Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Ты как всегда вовремя, — буркнула библиотекарь и, повернувшись к Филу, потрепала удивленного мужчину за щеку. — Я проголодалась.

— Перестань, — нахмурилась Анна. — Человек под защитой семьи — это раз. И два — твои шутки смешны только тебе.

— В каждой шутке лишь доля шутки. Остальное — правда, — улыбнулась вампирша, изучая Фила светло-серыми глазами. — Микаэла. Владычица этого смрадного места, пропитанного духом знаний. А кто ты, розовощекий человечек?

— Филипп Уорд.

Микаэла тоже была высокой, как другие обитатели замка, но бежевый костюм, в который она была одета,

подходил библиотекарю так же, как балерине армейские берцы. Костюм был ручной работы и изготовлен из превосходного испанского сукна. На руке Микаэлы тускло блестели золотом дорогие часы, а бежевые туфли стоили больше, чем старенькая «Вольво» Фила.

На лице вампирши застыло жадное любопытство и ехидство, но Фил отметил, что девушка тоже красива. И если черты лица Анны были острыми и благородными, то Микаэла обладала большими ехидными глазами, полными губами, длинным носом, который совершенно не портил её красоту. В отличие от темноволосой Анны, Микаэла была блондинкой и обладала дивной непокорной гривой. На мгновение Фил ощутил, как жарко стало в груди, а потом смущенно отвернулся, стараясь не пялиться откровенно на грудь Микаэлы. От вампирши тоже приятно пахло, только это был легкий запах черемухи и слабо уловимый аромат роз.

— Он уже посвящен в нашу тайну? — лукаво спросила Микаэла, без стеснения осматривая Фила, который неловко топтался на месте.

— Да, — коротко ответила Анна и, поморщившись, пояснила. — Филипп, это Микаэла. Больше, чем дорогие вещички, она любит только книги. Поэтому её и заперли в этом подвале.

— Владыка так и не простил мне небольшое хулиганство сто лет назад, — поджала губы Микаэла. — Но и пусть. Здесь я, по крайней мере, избавлена от фирменного занудства правой руки де Луна.

— Микаэла вырезала две деревни, когда её обуяла жажда, — пояснила Анна и Фил вздрогнул. Улыбающаяся и веселая модница слабо походила на убийцу.

— И получила двести лет заточения в замке, — хмыкнула она, возвращаясь к столу. — Только я сомневаюсь, что вы явились сюда, чтобы справиться о моем здоровье и составить компанию в дженгу. Что вам нужно?

— Необходима информация об огамических рунах, — хрипло буркнул Фил, неприязненно смотря на вампиршу. Та сразу посерьезнела и задумалась.

— Огамическая письменность. Да, да. Тайнопись древних кельтов. Где-то я видела пару талмудов.

— И если возможно, поищите собрания общеизвестных кельтских ключей.

— Сам поищи, — хмыкнула Микаэла, скрываясь за шкафами. Она высунулась на секунду и махнула рукой в сторону стола с компьютером, который Фил поначалу не заметил. — Так быстрее будет.

— Не обращайте внимания, Филипп, — шепнула ему Анна, когда Микаэла, мурлыкая песенку, углубилась в хранилище. — Скверный характер давно стал её особенностью, на которую мало кто обращает внимание. Если бы не феноменальная память и знание нашей истории, Микаэла давно бы сгнила в подземельях замка за свои чудачества.

Фил кивнул и, пожав плечами, направился к компьютеру. Вопросов прибавилось.

Спустя полчаса поисков, Фил стал обладателем нескольких десятков ключей, которые были распечатаны на принтере и аккуратно разложены на одном из больших столов, с которого Микаэла убрала пыльные фолианты. И пока Анна изучала

ключи, Фил погрузился с головой в толстую книгу, написанную на церковной латыни, которую ему принесла Микаэла. Язык был несколько тяжеловесным и витиеватым, но природная любознательность Фила дала результаты и несколько листов бумаги уже были покрыты его мелким почерком.

— А ты любознательный человечек, — Фил вздрогнул и чуть не свалился со стула, когда услышал в левом ухе шепот Микаэлы. Повернувшись, он увидел любопытные светло-серые глаза вампирши, которые с жадностью смотрели на него. Микаэла, увидев ужас в глазах Фила, коротко рассмеялась и, показав язык Анне, заняла стул напротив. — Ой, прости. Не хотела тебя пугать. Тебе говорили, что ты вкусно пахнешь?

— Нет, — растеряно ответил Фил, покусывая кончик карандаша.

— Вот я это и говорю. Анна, моя радость, а тебе не кажется, что наш человечек как-то подозрительно хорошо осведомлен о том, что ты ищешь? Или на земле случилась революция и в таксисты набирают докторов наук?

— Конечно. Сто лет в подвале превратили тебя в параноика? — мрачно усмехнулась девушка, проигнорировав вопросы библиотекаря.

— Я писатель, — нехотя признался Фил. — Мифолог. А такси — средство срубить деньжат. На гонорары за книги прожить сложно.

— Не самая плохая профессия, друг мой, — вздохнула Микаэла. Она где-то раздобыла чашку с горячим кофе и теперь медленно его цедила. — Что ж. Это частично объясняет твои знания по этой теме. Приятно встретить знающего, пусть и из вашего хилого племени.

— Видимо мое хилое племя не такое хилое, раз заставляет тебя сидеть в этом подвале и прятаться от остального мира, — зло буркнул Фил. Анна слабо улыбнулась и выразительно посмотрела на Микаэлу, с лица которой пропала улыбка.

— Ох, он еще и зубастый, — манерно протянул та. — Где ты его нашла, Анна? Может, приведешь мне парочку таких же любознательных и дерзких? Уже месяц клыки чешутся.

— Мечтай в одну руку, плюй в другую, — философски ответила девушка. — И смотри, какая быстрее наполнится.

— О, какие же вы зануды, — буркнула вампирша, отхлебывая кофе.

— Не такие, как ты. Могла бы и кофе нас угостить, — хмыкнул Фил. Уверенность постепенно возвращалась к нему, а все происходящее казалось дурным сном.

— Вот еще. В человеческие лакеи я не нанималась, — фыркнула Микаэла и мотнула головой в сторону шкафчика в углу, на котором стояла современная кофемашина. — Все к твоим услугам, Филипп. Оторви зад от стула и сделай кофе.

— Анна, вы будете? — девушка удивленно подняла бровь и кивнула, когда Фил поднялся со стула и направился к кофемашине.

— Я тоже буду, — радостно воскликнула Микаэла, залпом выдувая кофе и протягивая чашку.

— Оторви зад от стула и сделай сама, — ехидно бросил Фил, проигнорировав скрипящую зубами вампиршу. Это всего лишь сон. Глупый и странный.

Фил закурил сигарету и еще раз внимательно пробежался глазами по выписанной из толстой книги информации. Он нахмурился, взял в руки лист с ключами и, разочарованно вздохнув, положил его обратно.

— Не сходится, — буркнул он, поворачиваясь к Анне. — Комбинаций может быть много, и без нужного ключа мы провозимся очень долго.

Поделиться с друзьями: