Серафима спешит на помощь
Шрифт:
Нет людей, ага, размечталась. Хьюго тут есть, и похоже — за тем же самым. Забирался в корыто, а от воды в том корыте аж пар шёл. Мне прямо остро захотелось в горячую воду.
— Потереть спинку? — спросила я.
Он обернулся, рассмеялся.
— Буду рад, госпожа моя. Ты вправду желаешь потереть мне спинку?
— Могу не только спинку, — я тоже рассмеялась.
Мне случалось видеть его раздетым, и он был хорош весьма и весьма, я ещё в первое утро это отметила.
Он приподнялся, обернулся и запечатал магически дверь. Правильно, а то притащится кто-нибудь в самый неподходящий момент! Я же подошла к корыту и огляделась.
Так, вон там
— Эй, осторожнее, я вся мокрая, — смеялась я.
— Не желает ли моя леди снять с себя мокрое и войти в эту превосходную горячую воду? — от его улыбки тоже искры летели.
Ай, ну что тут скажешь? Нужно быть честной с собой и с ним.
— Желаю, господин мой Хьюго. Весьма желаю.
Я сбросила рубаху и перебросила ногу через край корыта. Как же хорошо-то! И тут же оказалась в его руках.
— И с чего моя госпожа желает начать? — так-так, кажется, надо скорее мыться, хватать его и просто идти наверх.
— Спинку-то я тебе всё же потру, и ты мне потом тоже. А после пойдём наверх сушиться и греться, — и очертить пальцем его губы.
— Знает ли моя леди, что лучше всего греться друг об друга? — он тоже водил кончиком пальца по моей скуле, от угла глаза до угла губ.
— Знает, и не желает сегодня иного способа, — я взглянула ему прямо в глаза.
— Вот и славно, Серафима моя.
Мы разом потянулись друг к другу и встретились, наверное, где-то на полпути. Губы наши встретились, и руки, и… всё остальное тоже встретилось. И как будто всё встало на свои места, туда, где и полагается.
И замечательно.
Глава 28. Не вполне званый обед
Утро настало… когда-то настало, в общем. Я сто лет уже не просыпалась в одной постели с мужиком после того, как вчера вечером или там ночью было всё, что может быть и что положено в таких случаях. А вот, проснулась. И… что теперь?
А теперь Хьюго смотрел на меня и щурился — тоже ещё не до конца проснувшись, сгребал в охапку и целовал, как вчера. Нет, с рассветом ничего не исчезло и не кончилось, вот он, вот я. И кажется, мы оба не хотим выбираться из спальни наружу. Может быть… ещё немного, да? Оно ж там не перевернётся без нас? Потому что нам-то сейчас хорошо и никто больше не нужен!
Впрочем, потом мы всё равно выбрались. Вода умыться была в кувшине, ещё вчера к нашему возвращению кто-то налил, молодцы. Оделись… ладно, это у меня тут была какая-то одежда, а у Хьюго — только рубаха, так вышло, а всё остальное — в сундуке в соседней комнате. Правда, его это нисколько не напрягло, он просто открыл дверь и пошёл туда, и сказал, что пришлёт кого-нибудь помочь мне одеться.
Мне не надо никого присылать, я так справлюсь. Сегодня не праздник, можно не выделываться. Я натянула любимые штаны, и всё остальное тоже, завязала волосы в хвост и спустилась вниз.
Нас уже ждали к завтраку, так сказала мне встретившаяся возле кухни Айрис. Я кивнула, поблагодарила, вышла во двор. Там Хьюго о чём-то разговаривал с Ричардом, тот что-то как будто доказывал и спорил, Хьюго просто молча слушал, но по его виду можно было понять — сказанное ему не нравится.
Я же пошла проведать свою костяную животину — она учуяла меня и выскочила откуда-то прямо перед лицом. Была осмотрена, накормлена и поглажена. И кажется, она уже
совсем не хромает, можно летать. Вроде бы нормально отталкивается от земли задними лапами. Лучше, конечно, спросить у госпожи Эдит, но это уже после завтрака.Хьюго подошёл и обнял меня за плечи, я обхватила его.
— Что там за новости?
— Гонец от лорда Свона, тот просится в гости обсудить какие-то важные новости из столицы.
— А может того, лесом-полем?
— Что-что, миледи? — усмехается.
— Да послать его далеко в лес, можно прямо сразу в Туманный, и пусть спасается, как знает, — хмыкнула я.
— Понимаю тебя, госпожа моя, но с соседями всё же лучше жить в мире. Хоть мне и хочется порой встряхнуть его за шиворот хорошенько.
— Худой мир лучше доброй ссоры?
— Именно так, моя леди Серафима. Ричард тоже не был в восторге от этого предложения, но я отправил гонца — пусть приезжают сегодня к обеду.
— Прямо сегодня? Приезжают? Он что, не один заявится, а всем своим табором?
Хьюго смеялся.
— Знать не знаю, каким числом он заявится, приедет — увидим.
— Тогда надо сказать, чтобы ну, готовились кормить непонятное число гостей?
— Надо, — он усмехался, гладил мои плечи и шею, забрался под волосы за ухо.
Поцеловались, ещё раз поцеловались. Какие нафиг гости, они нам сегодня зачем?
Но со ступеней, ведущих в замок, нас уже звали — мол, изволят ли милорд и миледи завтракать. Изволят, изволят. Есть очень хочется.
За завтраком мы смотрели преимущественно друг на друга, я так не особо прислушивалась — о чём там говорят за столом. Потому что нога к ноге, и руки то и дело соприкасаются, и взгляды тоже встречаются, и хочется послать всё население замка подальше вместе с соседями и заняться друг другом, но дела, но все же вокруг смотрят, и чего-то хотят. Что подать на обед, а у нас нет того и сего, а можно ли в деревню и там спросить.
— В деревне по любому что-то осталось от свадебного пира, сгонять да попросить, думаю, дадут, — сказала я, высвобождаясь из рук Хьюго — а то у нас тут прямо любовная мелодрама для всех, кто желает посмотреть.
Ладно, не порнушка.
— Отличная мысль, госпожа моя, — кивнул Хьюго. — Сейчас и слетаем. У нас получится быстрее всего.
— Хорошо, я Ясечку как раз прогуляю, ей нужно, и лапу понемногу нагружать, и вообще летать, а то крыльями махать разучится.
В общем, мы отправились вдвоём, или же вчетвером, если считать Каэдвалара и Ясечку. Ясечка была невероятно рада, когда я закинула ногу ей на шею, прямо забила крыльями и зафыркала. И резво взяла с места, я чуть не опрокинулась вниз. Если бы у меня уже не набралось какого-никакого опыта, то и навернулась бы тут же, а так — хвать, вес перенести, ноги сжать, по костяной башке дать. Слегка. Чтоб не зарывалась.
— Кто с тобой летать будет, если я шею сверну, а? — прокричала, не надеясь на то, что меня услышат и поймут, просто так.
Хьюго же, да и Каэдвалар, как мне показалось, поглядывали на нас с усмешкой. Мол, молодёжь крылья пробует, что с них взять.
В общем, в деревню мы прибыли этаким элегантным дуэтом, приземлились, раскинув крылья, затормозили, остановились. Набежали местные, смотрели с опаской — надо же, у миледи-то тоже страшилище летающее завелось, какие дела-то творятся!
Впрочем, наш вопрос решили быстро, Хьюго получил пару больших корзин с крышками, наполненных какой-то едой, их закрепили на спине у Каэдвалара, а мне он сказал, что нагружать Ясечку пока не стоит, пусть так летает, а дальше посмотрим.