Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Северная корона". Компиляция. Книги 1-13
Шрифт:

– Но болезнь действительно существует… – попыталась пояснить Фауста.

И даже Кристиан в кои-то веки не спешил безоговорочно становиться на сторону Мауро:

– Отец, Элия действительно настаивал, что болезнь существует, и Вердад сегодня говорила…

– Молчать! – рявкнул старик. – Ты, значит, за этим стоишь? Стоило догадаться! Ты, Элия, дочка твоя… да, вы могли договориться!

Это было так странно… Фауста точно знала, что годы нисколько не притупили интеллект Мауро ДиНаталя, он был так же умен, как в первые дни на «Раване» – еще вчера он презентовал проект новой системы отопления, и она была безупречна.

Но сейчас он, раскрасневшийся, задыхающийся от ярости, казался сумасшедшим, способным на что угодно. Как такое сочетание вообще возможно? И почему никто не видел его раньше?

В дальней части площади, на границе собравшейся толпы послышался нарастающий рокот, голоса, которые звучали все громче, но Фауста не обратила на них внимания. Она сейчас не могла отвести взгляд от правителя.

– Отец, я думаю, с казнью стоит чуть подождать, разобраться во всем, – предложил Кристиан.

– Ты что, поверил им? Или ты изначально за всем этим стоял? Это было бы логично, ты получаешь все, если убрать меня!

– Отец, ну как ты можешь?

– Я как могу? А ты? Как ты мог пожертвовать собственным братом! Охрана, взять его! Задержите моего сына, уведите его, и казнь состоится!

Ситуация становилась все более напряженной, потому что городской стражей давно уже управлял Кристиан, и напасть на него было не так просто. Однако ослушаться главу колонии, известного не только вспыльчивостью, но и мстительностью, было не менее опасно. Поэтому охранники замерли, беспомощно переводя взгляды с младшего ДиНаталя на старшего и обратно.

Эта ситуация не могла закончиться ничем хорошим, чью бы сторону ни заняла охрана. Но даже Фауста не сумела предугадать тот кошмар, который развернулся на площади в следующие мгновения.

Рокот в дальней части площади перешел в испуганные крики. Наконец посмотрев в ту сторону, Фауста с ужасом обнаружила, что через толпу прорываются снежные демоны. И не просто прорываются, а пожирают всех, кто окажется на их пути.

Снежные демоны в городе. Прямо в сердце Орифии, в месте, которое считалось самым безопасным на планете! Так не могло случиться – но случилось же, и кровь, ручьями заливавшая площадь, служила лучшим доказательством того, что все реально.

Мауро, как ни странно, опомнился первым – и снова указал на Гектора:

– Это он! Вот вам и все его благие намерения! Только он настолько хорошо знал снежных демонов, что смог приручить их!

– Их невозможно приручить! – возразил Гектор.

Снежные демоны и правда не выглядели обученными. Они вели себя так, как им велела их природа: бросались на первую же жертву, убивали, пожирали и двигались дальше. Целая стая, прорвавшаяся в Орифию, не пыталась защитить Гектора, она просто утоляла свой вечный голод.

Но Мауро словно не видел этого.

– Его необходимо убить! Тогда все закончится, только тогда!

И ведь ему верили! Да, теория была кощунственная, но охрана оказалась напугана настолько сильно, что готова была поверить любому объяснению, даже самому бредовому. Фауста видела, что эти люди действительно готовы убить Гектора – а такого она допустить не могла. Она бросилась вперед, закрывая его собой. Если того, кого все привыкли считать психом, еще могли без вопросов обезглавить, то появление уважаемого врача заставило палачей замешкаться. Только вот вряд ли надолго…

Гектор тоже понимал это, он

возмутился:

– Что ты делаешь? Отойди! Ты же ни за что пострадаешь!

– Я за тебя пострадаю, все не должно закончиться вот так!

– Господин ДиНаталь, что делать?.. – растерянно спросил палач, стоявший над ними.

Мауро, в отличие от него, растерян не был:

– Обоих убрать!

– Но это же… доктор…

– Доктор она в больнице, а здесь – угроза! Для всех…

Договорить он попросту не успел. Один из снежных демонов прыжком перескочил через мечущуюся толпу и ловко приземлился на лапы прямо на площади. Этот был самым крупным из всех, которых доводилось видеть Фаусте. Она знала, что они бывают такими и это нормально, но одно дело – читать отчеты Гектора, другое – оказаться прямо перед этим величественным чудовищем.

Из своего нынешнего положения снежный демон мог атаковать кого угодно, и все же к Мауро он оказался на шаг ближе. Всего на шаг – но это решило судьбу главы колонии. Мауро никогда не отличался высоким ростом, и теперь его голова оказалась прямо перед пастью снежного демона. Одно резкое движение, один щелчок челюстей, один последний крик – и вот уже кровь из огрызка шеи бьет в воздух, а голова скрывается среди грандиозных клыков.

Фауста попросту замерла, пораженная, парализованная этим зрелищем. Зато Гектор не растерялся, он, даже избитый, подскочил на ноги и побежал прочь с площади, увлекая за собой Фаусту. Вокруг по-прежнему кричали люди и рычали звери, повсюду в кровавых лужах валялись мертвые тела, но им двоим удавалось двигаться незамеченными. Гектор ведь много лет изучал этих тварей, он знал, как себя вести, чтобы не быть сожранным. У них получилось добраться до института и укрыться в одном из кабинетов.

Все закончилось через несколько часов. В город перевели хорошо вооруженную стражу со стены, многих снежных демонов убили, некоторым удалось сбежать. Но потери среди населения все равно были чудовищными – такого не случалось даже во времена основания колонии.

Долго выяснять, как снежные демоны попали в город, не пришлось: их впустили. Подманили стаю разлитой кровью, открыли ворота, отключили электричество. Кто это сделал – так и не установили, все записи с камер были уничтожены. Дежурных, которые должны были охранять ту часть стены, нашли мертвыми.

Сомневаться, что враг уже внутри, стало бессмысленно. Похоже, улыбающиеся люди недооценили упертость Мауро. Они все-таки следили за Фаустой, знали, что какие-то доказательства она нашла, и решили устроить диверсию. Интересно, поняли ли они, что навредили сами себе? Что гениальный Мауро ДиНаталь был слишком упрям, чтобы поступить правильно? Даже если поняли, отмотать назад не получилось бы, слишком долгой и сложной была подготовка к диверсии. Теперь всей колонии предстояло жить в новой реальности.

Мауро ДиНаталя похоронили со всеми почестями, полагающимися великому герою, но в закрытом гробу. Когда снежных демонов все-таки отогнали, от его тела мало что осталось. Человек, считавший себя хозяином планеты, превратился в такую же добычу, как сурнджи, и в этом чувствовалась определенная ирония.

Место главы колонии занял Кристиан ДиНаталь. И вроде как это должно было внушать надежду – но не внушало. Слишком быстро рухнула привычная жизнь. Слишком непредсказуемым было скрытое за снегами будущее.

Поделиться с друзьями: