Серебряный лебедь
Шрифт:
Мы идем по коридору на английский. Это наш с Татум единственный совместный урок.
— Гм, нет, — отвечаю, стараясь не смотреть ей в глаза. — Честно говоря, папе было бы все равно. Пока мы держимся подальше от его винного погреба и моего оружейного шкафа, мы в порядке.
— Ох! — отвечает Татум, проводя рукой по волосам. — Так как прошла остальная часть твоей ночи? Я не видела тебя с тех пор, как Бишоп увез тебя в своей машине, и ты избегала моих сообщений все выходные. Я сделала что-то не так?
Хах, что? Я останавливаюсь перед нашим следующим классом.
— Почему ты сделала что-то не так?
Виноватый румянец вспыхивает
— Ты и Нейт.
— Я имею в виду... — поправляет она, — мы вроде как ...
— Что? — кричу я шепотом, хватая ее за руку и таща в укромный уголок. — Ты не могла.
Она кивает, на ее лице щенячья улыбка.
— Да.
— Татум…
Ее рука касается моей руки.
— Все в порядке, Мэди. Я знаю, кто такой Нейт. Я не дура. Хотела избавиться от этого, и он, очевидно, был идеальным парнем для этого.
Мои глаза сужаются.
— Да я бы не была так уверена в этом, Ти.
Она отмахивается от моего комментария.
— О, пожалуйста, я знаю, что я всего лишь еще одна зарубка на его поясе. Все в порядке. Вот почему я выбрала его.
Немного расслабляюсь, но не настолько, чтобы доверять тому, что она говорит. Не то, чтобы я что-то знала о хороших — или наполовину приличных — первых разах. Мы возвращаемся в класс.
— В любом случае… — она усмехается. — Так что с тобой случилось?
Что со мной случилось? О, ты знаешь, меня трахнули семь раз в воскресенье, а потом упомянутый человек, который все это сделал, ушел посреди ночи, и с тех пор я о нем ничего не слышала.
— Ничего.
Мы заходим в класс и садимся на две задние парты.
Звенит звонок на обед, и я собираю свои книги, заправляя волосы за ухо, и иду к двери, когда Элли плечом преграждает мне путь.
— Упс. — Она подносит руку ко рту, пряча улыбку. — Так жаль, я думала, что они вынесли мусор сегодня рано. — Она смотрит на Лорен, и они обе смеются, откидывая волосы назад.
— Ух, ты, — говорю я ровным голосом. — Не думала, что смогу думать о тебе хуже, но оказывается твое отсутствие креативности в ответах изменило мое мнение. — Затем я поворачиваюсь и оставляю их с поджатыми губами и хмурыми лицами.
— Эй! — Элли останавливает меня. Торможу у самой двери, и миссис Робинсон перестает складывать бумаги на стол. — Бишоп — мой.
Я смеюсь.
— Ты можешь забирать его, — кидаю я, когда, наконец, выхожу за дверь и направляюсь к своему шкафчику. Набрав свой код, складываю книги, очевидно, в гневе. Я не должна позволять Элли заводить меня, но делаю это. Я позволила ей добраться до меня, а это не очень хороший знак. Это означает, что я начинаю сочувствовать людям, которых держу вокруг себя. Привет, Бишоп.
— Привет. — Голос позади меня останавливает мое глубокое дыхание, но это не тот голос, который я хочу услышать.
— Картер, привет! — Закрываю свой шкафчик и направляюсь ко входу в кафетерий.
Он следует за мной по пятам.
— Эй, я хотел поговорить с тобой о том поцелуе.
И мне хочется смеяться. Тот поцелуй давно уже был заменен и украден, а затем разбит Бишопом на мелкие осколки небытия.
— Нам действительно не нужно это делать, — уверяю я его, отмахиваясь от этого, когда мы входим в столовую. Я не заблуждаюсь. Знаю, насколько исключителен Бишоп, и знаю, что он не просто спит и общается с кем попало — ну, так мне говорили, — плюс, я знаю, что во мне нет ничего особенного. Но когда тебя оставляют, пока ты спишь, это совершенно новый уровень отказа. Мудак. Мысли об этом просто
сводят меня с ума, и я инстинктивно наклоняюсь к Картеру. Не назло Бишопу, потому что я знаю, что ему все равно, а чтобы найти утешение в ком-то, кто, возможно, действительно хочет меня. Нет, я не могу этого сделать. Подавив свои мысли, я хватаю поднос.— Так что ты думаешь? — спрашивает он, когда мы становимся в очередь.
— О чем? — Поднимаю бровь в ответ, кладя на поднос яблоко и салат.
— О кемпинге. Мы все думаем о том, чтобы отправиться в горы на Хэллоуин.
— О, — говорю я, внезапно заинтересовавшись. Люблю походы и прогулки на свежем воздухе так же сильно, как и развлекательные виды спорта. — Когда?
Он загружает свою тарелку, улыбается мне, бросая в рот морковную палочку, на его щеках появляются две ямочки. Картер симпатичный, но в то же время я не хочу подводить его, потому что, по правде говоря, не заинтересована в том, чтобы вступать с ним в какие-либо сексуальные или даже полусерьезные отношения. Бишоп был тревожным сигналом. Наша встреча на одну ночь включила сигнал тревоги в моей голове.
— Кто придет? — я продолжаю, подходя к концу стола и беря бутылку воды.
— Поли и Элиас приедут со своими девочками, но ты можешь взять с собой Татум, если хочешь.
Я откусываю кусочек яблока, мой взгляд скользит по его плечу и останавливается на Бишопе и остальных парнях, которые там находятся, включая Нейта.
— Одна проблема, — вмешиваюсь я, корчась под взглядом, который Бишоп нацелил на меня. — Мой агрессивный сводный брат и его свора гончих? Они не выпускают меня из виду. — Пожалуйста, оставь это. Пожалуйста, оставь это... Я читаю молитву, надеясь, что он скажет мне забыть об этом. Не повезло.
Он пожимает плечами.
— Это будет вечеринка.
Я снова смотрю через его плечо, замечая Элли на коленях Бишопа и играющую с его волосами. Но его глаза все еще на моих, сверлят меня.
— Хорошо, — я мило улыбаюсь, глядя прямо на Бишопа. — Это должно быть весело. — В эту игру могут играть двое.
Я знаю, что не имею права злиться или расстраиваться из-за него и Элли, но я бы солгала, если бы сказала, что мне не больно видеть, как она так уютно устроилась у него на коленях, а он ничего не делает, чтобы сдвинуть ее с места. Но я не настолько наивна, чтобы сказать, что у нас была связь, и что теперь мы глубоко увлечены друг другом. Это не сказка, и все происходит совсем не так. По крайней мере, для меня.
— Так, когда же это? — спрашиваю я, оглядываясь на Картера и позволяя ему отвести меня к столу, за которым сидит Татум.
— В следующие выходные. — Он удивляет меня, садясь рядом с нами за стол, и пара его друзей, которые ждали его за своим столом, следуют его примеру, рассевшись вокруг нас.
— Что будет в следующие выходные? — спрашивает Татум, снимая крышку с йогурта.
— Поход! — я отвечаю ей весело, прекрасно зная, что она собирается меня отругать.
Она пинает меня под столом.
— Отлично! Должно быть весело.
Я смеюсь, откусываю еще кусочек от яблока и снова игнорирую Бишопа. До тех пор, пока Нейт не подходит к нашему столику, наклоняется и улыбается мне, прямо перед тем, как подмигнуть Татум.
— Эй, сестренка, тебя подвезти после школы?
Я счастливо киваю, вытирая рот.
— Да, спасибо. — Он тоже кивает, на его губах появляется легкая улыбка, а затем он встает из-за стола и уходит. — Подожди! — кричу я, и Нейт останавливается, поворачиваясь ко мне лицом. Тыча большим пальцем в сторону Картера, я говорю: — Картер пригласил нас в поход в эти выходные. Хочешь пойти с нами?