части. — Локи отодвинул от себя тарелку. — Мне и здесь неплохо.
— Ты здесь один, — возразила девушка, поднимаясь с места. — Они все тебя сторонятся.
— Какая потеря! — с нарочитым сожалением протянул он, отряхнув колени. — Кстати, не все меня сторонятся. Некоторым я очень даже по душе, дорогая.
— Да? — Дарси огляделась по сторонам. — Это кому же? — и рассмеявшись напоследок, она оставила Локи в одиночестве.
Он отвернулся и немного погодя заказал себя пива, а затем — кое-чего покрепче. Дарси постоянно находилась в поле его зрения — она медленно расправлялась с обедом, постоянно прерываясь на болтовню с этим мальчишкой, который разве что в рот ей не заглядывал,
а также время от времени перекидываясь парочкой фраз с другими посетителями трактира.Незаметно наступил вечер, и людей становилось всё больше. Локи даже обрёл компанию — несколько служивых, по его примеру, решили сегодня как следует напиться. Они рассказывали занятные байки и громко хохотали, брызгая слюной, и ему вроде бы было даже весело, но… Стремительно мутнеющий взгляд сам собой неизменно находил Дарси.
Она тоже смеялась, задрав голову и прикрывая глаза ладонью. Её волосы уже высохли и рассыпались густыми прядями по спине, а полная грудь подрагивала от резких движений. Дарси сидела за столом, по-мужски широко расставив ноги и развалившись на стуле, но это отнюдь не делало её мужиковатой. Зря она переживала за свою женственность — её в ней было столько, что хватило бы всему городу.
В затуманенной хмелем голове Локи родилась одна-единственная ясная и вполне себе объяснимая мысль за весь вечер — ему вдруг захотелось её трахнуть. Подняться с места, увести её наверх, в их комнату, неторопливо раздеть, повалить на жёсткую кровать и взять её.
Локи помотал головой, стараясь избавиться от соблазнительных картин, мигом возникших у него перед глазами. Думать о своей напарнице в таком ключе было запрещено. Иметь Дарси — всё равно что гадить там, где ешь. Но оттого хотелось не меньше.
Его мутный стакан вновь был полон, и кто-то по-дружески хлопал его по спине. Но сколько бы не выпивал Локи, сколько бы захватывающих историй он не рассказывал своим собутыльникам, его мысли всё равно крутились вокруг Дарси. А ведь кругом было столько баб, та же преданная Мина, к примеру, а его вдруг заклинило на своей напарнице. Локи ведь знал её всю вдоль и поперёк, они провели немало времени вместе и стали друг для друга кем-то вроде родни, которая жутко раздражает порой, но избавиться жалко. Может, дело было в том, что раньше эта девчонка всегда была поблизости, доверчиво жалась к его боку, ходила по пятам и искала у старшего товарища одобрения, а теперь, став взрослой, вполне могла обойтись и без него в свободное от охоты время? Эта мысль Локи совсем не понравилась.
— А что твоя сестра? — словно прочитав его мысли, вдруг обратился к нему Роберт, что сидел справа и был, пожалуй, самым трезвым из их спонтанно сформировавшейся компании. — Принимает ухаживания от местных парней?
Локи вздрогнул и вновь посмотрел в сторону Дарси. Вне всякого сомнения, она была лакомым кусочком для обитателей этой дыры. Во время оживлённой беседы с Йеном — Локи всё же вспомнил имя любопытного парнишки — ворот белоснежной рубахи Дарси распахнулся, обнажив белую шейку и трогательно выпирающие ключицы.
Осушив стакан, он с решительным видом обернулся к Роберту.
— Я бы не советовал. — На его лице царила самодовольная улыбка, в которой на самом деле затаилась угроза.
— Почему? — не понял тот.
— Поговаривают, что брат у неё — конченый псих.
Роберт на секунду замер в недоумении, а затем расхохотался.
— Должно быть, так оно и есть, друг. — Он поднял стакан в его честь.
— Будь уверен.
***
— Так каков же самый надёжный способ? — Йен наклонился и затаил дыхание.