Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сердце снежного короля
Шрифт:

Роксар еле уловимо нахмурился, доставая со дна маленький листок бумаги. Пожелтевший от времени. С неровными краями и небольшими пятнами масла.

Пробежал глазами текст и слегка побледнел, когда взгляд достиг последней строчки.

— Что это? — спросил он еле слышно, и вопрос вьюгой облетел внезапно притихший зал.

Я улыбнулась, мгновенно вспоминая сегодняшний день.

— А вы будете что-нибудь? — спросил продавец, когда беспризорные детишки, которым благодаря мне неожиданно перепали обновки и горячий обед, скрылись из магазина.

— У меня осталось

совсем мало денег, — пожала плечами я, выкладывая на стол последние монетки.

Старик с густой, белой бородой улыбнулся.

— Так и быть, готов выделить вам что-нибудь за счет заведения. Вы много купили у меня сегодня.

Я встала со своего места и подошла к витрине. Оглядела заново прилавок, рассматривая множество пирожков с мясом, рыбой и сладостями.

— А нет у вас, случайно, булочек с изюмом? — спросила я, надеясь попробовать хоть отдаленно тот десерт, который поселился так глубоко в душе Роксара.

— О! — ответил вдруг мужчина. — Вам невероятно повезло, шели, потому что вы попали в кондитерскую, которая делает самые вкусные булочки с изюмом во всем королевстве! И новая партия вот-вот приготовится!

Продавец прошмыгнул глубже в свою палатку и выудил из печки целый противень дивно пахнущих пирожных.

Они были отдаленно похожи на снежинки, политые сиропом. А из аппетитных запеченных складочек торчали пухлые изюминки.

Продавец любезно завернул одну булочку в пергамент и подал мне. На вкус лакомство оказалось просто волшебным.

— Самые лучшие в королевстве, говорите? — улыбнулась я.

— А вы хотите поспорить? — усмехнулся мужчина. — Заранее предупреждаю, что в этом споре вы проиграете.

— Откуда такая уверенность? — весело спросила я. Продавец производил впечатление очень милого старичка, способного оценить шутку. Ведь мне и правда понравилось блюдо.

— А вот тут главный секрет, шели, — улыбнулся мужчина. — Я готовлю эти булочки по рецепту самой королевы Тиалы.

У меня внутри что-то ёкнуло.

— А чем докажете? — спросила я, аж перегнувшись через стол.

Старик усмехнулся в усы.

— А вот этим!

И ткнул пальцем в желтоватую бумажку, висевшую на стене под стеклом.

Я подошла к реликвии и затаила дыхание. Быстрым, размашистым почерком на листе был написан рецепт булочек и пропорции ингредиентов. А в самом низу неожиданно стояла подпись: “Моему дорогому другу от Тиалы. Учись готовить, Дженгоф”.

— Вы были знакомы с королевой? — удивилась я.

— В то время я и представления не имел, кто передо мной, — рассказывал мужчина по имени Дженгоф. — Это была богато одетая женщина, которая раскритиковала в снег и в смех всю мою стряпню. Особенно выпечку. А потом оставила на столе этот рецепт. Только когда она села в карету с гербами да гвардейцами по бокам, стало ясно, кто был передо мной. С тех пор это моя гордость.

Пекарь довольно улыбнулся, а я лихорадочно соображала, как можно заставить простого человека лишить себя такой реликвии.

Следующий час прошел в ожесточенном споре. Я выпрашивал рецепт, меня выпроваживали на улицу. Однако, спустя этот недолгий

срок, победа все же была на моей стороне. И принесла мне ее такая мелочь, как озвучивание своего положения.

— Шельер Дженгоф, — вкрадчиво заговорила я. — Когда-то вас посетила одна королева, но разве вам не хотелось бы, чтоб и вторая оказалась здесь же?

Мужчина казался заинтригованным.

— Я конкурсанта отбора невест его величества Роксара Ариандел. Всего нас осталось шестеро. И впереди два конкурса. Ваш листок я хочу подарить королю, ведь рецепт составляла его мать. Видите, мало того, что ваша драгоценность окажется в руках самого повелителя, так и у вас появится шанс стать знаменитейшим пекарем королевства!

— Правда? — глаза мужчины зачарованно заблестели. — Конечно, я уже стар, и мне слава ни к чему… Но у меня есть дочь. Она тоже повар!

— Ваша дочь будет одной из самых зажиточных девушек королевства! — подливала я масла в огонь. — Если я стану королевой, исполню любое ваше желание.

Вот так пекарь Дженгоф оказался у меня в кармане.

Я вернулась к происходящему и с поклоном ответила сидевшему передо мной королю:

— Это рецепт булочек с изюмом, ваше величество. Рецепт королевы Тиалы. И… если позволите, я хотела бы как-нибудь приготовить их для вас.

Роксар удивлённо приподнял бровь, и на дне его глубоких, синих глаз появилось снежное сияние.

— Вы умеете готовить? — спросил он удивлённо.

А я незаметно улыбнулась, вспомнив, что у благородных шели это не принято.

— Умею, ваше величество. И довольно неплохо.

На этот раз улыбнулся Роксар.

— Что ж, я надеюсь, однажды мы это проверим, — проговорил он.

И неожиданно хлопнул в ладоши. По этому сигналу в зал немедленно вошли несколько детей. Их было не меньше десяти, но все они выглядели богато. И только приглядевшись, я узнала в четверых из них моих утренних знакомых.

Мальчишка с грустными глазами на этот раз смотрел на меня с озорной гримасой. И даже подмигнул. Маленькая девочка тоже улыбалась. На этот раз мне бы и в голову не пришло заподозрить в них нищих бродяжек.

Я нахмурилась.

Остальные конкурсантки смотрели на прибывших с не меньшим подозрением.

— Вам, наверно, хочется знать, зачем здесь эти дети, и кто они? — проговорил Роксар. — Ответ прост.

Но я, кажется, его уже знала.

— Перед вами бессменные члены актерского ансамбля “Вишенки короны”. Именно они скажут, кто прошел испытание, а кто — нет.

— Но как же?.. — спросил кто-то из девушек и тут же замолчал.

Мой шустрый знакомый, оказавшийся никаким не нищим, вышел вперёд.

— Ваше величество, — церемонно поклонился он. — Сегодня нам довелось сыграть непростую роль и обмануть этих прекрасных шели. На один день мы превратились в бездомных. Это помогло нам понять, кто из благородных дам обладает бесценным даром милосердия.

Молодой парень изъяснялся, как настоящий придворный. Рассудительно и витиевато. От этого я вдруг начала чувствовать себя ужасно глупо. Ведь я действительно думала, что помогаю им.

Поделиться с друзьями: