Шкурка саламандры
Шрифт:
И все бы ничего, но заучивать латинские слова предполагалось по анатомическому атласу.
– Здесь все очень понятно и наглядно, - сказал Нокс, когда мистер Биберс по поручению призраков приволок красочный альбом формата ин-фолио, который Северусу пришлось затащить в башенку.
– Да, - согласился Белл, - здесь все не так натуралистично, как в современных книгах. И раз у вас нет времени на обучение, то мы с коллегой могли бы проконтролировать процесс. И не стоит так нервничать. Милая девочка сейчас в таком возрасте, что просто не понимает, что от таких картинок ее должно тошнить. Ведь вы, Северус, в основном интересуетесь лечебными
Северус даже завис от подобного предположения.
– Мне кажется, - не очень уверенно проговорил он, - что вам просто скучно.
– Да ладно тебе, - махнул рукой Алхимик, - пусть малышка названия костей заучит. Вдруг действительно пригодится.
– Косточки! – оценила большие иллюстрации Мирабель. – Красивые!
– Я же сказал, что она прелесть! – обрадовался Нокс.
– А практике вы ее тоже учить будете? – не удержался от сарказма Северус. – Интересно, как?
– Захочет – научится, - пожал плечами Белл, - сейчас девицы легко получают любое образование. Или вы боитесь, что получив скальпель, Бель решит вскрыть вас?
– Ну, это вряд ли, - согласился Северус, - в ней ничего такого нет. Просто…
– Вас тоже можно считать странным, - заметил Нокс.
– Возитесь с котлами, нарезаете и перетираете всякую гадость…
– Ладно, - вздохнул Северус, - уговорили. Под вашу ответственность.
Так что теперь Мирабель не только терзала азбуку и пыталась читать сказки, но и запоминала строение человеческого скелета. С латинскими названиями.
– Лучше бы гербарий изучала, - иногда ворчал Северус.
– Они учат тому, что знают сами, - ответил на это Алхимик, - были бы этими, как их, ботаниками, учили бы по гербариям. А они хирурги. Не бойся, я прослежу, чтобы девчонка тебя не прирезала и не выпотрошила.
– Спасибо за заботу! – закатил глаза Северус. – Вы очень добры.
Медленно, но верно приближался Имболк.
– Мы можем расчистить часть кухни, - задумчиво проговорил Алхимик, - и запереть возможный выброс в магический круг. Но это плохо. Малышке лучше танцевать под открытым небом.
– Не приманить бы кого не надо, - переживал Северус, - а в садике даже под чарами на нее могут среагировать артефакты, что защищают библиотеку.
– А если поискать место за городом? – предложил Белл. – Вы же умеете быстро перемещаться?
– Магический выброс все равно остается, - напомнил Северус.
– Нужно посмотреть, какие руны можно использовать. Да, ничего другого не остается.
– Мы будем с вами, - сказал на это Нокс, - и постараемся увести того, кто как-то среагирует, в сторону. Надо же, кто бы мог подумать, что я когда-нибудь увижу настоящее волшебное существо!
– Вскрыть хочется? – привычно съязвил Северус.
Нокс бросил на него какой-то странный взгляд, но ничего не сказал.
– Извините меня, - вздохнул Северус, - я не хотел вас обидеть, сорвалось просто. Весь на нервах. Магический огонь оставляет следы, нужно будет постараться все убрать, а времени может и не хватить, вдруг мы действительно чье-нибудь внимание привлечем?
Нокс медленно кивнул.
– Я понимаю. Что вы там говорили про руны?
– Есть цепочка, скрывающая сильный магический выброс, но необходимо после уничтожить и ее, и само кострище. Саламандры и пеплозмеи любят не только магический огонь, но и пепел, оставшийся на его месте.
–
Мы подстрахуем, чтобы вы успели убрать все следы, - сказал Белл, - не беспокойтесь.– И я думаю, что аппарировать на территорию Университета невозможно, - продолжил Северус, - значит, придется появиться где-то поблизости.
– Вас легко пропустят, - ответил Нокс, - вы теперь часть общины. Но я понимаю ваше беспокойство. На какой-то момент вы будете очень уязвимы. Вы собираетесь посвятить в это ректора и его жену?
– Я скажу, что необходимо провести некий ритуал, - сказал Северус.
– Мне ужасно не хочется ничего скрывать, но есть такой раздел магии, как легиллименция. Опытный маг легко сможет найти картинку у них в голове. А закрыться они не смогут.
– Надо же! – восхитился Белл. – И такое бывает! Чтение мыслей?
– Не совсем, - ответил Северус, - скорее - считывание образов. И есть защита от этого – окклюменция. Но для магглов и сквибов все это недоступно. И не думаю, что амулеты защитят. А я очень благодарен мистеру и миссис МакГрегор.
– Они все равно узнают, - заметил на это Белл. – Стоит рассказать хотя бы в общих чертах.
Так что Северус сказал, что для Мирабель нужно провести один ритуал на Имболк. Что дело будет происходить за городом. И что будет лучше для всех, если воспоминаний о ритуале у МакГрегоров не сохранится.
– Как-то это все очень таинственно, - заметил мистер МакГрегор.
– Ты уверен, что девочке ничего не повредит? – встревожилась миссис МакГрегор.
– Ей больше повредит, если ритуал не проводить, понимаете, - тихо сказал Северус, - она… в общем, Бель…
– Мы уже поняли, что с ней не все просто, - ответил мистер МакГрегор, - но ты уверен, что справишься без нашей помощи?
Северус кивнул.
Подготовка не заняла много времени. Найденное место подошло идеально, призраки не зря посоветовали парк Холлируд. Миссис МакГрегор отвезла Северуса на машине, чтобы он потом смог туда аппарировать. Нашлись и подходящие камни для круга. Для топлива купили немного угля.
– Все-таки я ужасно волнуюсь, - сказал мистер МакГрегор, - мы будем ждать вас у входа, мало ли что.
– Большое спасибо! – искренне поблагодарил Северус.
Призраки отправились в путь раньше, им приходилось добираться до места своим ходом, да еще стараться, чтобы их никто не заметил. Мирабель превратилась в ящерку, Северус спрятал ее за пазуху и аппарировал к месту проведения ритуала.
– Кажется, все сделано правильно, - оценил приготовления Алхимик.
Северус тоже внимательно еще раз все оглядел и заклинанием поджег уголь. Так и не ставшая снова девочкой Мирабель моментально скользнула в огонь. К ней тут же присоединились другие саламандры. Через несколько минут звонкий счастливый смех разнесся по пустому парку. Маленькая девочка радостно танцевала в огне.
Северус помнил, как в прошлый раз его тоже потянуло в огонь, но теперь ничего подобного он не почувствовал. Просто смотрел, не отрываясь, и ощущал бесконечное теплое счастье от соприкосновения с настоящим чудом. И это было здорово!
Наконец Мирабель на несколько секунд снова стала ящеркой, оставила на камнях шкурку и выскользнула из огня.
– Вот это да! – пробормотал доктор Белл.
– Всю жизнь мечтал увидеть! – прошептал Алхимик. – Хоть после смерти довелось.
Нокс молчал, но по нему было видно, что и его танец саламандр не оставил равнодушным.