Сердце генерала и вкус счастья
Шрифт:
Мы переглянулись с Эштоном, а Чазер перед гостем не появился.
— Господин Ломбард, нам очень приятна ваша забота, — не хотелось ссориться с соседом, ведь неизвестно, на какие пакости он способен. — Но пока мы не думали об открытии таверны.
— А что сейчас делаете? — тот махнул рукой в сторону пирожков.
— Я уже говорила ранее, что пытаемся хоть что-то заработать на жизнь, господин Ломбард. Пока мы не готовы открыть двери для всех желающих.
Сосед хмыкнул.
— Вивианна, не думайте, что моё предложение будет таким щедрым и через несколько дней. Банк возьмёт с вас непомерный
Как же ему хочется заполучить эту землю!
Неожиданно Элиас Ломбард сел на скамью. Хотя я уже думала, что после эмоционального предложения он развернётся и уйдёт.
Мы с Эштоном молча уставились на мужчину, а тот нагло заявил:
— Чего встали? Угощайте своего благодетеля.
— Сколько пирожков, желаете? Чай с сахаром или без? С мёдом, с лимоном? — деловито перечислила все варианты.
— С молоком, — выдал сосед и ухмыльнулся. — Три пирожка. Чувствую, что они с луком и яйцом.
— Да, сегодня именно с этой начинкой, — подтвердила его предположение. — Хорошо, тогда с молоком, — не видела смысла отказывать, ведь молоко стояло в холодильном шкафу.
— Виви, ты чего? Собралась кормить соседа бесплатно? — зашептал на ухо Эштон, сжав мой локоть и приподнявшись на цыпочках, стоило нам скрыться на кухне.
— Нет, я сразу предупредила, что мы продаём пирожки. Обслужим гостя, как подобает.
Эштон поднял поднос, на котором стояли: тарелка с пирожками, чай, молочник, сахар. Сбоку я положила маленькую белую тканевую салфетку, коих на кухне имелось штук шесть.
— Приятного аппетита, — пожелал брат Элиасу и отошёл в сторону кухни.
— Вивианна, — через какое-то время позвал господин Ломбард. — А у вас, милочка, талант. Даже ваша бабушка так вкусно не пекла, — сделал комплимент мужчина. — Положите-ка мне с собой штук десять, — он промокнул губы салфеткой.
— Нам очень приятно, что смогли угодить вашему изысканному вкусу, — пока я благодарила посетителя, Эштон, уложив в маленькую корзинку пирожки, подошёл к нам. — Господин Элиас, вы наш сосед. Поэтому мы делаем для вас исключение, так как ещё не приобрели бумагу, — кивнула на корзину. — Эштон утром зайдёт к вам за ней.
— Хорошо, хорошо, — сытый и довольный Ломбард поднялся с места.
— С вас семьдесят одна медная монета, — мои слова заставили замереть соседа на месте. — Шесть медяков чай с сахаром и молоком. А также шестьдесят пять монет за тринадцать пирожков.
— Что?! Я не ослышался?! Вы пытаетесь взять с меня деньги?! С вашего ближайшего соседа и благодетеля?! — Элиас с возмущением поставил корзинку на стол.
— Господин Ломбард, как только вы вошли, я сразу сказала, что мы пытаемся заработать на продаже пирожков. Мне показалось, что вы поняли и даже приняли наше бедственное положение близко к сердцу. Поэтому решили поужинать в нашем заведении. По вашему же отзыву вы остались довольны. Или благородный господин Ломбард желает обобрать бедных сирот? Что же скажут люди? Как на это посмотрит общество?
В этот момент мне казалось, что я несу чушь. Вращается ли сосед хоть в каком-то обществе? Скандалить, как и кормить бесплатно кого бы то ни было, я не собиралась.
А то, смотри-ка, птица Говорун, хорошо устроился: и ссуду
у него возьми, и бесплатно накорми.Ни один из нас не желал отводить взгляда.
— Мне, как первому покупателю, положена скидка, — Элиас недовольно сжал губы.
— Я сразу её вам и предоставила. Без скидки пришлось бы взять с вас девяносто медяков.
— Вивианна, вы задираете цены. Кто будет у вас покупать? Готов отдать за всё пятьдесят монет.
— Господин Ломбард, здесь торг неуместен. Мы не на рынке, а в таверне. В других заведениях такие пирожки будут стоить значительно дороже.
По лицу соседа было видно, что он борется с жадностью. Неожиданно аромат печева усилился — Чазер не остался в стороне.
— Прекрасно! Вот ваши деньги! — выдавив из себя согласие, сосед положил серебряный на стол. — Поторопитесь со сдачей!
Как хорошо, что у нас были мелкие деньги после похода по лавкам.
— Приятного аппетита, господин Ломбард! — отправила пожелания вслед уходящему соседу. — Приходите ещё! — на этих словах его плечи странно дёрнулись.
Похоже, в ближайшее время Элиас у нас не появится. Как же я была тогда не права.
Глава 17
— Эштон! — громко позвала мальчика, открыв холодильный шкаф. — Ты съел половину торта? — и приподняла опустевшее блюдо. — А почему не помыл за собой?
Ножик, ложка и тарелка со звоном опустились в раковину.
— Чего? — зашедший Эштон проследил за моими руками. — Кто-то съел торт? — в его голосе проскользнуло разочарование. — Не может быть. Я хотел утром с чаем доесть. Вивианна? — брат неожиданно посмотрел на меня обвиняющим взглядом.
— Ты чего так смотришь? Полторта мне не одолеть даже при сильном голоде.
— Но если не мы, то...
Эш не успел договорить, как на кухне появился Чазер.
— Вивианна, там твой артефакт ожил. Идём скорее. Будем пробовать... — под нашими тяжелыми взглядами Чаз замер. — Вы чего?
— Скажи-ка, милый, а не ты ли съел торт из холодильника? — с подозрением посмотрела на ушастого хранителя.
— Торт? А, эта сладость, что стояла в шкафу? Я. Очень вкусно было, — маленькие ладошки потёрли живот.
— Ты ешь обычную пищу? — мне стало стыдно, что пыталась обвинить Эштона.
— Конечно, ем. Не магией одной питается храннесс. А чего? Вам жалко? Для меня? Для хранителя рода? — он сделал шаг назад и сложил ладошки на груди.
— Совершенно не жалко, Чаз. Но столько сладкого вредно, как ни посмотри, — попыталась пояснить хранителю.
— А если посмотреть, то это свинство! Почему только торт?! — Эштон, в отличие от меня, в своих словах не был мягок. — Есть горячее, булочки! Мог бы и о нас подумать! — мальчик обиженно отвернулся.
— Но вы же не предупредили, — на больших глазах Чаза появились фиолетовые слёзы.
— Давайте не будем ссориться. Чазер, не расстраивайся. В следующий раз заботься обо всех, кто живёт в этом доме. Если ты хочешь съесть много, то предупреди, я наготовлю побольше. Эш, если у меня получится, то я намагичу ещё один торт.
— Лучше два, — улыбнулся Чаз. — Мне сладкое нравится больше, чем супы да рагу.
— Хорошо. Раз будет ещё один торт, то и ссориться не стоит, — братец быстро успокоился.