Шесть черных свечей
Шрифт:
Когда показался большой фургон, они ничего плохого и не подумали. Фургон остановился прямо у дома Глухонемого, так что детям пришлось немного подвинуться. Какие-то люди стали выносить вещи и грузить в фургон.
— Смотри, какая красивая у Глухонемого обстановка, — сказала Алиса.
Вряд ли кто-нибудь из местных бывал у Глухонемого дома. Дети стояли как завороженные, а мимо проплывали радиоприемник, стол и стулья необычайной красоты, бронза и фарфор. До Алисы долетал аромат дорогого средства для полировки мебели и смолистый запах соснового дерева. Казалось, мебель надушили. Битых два часа Алиса с подружками глазели, как исчезали в фургоне кухонная утварь,
Когда дети вернулись домой к ужину, они только и трещали, какая замечательная мебель у Глухонемого. Лучше, чем в церкви. Никогда такой не видели. Но их никто не слушал. Дэнни и Мэри, во всяком случае, обсуждали совсем другие предметы.
Никто не поинтересовался тем, что видели дети, пока Глухонемой с женой не вернулись домой в конце недели. С понедельника по пятницу они всегда пребывали в Глазго — учили других глухонемых языку жестов. Алисе всегда хотелось знать азбуку глухонемых.
После ужина Алису с другими детишками, как всегда, выпустили на улицу, как раз когда началась суматоха. Все мамы одновременно принялись кричать на своих детей. На нескольких машинах прибыла полиция. Все так и зажужжало. Алиса думала, Глухонемой переезжает, а оказалось, это было ограбление. Кто-то ограбил его дом, пока он и миссис Глухонемая находились в Глазго.
Алиса подумала, какая удача, что они с подружками все видели. Они детально описали каждый предмет мебели до последнего гвоздя, каждый стежок на покрывалах. А как насчет регистрационного номера фургона? Не обратили внимания. Какого цвета был фургон? Трудно сказать. Как выглядели грабители? Не знаем. Сколько их было? Не помним. В общем, толку с детей было как с козла молока.
А Глухонемого обнесли подчистую. Раздели догола. Местные устроили складчину, и у Глухонемого появились кое-какие денежки. Во всяком случае, так говорили, потому как вскорости в его дом опять завезли красивую мебель. Завели Глухонемые и злющую собаку по кличке Агаг.
Тогда-то Алиса и поклялась, что если в будущем увидит что подозрительное, то обратит внимание на людей, а не на обстановку.
Многие годы спустя, когда Алисе исполнилось тринадцать лет (девушка уже), в окрестностях объявился бродяга. Он приставал к девчонкам, работавшим в обжорке и в лавке, когда те шли через пустырь, где стояла газораспределительная будка. В окна он тоже подглядывал. Бродягу несколько раз пытались поймать, но он ускользал.
В тот памятный вечер из дома Айсы, который находился на той стороне улицы, донесся крик. Кричала сама Айса, высунувшись из окна:
— Насилуют! Насилуют! Помогите, это бродяга!
Айсе было лет двенадцать, и если ее и насиловали, то разве что через окно. Ее кавалер, например, и на пушечный выстрел не мог приблизиться к их входной двери из-за ее старенькой маменьки-святоши, что уж тут говорить о настоящем насильнике с безумным взором.
Алиса выбежала на улицу и сразу увидела, как какой-то тощий детина прошмыгнул за дома. Глаза у него были выпученные и совершенно белые, словно без радужки. С той стороны домов на некотором расстоянии проходила железная дорога. Алиса пыталась составить в уме примерное описание злоумышленника, когда кто-то внезапно схватил ее сзади за руку. Душа у Алисы ушла в пятки. Вся дрожа, она обернулась и увидела Глухонемого.
— Туда… он убежал туда, — пролепетала Алиса.
Глухонемой побежал вслед за бродягой. Ему удалось догнать бродягу, и до Алисы донеслись звуки ударов, и стоны, и треск ломающихся веток. Затем она увидела, как бродяга
пытается перелезть через забор, стараясь попасть Глухонемому ногой в лицо, а Глухонемой держит его за эту самую ногу и не дает перелезть. Ведь стоило бродяге добраться до железной дороги — и все, лови ветра в поле. Несколько минут — и ищи-свищи.Тут мимо Алисы пробежала толпа мужчин, дыша алкоголем и тем особым запахом литейки, который ни с чем не спутаешь. Видимо, Глухонемой почувствовал сотрясение грунта, как-то замешкался, и тощий детина вырвался, перевалился через забор и исчез из поля зрения. Глухонемой застыл на месте, стараясь сообразить, что происходит. Тут толпа мужчин и накинулась на него. Под страшными ударами башмаков с подковами Глухонемой завизжал как свинья, которую режут.
Алиса стала кричать, что это не он.
— Это не он, это все здоровенный тощий парень! Не бейте его, не бейте! Это не он, это здоровенный тощий парень…
Она видела темные умоляющие глаза Глухонемого, и траву, и блестящие стальные подковки на башмаках, слышала звуки ударов, и стоны, и слова «мы тебе покажем, мерзкий извращенец». Тут она лишилась чувств.
Когда Алиса пришла в себя, Глухонемого уже увезли в больницу.
На следующей неделе она прогуливалась по улице одна и видела Глухонемого и другой большой грузовик, на который грузили всю его новую красивую мебель.
Глухонемой и его жена вышли из дома со своей злющей собакой на поводке. Люди глядели на них из-за дверей и занавесок. Улица была пуста, как в сочельник. Алиса оперлась на забор. Прежде чем забраться в грузовик, Глухонемой и его жена кинули прощальный взгляд на улицу. Грузовик тронулся с места и остановился. Алиса плакала. Глухонемой вылез из кабины грузовика, подошел к Алисе, погладил по голове и поцеловал в затылок. Потом он улыбнулся, повернулся и пошел прочь. Фургон свернул за угол, и Алиса больше никогда не видела Глухонемого.
В тот вечер Алиса прогуливалась с Джонни Гроганом. Когда пришла пора вернуться домой, они остановились у решетки забора и Джонни попытался поцеловать Алису. Она оттолкнула его, и рука парня ненароком коснулась ее груди. Алиса бросилась бежать и перешла на шаг, только когда добралась до Тяп-ляпа. Достаточно было взглянуть на ее лицо, чтобы понять: что-то случилось.
Миссис Галлахер остановила ее и спросила:
— Что с тобой, Алиса?
— Этот мальчишка пытался потрогать меня за грудь.
— Какой мальчишка?
— Джонни Гроган.
— Вот ведь маленький негодяй.
Миссис Галлахер проводила Алису до дома и сказала на прощанье:
— Прямо сейчас иди и расскажи все своей маме.
Миссис Галлахер с достоинством удалилась, а Алиса решила ничего не говорить Старой Мэри. Есть вещи, о которых просто невозможно рассказывать матерям.
К исповеди Алиса тоже решила пока не ходить. Священники прекрасно знали Старую Мэри и Алису и были с ними на дружеской ноге. Конечно, они хорошо знали Алисин голос. Старая Мэри делала уборку в доме священников и порой заваривала им чай.
Месяц спустя в церковь приехала миссия из нескольких священников. Алиса терпеливо ждала. Бремя греха тяготило ее, и ей казалось, что прошли годы. Как-то она пришла в церковь и услышала, что исповедником сегодня отец О’Грейди. Это имя попалось ей впервые. Наверное, один из миссионеров, подумала она, и прошла в исповедальню, чтобы наконец сбросить с себя груз греховности.
— Благословите меня, отец, ибо я согрешила, — тихо произнесла она. — Уже прошло три месяца с моей последней исповеди.