Шестьдесят рассказов
Шрифт:
Ну, и что же дальше? А дальше я взял вторую половину своего состояния, переехал в Галена-парк, штат Техас, и зажил там припеваючи, тихо и незаметно, и когда мне предложили баллотироваться в попечительский совет местной школы, я сказал: спасибо, но у меня нет детей.
СЕРЖАНТ
Дневальный взглянул на бумагу и сказал: «Да нет, тут все в порядке. Неси ее в комнату 400». Я сказал: «Да
Дневальный взглянул на меня: «Я сказал, комната 400». Я сказал что-то про адвоката.
Дневальный поднялся на ноги. «Ты знаешь, что это такое?»- спросил он, указывая на торчавшего в холле Эм-Пи.
Я сказал: «Да», я еще не забыл.
– О'кей. Комната 400. Возьми это с собой.
Он отдал мне бумагу.
Я подумал: «Да должны же они разобраться, раньше или позже». И: «Врач обязательно им скажет».
Врач сказал: «Ну, привет, юный воин».
*
[60] *
Другой сержант вскинул на меня глаза.
– Чего-то быстро ты дослужился до сержанта.
– Я всегда был сержантом,- сказал я,- В тот, прошлый, раз я тоже был сержантом.
– Меня произвели раньше,- сказал он,- так что я для тебя старший по званию.
Я сказал: «Нет, если учесть, что первоначально меня произвели где-то в пятьдесят третьем».
– Пятьдесят третий?
– удивился он,- Это какая ж была война?
Я сказал, что с корейцами.
– Слышал я про такую,- сказал он,- слышал. Но у тебя большой перерыв.
Я сказал, что да, большой.
– А тут у нас,- сказал он,- сплошные ново-мать их- бранцы. Они не шибко-то любят армию.
– Я-то думал, что все они добровольцы,- сказал я.
– Их загнала в добровольцы экономическая свистопляска,- сказал он,- Ребята прослышали, что орел какает раз в месяц, как по часам*.
Я промолчал. Его фамилия была Томголд.
– Они начнут закатывать учебные гранаты под твою койку, как только мы научим их выдергивать чеку,- сказал он.
Я сказал, что ничего такого со мной не будет, потому что я и вообще здесь случайно, что все это ошибка, что я свое давно отслужил, что скорее всего документы на мое увольнение поступят со дня на день.
– Да и то сказать,- сказал он,- видок у тебя не то
чтобы слишком юный. Ты как, трахаться-то еще можешь?
* * *
Я вошел в казарму и включил свет.
– Вольно, ребята, не вскакивайте,- сказал я.
Множественное число оказалось излишним, в казарме был всего один человек. Он скинул ноги с койки и сел, щурясь на лампочку.
– О'кей, солдат, подъем.
– А сколько времени, сардж?
– Уже пять сорок пять, солдат; одевайся и следуй за мной. Где все остальные?
– Вероятно, не вернулись еще из города, сардж.
– У них что, круглосуточные пропуска?
– Пропуска, это обязательно, как же
без этого, сардж. Уйма пропусков. Гляди, у меня ведь тоже есть пропуск.Он показал мне какую-то бумажку.
– А что, сардж, хочешь, я и тебе выпишу пропуск?
Я сказал, что я вообще здесь случайно, что я давно
свое отслужил, что все это ошибка.
– Так ты что, сержант, хочешь, чтобы я сварганил тебе документы на увольнение? За такое дело придется платить.
Я сказал, если командир части узнает про такие делишки, тебя засадят в тюрьму.
– А хочешь, сержант, я устрою тебе какой-нибудь приказ? Как ты насчет непыльной командировки на Гавайи?
Я сказал, что не хочу ни во что такое ввязываться.
– Если уж ты ввязался в это,- сказал он,- надо ввязываться и в то. Ты не мог бы потушить свет, когда будешь выходить?
* * *
Старшим инспектором оказался полковник ВВС со значком парашютиста и генеральской портупеей. Он сказал: «Понимаете, сержант, я знаю только то, что вот здесь, на этой бумаге».
– Да, сэр,- сказал я,- но не могли бы вы запросить центральный архив?
– Они пришлют мне точно такую же бумагу, как эта.
Я сказал, что во время Корейской войны прослужил
за океаном шестнадцать месяцев, а затем был направлен в Форт Льюис, штат Вашингтон, где служил под началом капитана Ллуэллина.
– В вашем личном деле нет ничего подобного,- сказал полковник.
– А может, оно не мое? Мало ли на свете однофамильцев?
– Однофамилец с тем же именем и личным номером?
– Полковник, я свое уже оттрубил. Двадцать лет тому назад.
– Что-то вы слишком молодо выглядите.
– Мне сорок два года.
– Нет - если верить этим бумагам.
– Но там же все не так.
– Будь вы кобылой,- хихикнул полковник,- я посмотрел бы вам в зубы.
– Да, сэр.
– О'кей, сержант, мы подвергнем этот вопрос тщательному рассмотрению.
– Спасибо, сэр.
Я сидел на краешке кровати, разглядывая свою крошечную спальню, безукоризненно начищенные сапоги в количестве двух пар, ровным строем висящие рубашки, все наплечные лычки - в одну сторону.
«Все по заслугам,- думал я,- тут и возразить нечего.
Что заслужил, то и получил».
* * *
– Сержант,- сказал он,- я буду вам крайне благодарен.
Я сказал, что вряд ли смогу одолжить ему пятьдесят долларов, столько у меня, пожалуй, и нет.
– А вы проверьте свои карманы получше, сарджи,- сказал лейтенант,- А может, у вас есть банковский счет?
– Да,- сказал я,- есть, только не здесь.
– Моя мамочка захворала,- сказал он,- и мне нужно пятьдесят долларов, чтобы съездить на автобусе домой. Вы же не хотите препятствовать моей поездке в направлении моей больной мамочки, не так ли?
– А что с ней?
– спросил я.