Шаукар
Шрифт:
— В зелье был аконит? — спросил Альфред.
— Конечно, — растерянно ответила пожилая сарби.
— Юрген, промывание желудка и срочно! — воскликнул Брунен.
— Сейчас всё сделаем, — засуетился Карахан.
— А как же госпожа? — спросила женщина.
— Я попробую её спасти, — ответил знахарь. — Я попробую спасти их обоих.
— Как можно было дать своей госпоже выпить аконит? — проговорил Альфред.
— Я была уверена, что зелье не может подействовать на госпожу. Я же помнила, как госпожа пила зелье прошлый раз. С ней всё было хорошо.
— Вы здесь все
— Ты как себя чувствуешь? — спросил Брунен.
— Голова кружится.
— Ты вспотел.
— А ещё меня тошнит. И говорить трудно, язык еле ворочается.
— Держи, — Карахан протянул Юргену кувшин. — Пей. Ты должен выпить всё до донышка. И выходи из гера, тебя должно прочистить. Альфред, помоги ему. А я займусь сестрой.
— Я надеюсь, что аконита там было мало, — проговорил Брунен уже на улице. У Юргена шумело в ушах, и он понимал, что ответить не может. Он даже пил с трудом. Осилив кувшин, Шу упал на колени, и его начало рвать. Последнее, что он помнил, был голос Альфреда, но что тот говорил, Юрген уже не понимал.
Когда Шу открыл глаза, то обнаружил, что лежит в гере Караель. Во рту было сухо, и стояла противная горечь, какая у него однажды была после того, как он первый раз попробовал курить табак. Юрген хотел заговорить, но получился только полухрип-полустон.
— Очнулся? — услышал он рядом голос Альфреда.
— Мм, — только и смог выдать Шу.
— Ловко ты отвертелся от обряда.
— Чего? — наконец получилось выговорить Юргену.
— Ночь прошла. Обряд вы проворонили.
— А Караель?
— Ещё без сознания. Вон лежит. Да ты не вставай. Карахан говорит, что должна выжить. Он вам дал каких-то трав. Мне пришлось ему довериться.
— Как там говорят? Нет худа без добра? — Шу заворочался, пытаясь лечь поудобней. Ноги-руки затекли, шею противно ломило.
— Вот и я говорю, что ловко это тебе удалось, — усмехнулся Альфред. — Я бы так не сумел.
— Это талант надо иметь, — попытался улыбнуться Юрген, но вышло криво. Брунен протянул ему чашку с водой.
В гер вернулся Карахан, в руках его была корзинка с едой.
— Спасибо, — сказал Шу, чуть приподнявшись на локте.
— Я рад, что помог, — улыбнулся знахарь.
— Как там настроение у народа? — поинтересовался Брунен.
— По крайней мере, оборотнем Юргена больше не считают. Всех заботит здоровье Караель. Все ждут, когда она придёт в себя.
— А что с той женщиной, которая напоила их аконитом?
— Мы успешно скрыли это от всех.
— И что же вы сочинили про Караель? — спросил Шу. — Почему ей вдруг поплохело? Почему никто не решил, что она оборотень?
— Караель не может быть оборотнем, — ответил знахарь. — Но она может заболеть, потому что она всё-таки человек. Все думают, что это испытание для неё. Если она сможет пройти его, то Табити подарит ей новую Караель.
— Всё-таки Табити? А я уж думал, что у вас тут Караель вместо неё и вместо Тенгри. Меня тоже Табити испытывает?
— Да.
Вдруг послышался тихий стон. Юрген снова приподнялся и увидел Караель, лежавшую в противоположном конце гера.
— Ты очнулась, — проговорил
Карахан и подошёл к сестре.— Где я? — еле слышно спросила она.
— Ты дома, всё позади, — ответил знахарь.
— А Юрген?
— Он жив, он здесь.
— Спасибо, — выдохнула Караель.
С улицы послышались голоса, и в гер буквально вбежал мужчина.
— Госпожа! — крикнул он.
— Что случилось? — Караель села при помощи брата.
— Я вернулся с охоты. Я видел! Там!
— Что ты видел?
— Там целая армия! Я даже не смог их сосчитать.
— Таш, — улыбнулся Юрген.
— Это великий шоно, — проговорила Караель. — Он хочет уничтожить нас.
— Да не будет он никого уничтожать, если ты отпустишь меня, — ответил Шу.
— Я не могу тебе так просто поверить, — сказала женщина. — Я отпущу тебя, а он сравняет моё поселение с землёй.
— Знаешь, ты сама виновата. Зачем ты оставила ему записку? Может, он не нашёл бы меня без неё.
— Вообще-то нашёл бы, — вмешался Альфред. — Я лично занимался твоими поисками.
— Сейчас всё это не имеет значения, — задумчиво проговорила Караель. — Карахан, помоги мне подняться. Мне нужно позвать своих слуг.
— Я позову, кого прикажешь, — сказал охотник, который всё ещё стоял в дверях.
— Пусть все мужчины вооружатся и выйдут из своих геров, — распорядился женщина.
— Это глупо, — проговорил Юрген, когда охотник ушёл. — Вы ничего не сможете сделать против армии Шоносара.
Караель не ответила.
Оташ не был настроен на переговоры. Взяв с собой Элинора, Алтана, Бальзана и ещё нескольких мужчин, он оставил войско на подходах к поселению и направился к стоянке. Шоно был готов к недружелюбному приветствию и оказался прав. Их встретили вооружённые до зубов местные.
— У меня нет никакого желания драться с вами, — спешившись, произнёс Оташ. — Я пришёл забрать своего визиря и главу сыска.
— Второго ты можешь забирать! — крикнул один из мужчин. Люди расступились и вытолкнули вперёд Альфреда. Брунен выглядел так, словно подрался с десятком здоровых мужчин.
— Ал! — воскликнул Элинор и бросился к другу.
— Всё в порядке, Элли, — ответил Брунен, вытирая кровь с треснувшей губы.
— Что произошло? — спросил Оташ. — И где Юрген?
— Эта психованная госпожа решила, что ты пришёл уничтожить поселение. Чтобы спасти его, она взяла Юргена в заложники. Когда я попытался объяснить, что так делать не следует, местные выразили своё несогласие.
— Она точно психованная. А с Юргеном всё в порядке?
— За исключением того, что он был отравлен аконитом, то всё нормально.
— Как отравлен?!
— Так стоп, — Альфред даже схватил Оташа за руку. — Не надо сейчас отдавать приказ всех убивать. Слышал я историю про сиваров. Юрген жив. Отравился он вместе с Караель. Карахан их спас.
— Так, — шоно сделал глубокий вдох. — Чего они хотят?
— Чтобы ты ушёл вместе с армией.
— А Юргена оставил здесь?
— Чисто теоретически он нужен Караель до весны. Конкретно до весеннего равноденствия. Тогда состоится обряд.