Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сердце Единорога. Стихотворения и поэмы
Шрифт:

386. БП, по беловому автографу — ГЛМ. Копия первых двух строф, выполненная Архиповым — ИРЛИ, строфы зачеркнуты, приписка: «Из сожженных стихов». Другая копия, выполненная Архиповым — ИРЛИ. Таити — см. примеч. 301. Пресня — исторический р-н Москвы, после 1918 г.— Красная Пресня. О датировке см. примеч. 384.

387. ЛО. 1987, № 8 по копии, выполненной Архиповым — ИРЛИ. Отречься от петухов, Как Петру, с пугливой клятвой — см. примеч. 357. Гааз Федор Петрович (1780—1853) — русский врач. Как главный врач московских тюрем добился улучшения содержания заключенных, организации тюремной больницы, школ для детей арестантов. О датировке см. примеч. 384.

388. КЗ. 1990, 27 окт. по копии, выполненной Архиповым — ИРЛИ, с искажением в ст. 3 «затвердеют» вместо «завередеют». Бах — см. примеч. 317. Скрябин — см. примеч. 333. Мыслящий тростник — образ, принадлежащий французскому мыслителю Б. Паскалю: «Человек всего лишь тростник, самый слабый в природе, но это мыслящий

тростник» (Мысли, VI). Тютчев — см. примеч. 322. О датировке см. примеч. 384

389. КЗ. 1990, 27 окт. по копии, выполненной Архиповым — ИРЛИ. Еще более резче, беспощаднее скажет Клюев о носителях «чугунного искусства» в нач. 1923 г.: «Исчадие питерских помойных ям, завсегдатаи заведений двенадцатого сорта, слизь и писуарная нежить, выброшенная революционной улицей, усвоившая для себя только пикейную жилетку и фиксатуарный пробор, со смердяковским идеалом открыть кафе в Москве "для благородных" — проклята в моем сердце и не прощена в моей молитве. У нежити крылья нетопыря, ей не взлететь выше крыши "Европейской гостиницы". Там она и правит свой смрадный шабаш своим будто бы железным искусством, ругаясь над народной душой и кровью. Мой же путь — тропа батыева ко стенам Града

Невидимого. Да будет так! Да совершится! Иду и пою» (ИРЛИ. Р. 1. Оп. 12. № 681. Л. 83). Княжна Тараканова Елизавета (псевдоним, известна также под именем девицы Франк, госпожи Тремуль и т. д.; ок. 1745—1775) — авантюристка-самозванка, выдававшая себя за дочь императрицы Елизаветы и графа А. Г. Разумовского. Умерла от туберкулеза в Петропавловской крепости. Предание о гибели ее в Петербурге во время наводнения 1777 г. послужило сюжетом картины художника К. Д. Флавицкого (1864). Гете Иоганн Вольфганг (1749—1832) — немецкий поэт, писатель, мыслитель и естествоиспытатель. Садофьев Илья Иванович (1889—1965) — поэт. Гюго Виктор Мари (1802—1885) — французский поэт-романтик, писатель. Маширов Алексей Иванович (псевдоним Самобытник; 1884—1943) — пролетарский поэт, один из организаторов петроградского Пролеткульта. О датировке см. примеч. 384.

390. КЗ. 1990, 27 окт. по копии, выполненной Архиповым — ИРЛИ. Старых поморских писем — имеются в виду иконы, написанные в Выгово-Лексинском Поморском общежительстве. Сначала иконописцы подражали иконам Соловецкого письма, потом Строгановского. Позже у них выработался свой стиль (пошиб). Они придали ликам святых очень светлый беловатый оттенок, сильно оживили золотом пробелку облачений. В изображение горок, земли и деревьев ввели свой рисунок, особенно в ландшафте: на иконе появилось изображение бедной северной природы (См.: Дружинин В. Г. К истории крестьянского искусства XVIII—XIX веков в Олонецкой губернии (Художественное наследие Выгорецкой Поморской обители) // Известия Академии наук СССР. 1926. С. 1479—1490. Отд. оттиск). Акатуй — главная сибирская каторжная тюрьма в дореволюционной России, находилась в Нерчинском горном округе Забайкалья. О датировке см. примеч. 384.

391. ИЛ. 1990, № 8 по беловому автографу — ИРЛИ, с искажением в ст. 10 «безответно» вместо «безотзывно». Цареград — см. примеч. 272. О датировке см. примеч. 384.

