Шахматный порядок
Шрифт:
— Удобно, — кивнул Эрик. — Но не все так могут.
— Никогда не понимал: неужели они правда так хотят скандалов? — Ал потушил сигарету и тотчас достал из пачки вторую. — Ведь самим же удобно жить так, чтобы все было предсказуемо.
— А если тебе больно или трудно? — Нотт тоже решил затянуться, прекратив, наконец, теребить сигарету.
— Я читал, что в старину леди и джентльменов учили: в любой ситуации надо оставаться в ровно приподнятом настроении. А если тебе больно — ну, запрись в комнате и поплачь один. Понимаешь… Раньше ценили чувства окружающих, — Ал зажег
— Все настолько тяжело? — вскинул брови Эрик.
— Да по-разному, — вздохнул Ал. — Иногда противно, когда мать кричала и ругалась из-за каждого пустяка. Ей все время было что-то не так! То мы лодыри, то мерзавцы, то нахлебники…
— Так и говорила? — изумился Нотт.
— Еще как! Наорет, и мы еще виноваты. Но это еще пустяки: страшно не то, что она кричала, а что кричала непредсказуемо. Вот только расслабишься, подумаешь, что хороший вечер — она ворвется и наорет. Очередной черный день жизни… Я иногда мечтал иногда только об одном — сбежать оттуда хоть куда-то.
Они помолчали. Эрик затянулся сильнее, набрав, наконец, в рот дыма.
— Да ты втягивай его носом осторожнее, и все! — посоветовал Альбус другу.
— Странно, как твои брат с сестрой это выносили? Хоть братец и полоумный, но…
— Мерлин их знает, — проворчал Ал. — Мать врывалась к Джеймсу, наорет, он огрызнется, мать еще сильнее наорет… И оба потом как ни в чем не бывало…
— Может, мать срывалась из-за отца? — спросил осторожно Эрик. — Может, ей надо было посочувствовать?
— А ты не пробовал ей посочувствовать? — сухо усмехнулся Ал. — Она начинает орать еще сильнее: «Не о чем поговорить? Так идите отсюда!» Я пару раз попытался, но больше вот, знаешь, не горел желанием… Слушай, — вдруг сменил он тему, — вот бы гле достать волшебное радио.
— Тогда что? — с интересом спросил Эрик.
— Поймали бы Вену или Берн. Наверняка бывшие Пожиратели вещают на нас, — заметил Альбус. — Хоть узнаем и другую точку зрения.
— В Хогвартсе нельзя. Но идея хорошая… Лишь бы не влетело… — прошептал Эрик.
Альбус задумчиво посмотерл в темноту на мокрые разливы высокого окна.
* * *
Было хорошо после обеда и долгого сидения за партами выйти на свежий воздух. После ночного дождя небо еще оставалось бледно-серым, а трава все еще была слегка влажной. Альбус направлялся на урок по уходу за магическими существами.
Хагрид уже ждал учеников у ограды широкого загона.
— Встаньте вдоль изгороди! — быстро скомандовал Хагрид. — Чтобы вы всё…э-э…хорошо видели. Итак, волшебные существа, — лесничий быстро удалился.
— Почему нельзя было привести их раньше? — с напускной усталостью протянула Кэтрин Забини, опустив длинные ресницы. Было прохладно, но плащ она не надела — черные брюки облегали длинные стройные ноги, а золотистые кудряшки струились по спине.
— Это же Хагрид, чего ты хочешь? — с усмешкой ответил Эрик вопросом на вопрос.
Кэтрин слегка улыбнулась.
Неожиданно к ним величественной походкой приблизились два коня и оба были весьма красивые — шелковистая грива,
острые ушки, мощные ноги и пушистый хвост, к тому же у обоих были длинные крылья под цвет гладкой, как атлас, шкуры. Один из коней был белым, а другой черным, их сдерживали простенькие уздечки.— Внимание, пегасы! — восторженно сообщил лесничий. — Вы простите, что их…так мало…они…редко попадаются и их…трудно поймать.
— А я ловила, — тихо проговорила Кэтрин. Альбус усмехнулся — она и пегасов, что ли, укрощала? Но с другой стороны если представить ее на пегасе, то зрелище было действительно красивое. Животное вполне могло фыркать и пытаться сбросить наездницу, но Кэтрин бы быстро пустила в ход длинные острые шпоры.
Гораздо сильнее его удивлял Хагрид — неужели этого мямлю его отец считал хорошим другом и преподавателем?
— Ну как? — Хагрид потер ручищи одну о другую. Лицо его сияло восторгом. — Если хотите, можете подойти ближе.
Ребята не заставили долго ждать себя.
— Пегасы недоверчивы. Нельзя обращаться с ними нагло и обзывать их, иначе они не доверятся тебе, но в тоже время в них нет… ничего по-настоящему опасного. А, еще они не доверяют с первого взгляда. Они должны убедиться в…в человеке. Хочет ли кто прокатиться? Но для того чтобы взлететь, крылатому коню нужно было сперва разбежаться по земле, так что отойдите, пожалуйста, подальше.
— То подойдите — то отойдите, — протянула тихо Моника, но выполнила просьбу учителя.
— Ничего, я люблю укрощать таких… недоверчивых, — мягко улыбнулась Кэтрин и медленно последовала к белоснежному скакуну, за ней направилась и Марина, однако Альбус смотрел на Кэт. Она протянула тонкую руку к белому пегасу, но тот фыркнул и сделал шаг назад.
— Постойте на месте, — скомандовал Хагрид. — Дайте ему…немного времени.
Где-то минуту девушки смотрели на пегасов, а пегасы на девушек, после чего белоснежный пегас все-таки позволил Кэтрин погладить себя по голове, а немного позже повезло и Марине.
— Прекрасно! — радостно воскликнул Хагрид, хлопая в ладоши. — Великолепно!
Может, наперегонки?
— Отличная идея, — с торжествующей улыбкой проговорила Забини, быстро усаживаясь на коня и решительно взяв в руки узду. Пегас дернул головой, однако Кэтрин это не волновало.
— А ты вправду недоверчивый, — прошептала она, — А я люблю диких пегасов. А хочешь узнать, почему я их люблю?
Конь недовольно мотнул головой.
— Вперед, до озера и назад! — скомандовал Хагрид.
Разбежавшись, кони взлетели в воздух и двинулись вперед.
— Я люблю пегасов потому что мне нравится их укрощать, — мягко призналась Кэт, после чего конь явно попытался ее сбросить, но девушка лишь сильнее сжала уздечку, слегка дернув ее. Серо — зелёные глаза весело смотрели на пегаса в упор.
— Спорим, ты не обгонишь меня, Забини? — раздался насмешливый голос Марины, на что собеседница лишь пожала плечами.
— Этот спор не имеет смысла, потому что результат уже ясен, — самодовольно протянула Кэтрин, ударив пегаса длинными ножками, но не отставала и Маринка, преграждая сопернице путь…