Шесть черных свечей
Шрифт:
Дэнни, папа Алисы, всегда был не прочь приколоться. Однажды (Алисе было лет семь) мимо шествовала процессия оранжистов. Бил большой барабан, в воздух взлетали булавы, пронзительно, словно тормоз паровоза, скрипели флейты. Шуму, в общем, хватало. Шествие оранжистов до сих пор регулярно проходит по Коутбриджу. Очень разумное мероприятие, особенно если принять во внимание, что большинство населения — католики. Когда хвост колонны скрылся под железнодорожным мостом у канала, Алиса спросила у Дэнни, что это такое было. Он ответил, что шествие оранжистов организуется в честь короля Билли, который придумал оранжевые апельсины.
Надо только встать
— А они еще придут, папочка? Когда они придут?
— Каждый июль, девочка, регулярно как часы, в последнюю субботу перед двенадцатым числом.
Символ бесплатных апельсинов зажегся в голове у Алисы и пылал до следующего июля. Следует помнить, что апельсины тогда были редкостью.
Вот и прошел год и настал июль. Бой большого барабана оранжистов — бум! бум! бум! — разбудил Алису в семь часов утра. В восемь она стояла под железнодорожным мостом и с нетерпением ожидала, когда процессия будет проходить мимо. Шествие шло, огибая фонтан, и чем ближе оно подходило, тем лучше были видны лица мужчин. Ну не могло быть таких лиц у людей, которые собирались бесплатно раздавать апельсины. Ненависть читалась на них. И вот еще что: почему-то никого с подставленным передником не было видно.
На железнодорожном мосту торчали какие-то мальчишки. Алиса не знала, что мальчишки целый месяц собирали разные отбросы по всем домам Тяп-ляпа. Несколько дюжин помойных ведер стояло наготове на парапете моста. А процессия приближалась.
Забавный человечек в голове шествия исполнял своеобразный танец: он кидал булаву вверх и ловил, изгибаясь при этом всем телом и выделываясь на разные стороны. За ним шел человек с большим барабаном, дальше следовали музыканты в форменной одежде — с флейтами и барабанами поменьше. Их осеняло знамя, которое держал в руках мужчина, ехавший на белом коне. Наверное, это и был король Билли, который придумал оранжевые апельсины. Алиса вдруг испугалась, сама не зная чего. Слишком много шума и хоть бы один апельсин для смеха.
И тут из-за угла вывернул Нед Чамберс и попятился, увидев оранжистов. Заметив Алису, он подбежал к ней и схватил за плечо:
— Ты-то чего приперлась сюда сегодня, Алиса?
— Жду, когда они начнут кидать апельсины.
Нед посмотрел на мальчишек с помоями на мосту, подхватил Алису на руки и бросился бежать. Они были уже на другом конце пустыря, где стояла газораспределительная будка, когда услышали, как помойные ведра падают на землю и как кричат и ругаются оранжисты. Потом все стихло на минутку. Когда к мальчишкам на мосту присоединились мужчины и принялись забрасывать шествие камнями, вновь донеслись душераздирающие вопли.
Приехала полиция на своих черных машинах. Одних задержанных в тот день было человек сто.
Мэри и Дэнни въехали в один из новеньких домов по соседству с Тяп-ляпом. В дом с садиком. Алисе исполнилось уже восемь. И вот однажды, когда она была дома одна, пришел Глухонемой и принес саженцы.
— О, привет! — сказала ему Алиса.
Глухонемой вручил ей картонную коробку с саженцами.
— Уг-уг-ут, — промычал Глухонемой и мотнул головой в сторону садика.
В выходные Дэнни вскопал часть садика, и Алиса знала, на что нужны саженцы. Он был довольно-таки красивый, Глухонемой-то. Алиса улыбалась ему все время и повторяла: «Хорошо, хорошо», так что Глухонемой знал, что Алиса поняла, зачем он приходил.
Глухонемой пятился, не сводя глаз с Алисы, стоявшей в дверях. Он даже споткнулся и чуть не
грохнулся на землю, но все равно смотрел на Алису, идиотски улыбаясь и мотая головой. Когда его тело скрылось за живой изгородью, голова осталась на виду и все качалась, словно у китайского болванчика.Алиса поставила коробку с саженцами на кухонный стол и забыла про них.
— Ага, так вот какое угощение у меня сегодня к чаю! — закричал папа, когда пришел с работы.
Алиса вошла на кухню и увидела, что папа уже взял нож и вилку, явно собираясь начать поедать саженцы.
— Напомни мне, чтобы я велел твоей матери больше не поручать тебе готовить ужин, Алиса-актриса, — сказал папа и положил пару листиков себе в рот.
— Нет… Нет, папочка, это не ужин! — закричала Алиса. — Их принес Глухонемой. Он сказал, их надо посадить в садике перед домом.
В самую точку. Дэнни моментально опустился на колени, будто собираясь молиться, перекрестился и разразился речью:
— Благословен Господь, Глухонемой заговорил! Это чудо, моя маленькая девочка видела чудо! Мы назовем ее Бернадеттой, [30] и правильно сделаем! Эй, Мэри, Алиса-актриса слышала, как Глухонемой говорит! Это чудо! Немедленно доставай четки.
Безуспешно Алиса пыталась объяснить ему, что Глухонемой не говорил. Вот сейчас папа выйдет на улицу и будет кричать, что Глухонемой заговорил. Этого допустить нельзя. Но папа все шумел и не обращал на Алису внимания, даже когда она повисла у него на руке.
30
Святая Бернадетта (1844–1879) — французская святая. Начиная с 11 февраля 1858 г. ей 18 раз являлась Пресвятая Дева в гроте Масабьелль в Лурде. Богоматерь велела ей зачерпнуть воды в гроте и испить ее, и с этого момента крохотный ключ превратился в мощный источник. До сих пор святой грот ежегодно посещают тысячи больных и калек. День памяти святой — 16 апреля.
— Это чудо! Зажгите свечи, притащите священника и залейте в него виски по самые ноздри!
Всякий раз, когда Алиса пыталась прервать папу, он выкрикивал у нее над головой все новые и новые глупости:
— О, не говори со мной, я недостоин общаться со святой! В монастырь тебя! Мэри! Мэри! Хватай автобус и привези сестру Мэри Бриджит, пусть поглядит на нимб, который вырос у нашей дочки вокруг головы!
Папа уставился на нимб восхищенным взглядом. Алиса пыталась пощупать нимб, но никак не могла его найти.
— Мэри, она пытается дотронуться до нимба, — скажи же ей. Нельзя трогать нимб, а то пальчики сожжешь и будешь беспалая.
Алиса подбежала к зеркалу в прихожей и увидела нимб. Правда, он был какой-то тусклый, но это был нимб. Алиса почувствовала себя мошенницей, ведь чуда-то никакого не было. Глухонемой как не умел говорить, так и не умеет. Она уже собиралась заплакать в знак протеста, когда дверь распахнулась и на пороге, усмехаясь, появился Глухонемой.
— О-о-о-о! — замычал он.
— Заходи, заходи, — прокричал Дэнни из кухни.
Они вдвоем вышли в садик, где и состоялась беседа. Будто две обезумевшие ветряные мельницы встретились. Когда разговор закончился, Глухонемой отправился восвояси, а Дэнни вернулся домой.
— Эй, Мэри! — закричал он. — Старые-то чудеса покрепче будут. Глухонемой опять потерял дар речи.
Дэнни посмотрел на Алису, и нимб в зеркале лопнул, будто шарик, честное слово.
Прошло несколько недель. Алиса с подружками играли на улице прямо под окнами Глухонемого. Догонялки, скакалки, бабки и прочее такое.