392. Зн. 1920, № 6, без посвящ., с вар. ст. 2 «На буйной русской земле», ст. 6 «Олонецкому рыбаку», др. ред. ст. 9—27:

Сошло женатое солнце К арабскому очагу Пропеть о Красном Олонце, О брачном боге Гу-гу.

И араб, вперясь в пустыню, Видит пламенный караван, Он везет волшебную скрыню Орлиных яростных ран.

То от сосен пальмам подарок, От моржа ягуару дар. Многокрыл и слепяще ярок Мировой священный пожар.

И не басня, что у араба Солнце тундр и снегов в гостях... Пестрядинная вятская баба На мемфисских пляшет лугах.

Что в знаменном алом пожаре

Звездотечный плещет Ефрат

И в московском родном самоваре.
– - ЛХ, с посвящ. «Вящему другу А. Богданову». ЛХ, 1, без посвящ. Богданов — см. примеч. 355. Олонеи, — см. примеч. 344. Ефрат — см. примеч. 283. Чад — озеро в Африке.

393. ЛХ, без посвящ., с вар. ст. 8 «Расцветет соловьиный сад», ст. 30 «На безбрежность песенных нив».
– - РС. 1924, № 1, третье ст-ние из цикла «Песни на крови», без посвящ., с теми же вар. в ст. 8 и 30, что и в ЛХ.
– - Песнослов, 90, по Набор, экз. ЛХ, 1 без посвящ., с теми же вар. в ст. 8 и 30, что и в ЛХ. Подготавливая ко второму изданию сб. «Львиный хлеб», Клюев писал из Вытегорского уезда 18 авг. 1924 года Н. И. Архипову и П. В. Соколовой: «Да исправь "безбрежность" на "безбрежье" в стихотворении "Я знаю, родятся песни"» (Сергей Есенин в стихах и жизни. С. 339). Соколовский Михаил Владимирович (1901— 1941) — режиссер, один из ведущих деятелей трамовского движения 20—30-х гг. Участник «Театра митингов и манифестаций» при Доме коммунистического воспитания молодежи им. М. Глерона. С 1925 по 1935 гг. руководил Ленинградским агитационным театром рабочей молодежи (ТРАМ). В начале войны вступил в народное ополчение и погиб в бою. В своей творческой практике Соколовский исходил из установок, характерных для всей деятельности ТРАМов: отказ от классического репертуара, отрицание профессионального

искусства и актерского мастерства, что, вероятно, и дало повод Клюеву сказать в 1929 г.: «Был в "ТРАМе" — не театр, а дрессированный собачник» (ИРЛИ. Р. 1. Оп. 12. № 681. Л. 154). Изюмеи, — вероятно, город Изюм Харьковской обл. Выгов — см. примеч. 200. Онега — см. примеч. 228. Китеж-град — см. примеч. 292. Рублёв — см. примеч. 177. Хол-могорье, Холмогоры — село, пристань на Северной Двине Архангельской обл. Целебей, Цебес (современное название — Сулавеси) — о-в в Малайском архипелаге. Датируется 1920 г. — это ст-ние цитировалось в информации С. Вечернего (псевдоним А. Богданова) «Умрет ли Сказка?» // ТС. 1920, 12 авг.

394. ЛХ. ЛХ, 1. Набор, экз. Пржевальский Николай Михайлович (1839—1888) — русский путешественник, исследователь Центральной Азии. Памир — см. примеч. 286. Чикаго — см. примеч. 261. Нарым — см. примеч. 325. Датируется, как и ст-ния 395—397, 1920-м г.— эти ст-ния цитировал Ф. Грошиков в информации «Последний из могикан: (Два вечера поэзии Н. Клюева в Петрограде)» // КрГ. 1920, 27 окт.

395. ЛХ. Черновой автограф — ГЛМ. Беловой автограф — Собрание М. С. Лесмана (Санкт-Петербург). ЛХ, 1. Гималаи — см. примеч. 257. Олонеи, — см. примеч. 344. О датировке см. примеч. 394.

396. ЛХ, с вар. ст. 16 «Ала Россия без хмеля недужного», без пятой строфы, с вар. ст. 22 «Кто породил вас, Зиновьев с Егорь-ем?» - - ДнП, 1989 по Набор, экз. ЛХ, 1, с теми же вар. в ст. 16, 22, что и в ЛХ, ст. 17 «Песня моздокская — степь многозвенная». Домик Петра Великого построен 24—27 мая 1703 г. и явился самой первой жилой постройкой города. Петр I жил в доме с 1703 по 1708 гг. во время коротких наездов в Петербург. Домик стоит в центре города, на берегу Невы, неподалеку от Петропавловской крепости и является историко-художественным музеем. Бревна в лапу, т. е. врубка в лапу — соединение в венец без выхода концов бревен за плоскость стены. Сапоги — шлюзы амстердамские — намек на заграничную поездку царя в 1697— 1698 гг., во время которой он полгода работал на верфях Амстердама, изучая корабельную архитектуру и черчение планов. Егорий — см. примеч. 193. Ни базара лещужного, т. е. без больших осенних ярких сельских торгов — намек на ст-ние С. А. Есенина «На плетнях висят баранки...» (1915). Разин с персидкою — см. примеч. 333. Зиновьев — см. примеч. 369. О датировке см. примеч. 394.

397. ЛХ. с вар. ст. 10 «Запряженных в кузов, где Есенина поэмы», ст. 12 «Променяли на манишку ржаные Дамаски», ст. 16 «Где челюсть осла с Менделеевым рядом».
– - Песнослов, 90 по Набор, экз. ЛХ, 1, в ст. 10, 12, 16 с теми же вар., что и в ЛХ, без ст. 17—20. В <Перечнях> СРЗ — под загл. «Поле Иезекии-лево». Поле Иезекиилево — образ, восходящий к книге ветхозаветного пр. Иезекииля, видение пророком оживления и воскрешения костей человеческих является образом восстановления и обновления Израильского царства и духовного возрождения и обновления всего человеческого рода во Христе. И нет Ярос-лавня поплакать зигзицею — см. примеч. 323. Прекрасной Ев-праксии низринуться с чадом — речь идет о жене рязанского князя Федора Юрьевича, которая была вынуждена выброситься вместе со своим сыном Иваном из высокого терема, чтобы избежать бесчестья со стороны хана Батыя (См.: Повесть о разорении Рязани Батыем / / Памятники литературы Древней Руси: XIII. М., 1981. С. 187). Менделеев — см. примеч. 317. О датировке см. примеч. 394.

398. КЗ. 1990, 27 окт. по копии, выполненной Архиповым — ИРЛИ. Арский Павел Александрович (1886—1967) — поэт, писатель. Аксён, точнее: Аксень-Ачкасов — псевдоним Садофь-ева — см. примеч. 389. Яссы — город на северо-востоке Румынии. Гастев — см. примеч. 327. Скрябин — см. примеч. 333.

399. ЛХ. ЛХ, 1. Набор, экз. Ладога — см. примеч. 300. Онего — древнерусское название Онежского озера. Вавилон — см. примеч. 283. Монблан — см. примеч. 300.

400. ЛХ. с вар. ст. 8 «Рассказы про Царь град».
– - РСв. № 1, первое ст-ние из цикла «Песни на крови», с тем же вар., что и в ЛХ.
– - Песнослов, 90 по Набор, экз. ЛХ, 1, с тем же вар., что и в ЛХ. Алексий— Алексей Михайлович (1629—1676) — русский царь из дома Романовых, обладал мягким, добродушным и общительным характером, уважал человеческое достоинство в подданном, что «производило обаятельное действие на своих и чужих и заслужило Алексею прозвище "тишайшего царя"» (Ключевский В. О. Сочинения: В 8 т. М., 1957. Т. III. С. 325). Китеж-град — см. примеч. 292. Аввакум — см. примеч. 200. Бухара — см. примеч. 300. Ева — см. примеч. 280. Царъград — см. примеч. 272.

401. ЛХ, опечатка в ст. 2, перенесенная из ЛХ, 1, вопреки рифмовке и размеру: «Оранжевая масть, валторны в мыке».
– - Соч. 2. Набор, экз., с той же опиской в ст. 2, что и в ЛХ. Удрас и Барыба — персонажи ст-ний СМ. Городецкого «Славят Яри-лу» (1905) и «Барыбу ищут» (1907), сочиненные им по фольклорному образцу, якобы древнеславянские божества плодовитости и плодородия.

402. ЛХ. ЛХ, 1. Набор, экз. Сиам — официальное название Таиланда до 1939 и 1945—1948 гг.

403. ЛХ. ЛХ, 1, с вар. ст. 14 «По буквам — старым ухабам». Набор, экз. Вольгова домбра — см. примеч. 206.

Поделиться с друзьями: