Серебряная река
Шрифт:
Бянь Жэн уже скрылся за чужими спинами и не мог мне ответить. Я рассмеялся, чувствуя себя провинциальным актёром.
— Сяо Ли, запиши его тухлое имя. Оно такое невзрачное, учитель боится забыть.
— Слушаюсь, учитель, — натужно выдавил Ли Ю.
Я сел на пол и сцепил руки в замок.
— Учитель Вэй, — осторожно спросил Ли Ю. — Разве это не оскорбительно? Первый ученик Бянь был неучтив к учителю.
Ли Ю, пожалуйста, исчезни. Если Система вернётся и спишет все баллы разом — я сам закопаюсь в могилу.
— Не переживай, Сяо Ли. Всякий, кто
В моей душе не было уверенности, которая была в словах.
Украдкой взглянув на Чжан Сина, я поймал такой же скрытный внимательный взгляд.
«Я всё свалю на тебя» — сказал я про себя, как можно отчётливей. Маленький злодей отвернулся и продолжил писать.
Я сильнее сжал пальцы, чтобы унять дрожь. Вокруг — незнакомцы, опереться — не на кого. Руки заледенели, спина стала липкой от пота.
Я один в чужом мире, и мне очень страшно.
Надеюсь, у Бянь Жэна нет второго свитка, чтобы подкинуть его прямо сейчас.
Глава 17
— Младший учитель Вэй, — Хранитель Мао вернулся в сопровождении одного из помощников. За ними плёлся понурый Бянь Жэн. — Мы всё осмотрели.
Я поднялся и кивнул, с трудом подавив судорожный вздох. Раз меня не тащат в застенки, они ничего не нашли.
— Этот зал! — вдруг оживился Бянь Жэн. — Никто не осмотрел Зал усердия! Никто!
Мужчина судорожно забегал по комнате.
Я не стал обращать на него внимание и подошёл к Хранителю Мао. Тот выглядел недовольным и строгим.
— Младший учитель Вэй. Мы не нашли драгоценную сутру, но нашли другие вещи, которых здесь быть не должно.
Мой лоб покрылся испариной. Страх вернулся. Может этот человек говорить быстрее?
Помощник Хранителя Мао начал выкладывать вещи.
— Хранить пищу в комнатах учеников запрещено, — на столик упал мешочек с сушёными сливами.
Я обернулся на притихших учеников.
Цай Тай съёжился, пытаясь казаться меньше.
— Крепкие напитки — запрещены!
В початом глиняном кувшине плескалось вино. Терпкий земляной запах сплетался с горьковатым цветочным. Я едва удержался, чтобы не попробовать.
— Подобные книги… недопустимы!
«Подобные книги»? Я взял в руки книгу и пролистал. Первые же сцены вызвали у меня оторопь. Очень смело, да ещё и с картинками! То, чего мне так не хватало по вечерам.
Вино и непристойные книги, что ещё я не знал про этих детей? Цай Тай с его сушёными сливами просто ребёнок в гнезде греха и разврата.
— Этот Вэй накажет учеников со всей строгостью, — с поклоном заверил я Хранителя Мао.
Я убрал вино и книгу в пространственное кольцо.
— Кольцо! Кольцо! — хрипло выкрикнул Бянь Жэн и бросился, чтобы схватить меня за руку.
Резким движением я отскочил назад; воздух взвизгнул, рассекаемый узким клинком. Листы бумаги разлетелись по полу. Я не успел подумать.
Лезвие меча, направленного на Бянь Жэна, чуть покачивалось.
— Он прячет сутру в кольце! Хранитель Мао! Хранитель Мао! Он прячет её в кольце!
— Кто ты такой, чтобы касаться меня? —
тихо прошипел я. — Я — жемчужина семьи Вэй, учитель Звёздного пика, а кто такой ты? Скажи ещё раз, что я вор, и я отрежу твой грязный язык!Как этот идиот посмел броситься на меня?
Мир стал чётким и резким. Тело охватил холод. Меридианы наполнились духовной силой, часть её перетекла в меч, мягкий свет озарил клинок.
— Если ты невиновен, просто покажи содержимое кольца! — выкрикнул Бянь Жэн.
Разве это не слишком личное? В пространственных хранилищах могло быть много того, что не покажешь чужакам. Руководства и наставления, семейные реликвии или любовные письма.
— Покажи кольцо!
— Я покажу тебе содержимое ночного горшка.
— Мастер Вэй, уберите ваш меч.
Услышав спокойный голос Мао Вэньяна, я вздохнул и немедленно послушался.
— Первый ученик Бянь, покинь Летний дворец. Ты уже потерял лицо, не прикрывайся другими.
— Уважаемый Хранитель Мао… — жалобно прошептал Бянь Жэн, но не услышал ответа.
Бянь Жэн медленно вышел из Зала усердия, напоследок бросив на меня убийственный взгляд.
— Мастер Вэй, — снова обратился ко мне Мао Вэньян. — Орден не хотел нанести семье Вэй обиду. Я поговорю с Главой Яном, и мы подумаем, как уладить вопрос без потерь.
— Зачем? — я пожал плечами и снял кольцо с пальца. — Хранитель Мао может взглянуть.
Я протянул мужчине кольцо.
— Этот Вэй с пониманием относится к затруднениям Хранителя Мао. Пожалуйста, проверьте. Этот Вэй… накажет себя за хранение запрещённых напитков.
Помощник Мао Вэньяна покашлял и спрятал смешок в широком рукаве. Лицо Хранителя Мао осталось бесстрастным. Хранитель помедлил, но всё же принял кольцо.
В книге Хранитель Мао описывался жёстким, но справедливым. Его боялись и уважали. Я должен был поставить на место Бянь Жэна, но ссора с одним из Хранителей Ордена — самое глупое, что можно придумать.
Если я пойду Мао Вэньяну навстречу, возможно, в будущем он отнесётся ко мне лучше. И точно я не получу ничего, если доставлю этому человеку проблем.
Ученики безмолвно глазели на нас.
— Теперь вы, — я озарил учеников радушной улыбкой. — Моя гордость! Обжора, распутник и пьяница. Встать!
Все четверо немедленно встали. Трое уставились в пол, только Чжан Син держал голову ровно.
— Эта Су Сяолин просит прощения, — тихий голос девушки звучал испуганно и жалко. — Простите, учитель, это вино хранилось в моей комнате. Но я не пила его, клянусь! Только хранила!
— Для кого?
— Это «Вино опадающих листьев» из провинции Хайан, в него добавляют хризантемы. Нигде больше не делают такого вина, только дома! Этот запах, я просто вспоминаю дом! Учитель Вэй, я не пила ни капли. Прошу, не выгоняйте меня!
Су Сяолин опустилась на колени, не отрывая от меня взгляд. В оленьих глазах блестели слёзы.
Не выношу слёз. Это так раздражает.
— Книга тоже твоя?
— Нет! Нет!
— Тогда чья? — я прошёлся перед учениками, заглянув в лицо каждому. — Цай Тай?