Сердца Пустыни
Шрифт:
– Ты можешь сесть?- спросил он, с тревогой глядя на побледневшее лицо графа. –Старый плут вовремя привел меня сюда, эти дети шакалов уже готовились расправиться с тобой и оставшимися людьми. Что случилось?
– Но ты-то что делал здесь, Язид?- Антеони кое-как сел, держась за руку молодого принца. –Ты ведь не охотишься в этих угодьях?
Язид слабо улыбнулся, с преувеличенным вниманием осматривая повязку на голове друга. Антеони ждал, глядя в голубые глаза. Наконец принц не выдержал и отвел взор.
– Молва донесла слухи о красоте и прелести живущей у тебя белой женщины, - наконец признался он. –Мне стало любопытно взглянуть на ту, что сумела околдовать тебя после гибели Амины. Не сердись на меня, брат мой, любопытство
Антеони невольно улыбнулся, хотя упоминание о далекой первой любви больно укололо его.
– Конечно не грех, - он положил руку на плечо другу, - помоги мне встать. Голова кружится.
Язид поддержал его, обхватив одной рукой за талию, второй придерживая закинутую на шею руку графа. С дальней стороны лагеря к ним спешил Батуш, стараясь не расплескать калебас с водой.
– Господин! Господин!- послышался крик с противоположной стороны.
Оба мужчины обернулись. От сторожевой башни к ним спешил рослый воин, на руках у него была женщина. Антеони вскрикнул, сделав движение навстречу, но Язид удержал его. Тем временем воин подбежал и стало ясно, что женщина на его руках-старая берберка Асари. Бедняжка была на последнем издыхании, платье и плащ спереди были мокры от крови.
– Господин…- по сморщенному лицу женщины покатились слезы, - её забрали…
Выхватив из рук подоспевшего Батуша калебас с водой, Антеони поднес его к губам старой знахарки. Она с наслаждением сделала несколько глотков, видимо, это придало ей сил.
– Спаси её, господин, - Асари приподнялась в порыве отчаяния, - спаси её! Садия… проклятая… фарджи… Доми… племя… бану Заффар… - голос её становился все тише, слабее, изо рта полилась кровь.
– …шейх абу… Нисар…
Последний вздох сорвался с губ женщины и она отдала Богу душу. Антеони осторожно закрыл ей глаза и набросил край её плаща на голову.
– Похороните её под пальмой, - велел он нескольким подошедшим воинам. –И отметьте могилу.
Язид быстро собрал своих людей, трое воинов споро наполняли бурдюки чистой водой из родника, ещё двое обирали финики с одной из пальм, осторожно, стараясь не повредить ветви и листья. Антеони, немного пришедший в себя после удара по голове, но всё ещё испытывающий головокружение и тошноту, сидел у коновязи под присмотром верного Батуша. Мысли его были невеселыми. Племя бану Заффар, большое, объединявшее под своим началом множество более мелких племен, в том числе хива, управлялось одним из самых жестоких и непримиримых воинов, шейхом абу Нисаром. Вряд ли был в Садах Аллаха человек, которого Антеони ненавидел бы сильнее. Ведь именно абу Нисар десять лет тому назад похитил невесту графа, красавицу Амину, единоутробную сестру Язида. Именно он был виновен в том, что не в силах вынести позор, девушка покончила с собой. Теперь абу Нисар забрал у него Домини, его Домини, его драгоценное сокровище. При мысли об этом Антеони казалось, что он в аду и ад пышным цветом цвел в его душе.
– Абу Нисар, - сказал Язид, знаком отослав Батуша и присев рядом. –Это уже личное дело, и моё тоже, брат.
Антеони положил руку на его тонкую кисть.
– Он мой, Язид. Только если я погибну, ты отомстишь за меня.
Принц взглянул на него, видимо, желая возразить, но натолкнулся на такой страшный взгляд, что осекся.
– Силой тут мало что можно сделать, - задумчиво произнес он наконец, -послушай же, брат мой, что я хочу предложить тебе…
План Язида был прост и в то же время это была едва ли не единственная возможность отбить Домини у могущественного абу Нисара. Антеони был глубоко благодарен своему другу за поддержку и желание разделить с ним опасное путешествие. Посему, нимало не раздумывая, он вынул из-за пояса куммью, уже дважды спасшую ему жизнь, и протянул рукоятью вперед принцу.
