Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Хорошо, — быстро выдыхаю я.

— Значит, это то, чего ты хочешь? Уехать?

Я не думаю.

— Да.

— Когда ты хочешь уехать?

— Как можно скорее.

— Хорошо. Я найду тебе билет на самолет на утро.

— Хорошо.

— В ближайшее время я уточню детали.

— Спасибо.

— Еще раз, мне очень жаль, Айви.

Мы заканчиваем разговор.

Я хожу еще немного, успокаиваясь. Мои ноги напряжены. Я хочу убежать как можно дальше от его дома.

Но также хочу вернуться к нему.

Его нутро, возможно, отталкивает меня, но мое — словно тянет

меня в его сторону.

Это заставляет меня чувствовать себя совершенно беспомощной.

Он уничтожит меня, если я останусь с ним, и все же... Разве я не говорила себе, что это возможно? Разве не говорила, что буду терпеть, даже если это будет означать, что мое сердце будет уничтожено в процессе?

Хотя я не могла знать, насколько это будет больно. Не могла предвидеть, что со мной может случиться. Каким холодным Эйдан выглядел, когда отпускал меня, будто то, что я только что сделала — что он сделал в ответ — не значило ничего.

А может быть, это и было ничем.

Может быть, люди так и поступают. Может быть, он принял меня за ту, с кем можно подурачиться, а потом бросить. Взаимный оргазм, а потом конец.

От этой мысли я чувствую пустоту.

К тому времени, как я возвращаюсь в дом, солнце уже садится, прохладный ветерок приятно овевает мою разгоряченную кожу, и… Эйдан сидит на крыльце.

Замедляю шаг, когда вижу его. Я почти всю дорогу смотрела себе под ноги.

На нем только брюки от костюма, его голый торс блестит от пота. Он уже давно сидит здесь на жаре. Его волосы торчат во все стороны, как будто тот десятки раз пропускал их через пальцы. Его глаза, остекленевшие, как я подозреваю, от алкоголя, устремлены на меня.

— Ты ушла, — говорит он, и его голос звучит почти обвиняюще.

Останавливаюсь перед ним и скрещиваю руки на груди. Я устала и уезжаю. И больше не хочу спорить.

— У вас проблемы с тем, что я гуляю неподалеку, мистер Уэст? — спрашиваю я пустым голосом.

Он просто смотрит на меня, оценивая выражение моего лица.

— Все еще злишься на меня, Айви? — удивляется он. — Сегодняшний день действительно вывел тебя из себя.

— Неужели ты не понимаешь почему?

— Я съел твои сэндвичи. — Он говорит это так, словно мне это доставит удовольствие. Я просто тупо смотрю на него. — Как и ты, — добавляет он, — я тоже стараюсь.

Я закатываю глаза.

— Мне плевать на сэндвичи. Я имею в виду, это были хорошие сэндвичи, так что рада, что ты их съел…

— Согласен, ты хороша на кухне.

— Не нужно тешить мое эго. Оно у меня не такое большое.

— Что ж, а следовало бы. — Теперь он облизывает губы, размышляя. — Ты злишься из-за того, что мы сделали.

— Я не хочу говорить об этом.

— Прости за это.

— Сожалеете об этом, мистер Уэст?

— Я никогда этого не говорил. — Однако он не отвечает мне.

— Вы знаете, почему я расстроена. — Я перехожу к делу. — Это не я разозлилась.

Он сглатывает и ничего не говорит, но смотрит на меня, не дрогнув.

Наши взгляды становятся слишком интимными. Уэст оглядывает мою фигуру своими

голодными глазами с поволокой, а я смотрю на него. Он уже не такой крупный, как раньше. Его мышцы не перекатываются, как раньше, но Эйдан по-прежнему большой и красивый.

Как долго он здесь сидит?

Теперь я смотрю на него с подозрением.

— Что ты здесь делаешь?

На его губах появляется пустая улыбка.

— Жду тебя.

Мое сердце трепещет от его ответа, но это ничего не меняет. Я уезжаю. Уезжаю. То, что я чувствовала сегодня и все дни до этого, стало для меня последней каплей.

И все же я все еще стою здесь и небрежно спрашиваю его:

— Почему?

От его самоуверенности не остается и следа. В нем появляется тень уязвимости, он снова облизывает губы, его брови медленно сходятся на переносице.

— Я вдруг испугался, что ты меня оставишь. Не знаю, почему.

В моих глазах нарастает напряжение. Я с трудом сглатываю и пожимаю плечами, пытаясь выдавить из себя:

— Я, эм… пошла прогуляться, мистер Уэст.

— Ты расстроена.

— Не притворяйся, что тебе не все равно.

— Я не притворяюсь, Айви, — серьезно говорит он мне. — Я не буду отрицать, что был резок, и пойму, если ты все еще злишься на меня.

Я прочищаю горло, стараясь не встречаться с ним взглядом.

— Я не знаю, что ты хочешь от меня услышать. Ты просто теряешь время. Уверена, что ты можешь играть с любой другой женщиной, которая не станет спорить, когда ты ее отвергнешь.

— Я был под большим давлением. И не был готов к этому. Мне нужно было, чтобы ты ушла, я не... не хотел, чтобы ты видела меня таким. — Он выглядит смущенным. — Я не отвергаю женщин в этом смысле, Айви, и… почему тебя так сильно беспокоит это, раз ты так обо мне думаешь?

Он не понимает моей реакции. Не понимает, почему его отношения с другими женщинами могут причинить мне боль.

Меня переполняет гнев. Я не могу не чувствовать себя опустошенной.

— Я ухожу.

Теперь его лицо мрачнеет.

— Уходишь куда?

— Просто ухожу.

Затем поднимаюсь по ступенькам, чтобы пройти мимо него, когда он внезапно хватает меня за руку. Я замираю.

— Тебе лучше иметь в виду, что ты уходишь в свои апартаменты, — серьезно произносит он.

Я не отвечаю.

— Айви, — настаивает он, его дыхание становится тяжелее, пока тот смотрит на меня.

Я узнаю этот тон. Смотрю на него сверху вниз, видя настойчивость в выражении его лица. Эйдан беспокоится, что я уеду? Это не первый раз, когда Уэст так открыто выражает свои чувства, но каждый раз, когда он это делает, это приводит меня в замешательство.

— Вы моя помощница, — говорит он так, словно борется за то, чтобы удержать меня. — Вы не уйдете, пока я вас не уволю, мисс Монткальм. Вы несколько раз совершенно ясно давали мне это понять, не так ли?

У меня голова идет кругом. Я чувствую себя слабой, привязанной к его прикосновениям, страстно желая, чтобы он притянул меня к себе и посадил к себе на колени, как раньше.

— Не так ли? — повторяет Эйдан тем суровым голосом, на который, как он знает, я реагирую.

— Да, — шепчу я, отводя взгляд.

Поделиться с друзьями: