Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Дно науки

Квазигарем научный

Квартирка

Классики (учёные)

Климаксное остервенение

Климактерий научно-сексуальный

Коэффициент борделизации

Культ других наук

– иных профессий

– простого труда

Любовь

– докторальная

Матрица всеобщей любви

Население

Наследование социального положения

Натальный исход научного руководства

Научное болото

Научный работник остепенённый

Неполноценность научно-сексуальная

Неснижение социального статуса (закон)

Общественность

Осадок в научном коллективе

Пара научно-сексуальная

– – гетеросексуальная

– – гомосексуальная

Период

полураспада семьи

– распада семьи

Плод любви докторальной

Пол

Половой отбор в науке

Полураспад семьи (закон)

Портфель

Право незанятых ночей

Прекращение шефской связи

– – – на 1-й стадии

– – – на 2-й стадии

– – – на 3-й стадии

– – – на 4-й стадии

– – – на 5-й стадии

Промискуитет научно-половой

Раздираемость коллектива

Распад семьи (закон)

Релятивисты (учёные)

Садизм научно-сексуальный

– административно-сексуальный

– – антиаморальный

Самобичевание

– гендерное

– персональное

– профессиональное

– социальное

Самовоспроизводство профессорско-преподавательского состава и научных работников Самоизнурение научно-сексуальное

Сирота научно-сексуальная

Соавторство половое

Стагнация шефской связи

– – – на 1-й стадии

– – – на 2-й стадии

– – – на 3-й стадии

– – – на 4-й стадии

Структура научно-половая

– – бинарно-иерархическая

Фаза отношений с Шефом

– – – – восходящая

– – – – нисходящая

Феминизация науки

Ханжество научно-учебное

Цикл научно-сексуальный

Человек разумный

Шеф

– официальный

– теневой

Шефство сексуальное

– – моногамное

– – полигамное

Abstractio identitatis

Amor doctoralis

Homo sapiens

Jus noctum vacarum

Palus scientifex

Scientista gradatus

–––––––––––––––––––––

СЛОВАРЬ ИНОЯЗЫЧНЫХ

СЛОВ И ВЫРАЖЕНИЙ

На тобi, небоже, що менi не гоже (укр.). Возьми себе, нищий, то, что мне не нужно. Небоже (укр.). Звательный падеж от «небог» – нищий. Abassando (ит.). Постепенно уменьшая силу (например, звука или струи). (Сходство с глаголом «обоссать» случайно).

Ad infinitum (лат.). До бесконечности, без конца.

Ars longa, vita brevis (лат.). «Наука долга, жизнь коротка»; искусство требует (для овладения им, для достижения успехов в нём) долгого времени, а жизнь коротка. Bzw. – beziehungsweise (нем.). Соответственно.

Girl (англ.). Девочка, девушка; герл;, the тёлка, чувиха. Homo homini res est (лат.). Человек человеку вещь. In extremis (лат.). В последнюю минуту, перед самой смертью. L’ app;tit vient en mangeant (фр.). «Аппетит приходит во время еды»; чем больше девушек перетрахал, тем больше хочется новеньких.

Lasciate ogni speranza voi ch’ entrate (ит.). «Оставьте всякую надежду вы, входящие сюда» – надпись над входом в ад в «Божественной комедии» Данте. M;nage ; trois (фр.). «Хозяйство троих», «семья из троих» – первоначально – муж, жена и её любовник; вообще 1 Ж + 2 М или 1 М + 2 Ж.

Nomina si nescis, periit cognitio rerum (лат.). Не знаешь названий – теряешь знание о вещах. Pater familias (лат.). Отец семейства.

Pillow talk (англ.). «Подушечные разговоры» партнёров в постели после полового акта. Quod licet Jovi, non licet bovi (лат.). Что дозволено Юпитеру, того нельзя быку. Self-made man / woman (англ.). Человек, сам достигший успеха, самостоятельно пробившийся в жизни, обязанный повышением своего социального статуса главным образом самому себе. Sic transit gloria mundi (лат.). Так проходит земная слава. Tertium non datur (лат.).

Третьего не дано.

АВТОРЕФЕРАТ

Опубликован

в эротической газете «Ещё»,

издававшейся в Латвии:

1991, № 6, с. 12

«СЕКСУАЛЬНОЕ ШЕФСТВО

И КАРЬЕРА ЖЕНЩИН

В НАУЧНЫХ УЧРЕЖДЕНИЯХ»

Трактат под этим заглавием я написал в 1974 г. к 250-летию Российской Академии наук. В нём рассматривается не какое-то подобие «разврата» и «проституции» ради диплома и карьеры, а более или менее серьёзная любовь между Шефом (директором института, деканом, заведующим отделом, кафедрой, научным руководителем) и Ассистенткой (младшей научной сотрудницей, аспиранткой, студенткой). В идеале любовь приводит к тому, что Шеф покидает первую жену и женится на Ассистентке, которая рожает от него ребёнка. Шеф омолаживается, а наука получает новый толчок для развития. Но так как на одного руководителя приходится несколько руководимых, то лишь одной из них иногда удаётся развести Шефа с женой и занять её место. Остальные выпадают в осадок: теряют интерес к науке, но остаются служить в институте до пенсии, формируя академическое болото. Трактат состоит из предисловия, шести глав, послесловия и указателя терминов. В предисловии говорится о важности изучения связей половой жизни с занятиями наукой, а также об обстоятельствах написания трактата.

В главе 1, «Исходные дефиниции», дано определение фундаментальных понятий, или ключевых слов: сексуальное шефство, научно-сексуальная пара, Шеф, Ассистентка, научный (кафедральный) гарем. В главе 2, «Нормальное течение научно-сексуального цикла», рассматриваются стадии отношений Шефа и Ассистентки: 1) привлечение на работу; 2) период рабочего энтузиазма и скрытых чувств; 3) период тайной половой связи; 4) период явной половой связи, не признанной общественностью; 5) период половой связи, получившей признание общества. В главе 3, «Нарушение и стагнация сексуально-шефской связи», рассказано о том, чт; происходит, когда шефские отношения прерываются или застывают на промежуточной стадии. Десятки тысяч женщин с университетским образованием и учёными степенями могли бы прочитать в этой главе о своей судьбе.

В главе 4, «Карьера учёного-мужа и распад его семьи», рассматриваются разные типы браков научных работников, выводятся фундаментальные законы распада семьи, вычисляются периоды её полураспада; анализируются причины феминизации и борделизации науки и высших учебных заведений. Сочувствие автора читательницам в этой главе достигает апогея.

В главе 5, «Научно-сексуальное самоизнурение женщин», описываются утончённые терзания молодых научных работниц и аспиранток, жаждущих захотеть работать и мечтающих о творческом вдохновителе, в то время как их молодой организм хочет совокупляться и рожать; рисуется типовой недельный цикл деятельности, включающий покупку зелени на рынке, приготовление закусок, участие в диссертационном банкете, продолжение научных контактов в квартирах, расстройство желудка и нарушение функций печени, курение до одурения на лестничных площадках института, отсиживание жопочасов на заседаниях, угрызения совести у дверей библиотеки, стирку белья и посещение Дома учёных.

В главе 6, «Докторальная любовь и самовоспроизводство научных работников», высшее образование рассматривается как средство сохранения и пополнения профессорско-преподавательской касты. В центре внимания автора – закон неснижения социального статуса. Трактат заканчивается сакраментальным вопросом: что лучше? Выращивать любовниц, невест и жён для учёных в НИИ и вузах или перевести прекрасный пол в параллельные сферы домашнего и публичного обслуживания, а мужчинам прибавить зарплату. Сегодня, при переходе к рынку, эта проблема актуальна во всех отраслях хозяйства.

Поделиться с друзьями: