Шаукар
Шрифт:
— Бред, — пробормотал Шу.
— Ступай.
— Вот что. Мы на двух оборотней не договаривались. И никто не ожидал, что одного их твоих слуг убьют.
— К чему ты это? — спросила Караель.
— Вот он, — Юрген ткнул пальцем в Омари, — пойдёт со мной. И будет мне помогать. И это не обсуждается.
— Хорошо, — растерянно кивнула женщина. — Только убей её.
— Да ты бываешь грозен, я посмотрю, — усмехнулся Омари, когда они отошли в сторону. — Прям, женщина, знай своё место.
— Помолчи, главный ловчий крокодил. След лучше возьми.
— Чего?
— След,
— Ну, вообще пока следы на снегу в самом деле видны. Идём.
— А вот то, что на шее, это правда зубы?
— По крайней мере, очень похоже.
— Но оборотней же не бывает, наверное.
— Ты совсем недавно клялся, что убил одного такого.
— Это был Бокей, — сказал Юрген.
— Какой такой Бокей? — не понял Омари.
— Вот ты склеротик. Кого мы с тобой повстречали, когда я ходил к волчьему камню?
— Тот опустившийся разбойник?
— Он самый.
— Ты его убил?
— Не убивал я его.
— Опять?
— Что значит опять? Он там бегает в шкурах, изображает оборотня, думает, что таким образом напугает всех в округе и выживет. Ну, это его личное дело.
— Так это его хвост?
— Будем считать, что я этого вопроса не слышал. Но я могу с уверенностью сказать, что Бокей не убивал этого мужика. Да и ноги у него побольше будут, чем вот эти следы.
— Смотри, — Омари показал на лёд, куда привели следы босых ног. Там они обрывались.
— Так это не оборотень, — проговорил Юрген. — Это русалка.
— А что, русалки зимой не впадают в спячку? Стоп, разве у них есть ноги?
— У некоторых есть.
— Ну, и как она под лёд ушла? Просочилась?
— Давай серьёзно. Могла она поползти на тот берег?
— Мне кажется, это следы от лыж, — проговорил Омари. — Она надела на ноги лыжи и перешла на тот берег. Когда я жил с сиварами, у некоторых тоже были лыжи. Следы похожи.
— Почему-то я уверен, что следы дальше приведут на стоянку.
— Ты будешь сообщать об этом Караель или, может, пойдём отсюда? У нас сейчас есть все шансы бежать.
— А ты знаешь эти места? Знаешь, куда бежать?
— Я знаю, куда идти от стоянки.
— Тогда пошли.
Ночь была лунной, и Оташ распорядился не делать больше остановок. Следы на снегу говорили о том, именно здесь прошли Караель и её люди. Лошадей Оташ и его друзья оставили на стоянке, послушав местных, которые твердили о густом лесе и бездорожье. Вскоре впереди показалась скрытая подо льдом река, а на другом берегу горел костёр, вокруг которого сидели люди.
— Кажется, мы нашли их! — обрадовался Оташ.
— Вот только их там меньше, чем должно быть, — отозвался Альфред.
— В любом случае нам надо на ту сторону.
— Там полынья, — заметил Брунен. — Это может быть опасно.
— А ты в полынью и не лезь, — ответил шоно и зашагал к реке. Он осторожно ступил на лёд и медленно пошёл вперёд, обдумывая каждый следующий шаг. Альфред и Элинор
последовали за ним.— Стойте! Кто вы такие? — послышался мужской голос с берега. Один мужчин у костра направлял на путников пистолет. Рядом с ним было ещё трое мужчин и одна женщина.
— Я великий шоно Оташ Справедливый! Со мной мои друзья. Я ищу своего брата.
— Опусти оружие, — сказала Караель. — Здравствуй, великий волк. Нашел, значит?
— Нашёл, — ступив на берег, проговорил Оташ. — Где Юрген?
— Он со своим приятелем ушёл ловить самку оборотня, — ответила женщина.
— Кого? С кем? — не понял шоно.
— Самку оборотня, — повторила Караель. — Самого оборотня он уже убил. Вот его хвост, — она помахала трофеем.
— Допустим. А что за приятель?
— Как там его… Комар?
— Омари, — поправил её один из слуг.
— А он что здесь забыл? — удивился Оташ.
— Он здесь случайно, — ответила Караель. — Его надо было убить, потому что он чужак, но Юрген сказал, что он может нам пригодиться.
— Оборотней ловить?
— Да. Самка оборотня загрызла Батлая. Она опасна.
— Я больше не могу слушать этот бред, — вмешался Альфред. — Кого-то убили? Если я, конечно, правильно вычленил информацию из вашего потока фантазий.
— Вот там его тело, — Караель показала куда-то в сторону.
— А его ведь действительно загрызли, — осмотрев тело, проговорил Элинор.
— Там, где мы его нашли, были следы босых ног, — сказал один из мужчин. — Норт и его приятель пошли по ним искать самку.
— Но ты не переживай, великий волк, — снова заговорила Караель. — Твой брат достоин. Он убьёт её.
— Я правильно понимаю, — улыбнулся Оташ, — Юрген и Омари вдвоём отправились искать самку оборотня?
— Да, — кивнула женщина.
— А где были следы босых ног?
— Ты хочешь пойти за ними? — догадалась Караель.
— Конечно, хочу. Это мой брат, и я не хочу, чтобы он пострадал от зубов самки оборотня.
— И ты туда же? — вздохнул Альфред.
— Он справится, — сказала Караель. — Я же говорю, он достоин.
— Ладно, мы сами разыщем, — проговорил Оташ.
— Ты хочешь забрать Юргена себе! — вдруг воскликнула женщина. — Я не позволю тебе это сделать до ночи зимнего солнцестояния.
— А что такое должно произойти в эту ночь?
— Рождение новой Караель.
— Послушай, не хочу тебя разочаровывать, но я уверен, что Юрген и Омари уже сбежали. Глупо было отпускать их одних.
— Нет, это не так.
— Думай, что хочешь, но мы уходим. Я готов закрыть глаза на существование вашего поселения в моём Шоносаре, но лишь при условии, что вы перестанете убивать всех, кто случайно или нет узнает о вашей стоянке. Если же нет, я отправлю сюда армию.
— Как ты смеешь так говорить со мной?! — встав, Караель замахнулась рукой, желая ударить Оташа по лицу, но шоно перехватил её руку и крепко сжал. Трое из её слуг схватились за оружие, но Альфред и Элинор также направили на них свои пистолеты.