– Вот,
возьми это, брат мой, - сказал он, глядя в расширившиеся от изумления глаза Язида. –Я нашел эту куммью, но более она приличествует принцу крови, нежели простому сыну песков.Вскрикнув, Язид схватил куммью, жадно рассматривая тончайшую вязь вдоль лезвия.
– Во имя Аллаха Милостивого и Милосердного!- выдохнул он. –Фердинанд, знаешь ли ты, что попало тебе в руки и что ты принес мне в дар, сам того не зная?
Антеони удивленно покачал головой.
– Это куммья легендарного владыки Искандара Двурогого! Взгляни сюда, прочти эти письмена! «Сей клинок сотворен по велению величайшего из царей, сына бога…» …тут немного стерто… «…ксандра».
– В рукоятке у него послание, - вспомнил Антеони, всматриваясь в вязь на лезвии. – Оттяни верхнюю часть с алмазом, и увидишь.
Дрожащими пальцами с величайшей осторожностью Язид отвернул крышку-навершие и на его ладонь выпала крошечная деревянная туба с запечатанным горлышком. У принца перехватило дыхание.
– Постой, - сказал вдруг Антеони, пристально вглядываясь в письмена. –Вот тут взгляни, мои глаза не могут разобрать, слишком мелкие буквы.
Зажав в кулаке драгоценную тубу с посланием из глубины веков, принц взял кинжал и поднес его к лицу, всматриваясь в крошечные буковки у самого перекрестья.
– «Владеющий этой печатью, будет царить…» - медленно прочитал он. –«…если…
Страшный удар вышиб клинок из его руки, и вовремя! Две длинных сверкающих иглы на миг вылетели из перекрестья, и не успей Антеони среагировать-вонзились бы в глаза принцу. Побледневшие мужчины молча переглянулись. Язид разжал кулак, в котором покоилась маленькая туба.
– Знаешь, брат, - слегка дрожащим голосом произнес он, - не хочется мне испытывать Судьбу. Благодарю тебя за драгоценный дар… - он поднял куммью, отодвинув её от лица, рассматривая две крохотные дырочки, замаскированные под точки. –Но не лучше ли избавиться от него?
– Сохрани его, - сказал Антеони, - пусть будет у тебя. Мне сегодня эта куммья дважды жизнь спасла. Мы идем на такое дело, что никто не может сказать, ччто пойдет нам на пользу, а что будет во вред.
– Ты прав, Фердинанд, как всегда, - принц нервно усмехнулся и сунул клинок в драгоценные ножны, и заткнув за голенище мягкого сафьянового сапожка. –Я отдал приказ Хадару он поведет отряд обратно на мои земли и сообщит отцу о том, что я ушел с тобой.
– Это опасный поход, ты как следует обдумал всё?
– Более чем, брат мой. Даже если бы мне предложили все сокровища Ирема Многоколонного вместе с короной царя всей Земли, и тогда я бы не оставил тебя.
Мужчины крепко обнялись, затем вскочили на своих коней и двинулись вслед за солнцем, в ту сторону, куда похитители увезли прекрасную Домини.
========== Глава 3. Амонет ==========
Земли бану Заффар находились в сутках пути от оазиса, солнце уже почти село, когда, очутившись на небольшом каменистом плато, обтекаемом песчанными волнами, преследователи решили дать отдых усталым лошадям и себе. Пока принц снимал седельные сумы с провиантом и водой, Антеони разжег небольшой костерок, достаточный для того, чтобы вскипятить воду. Его рана воспалилась, он чувствовал это. Необходимо было промыть и наново перевязать её.
– Дай, я посмотрю, - принц опустился рядом и взялся за наполовину размотанную повязку. Осторожно размотал её до конца и зашипел. Нанесенный неверной рукой чудовищный удар не расколол череп, иначе Антеони был бы мертв, но скользнул, ободрав кусок скальпа и оставив на кости глубокую царапину. Рана выглядела весьма паршиво, по краям воспалилась, отошедший кусок скальпа с волосами слипся и выглядел ужасно. Антеони лихорадило, и Язид выразил опасение, что его друг не сможет продолжать путь. На что Антеони покачал головой.