Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Иногда чистые преданные, свободные от гордости, путешествуют по всему миру, воспевая и проповедуя любовь к святым именам Господа. Нарада Муни говорит в “Шримад Бхагаватам” (1.6.26):

наманй анантасйа хата-трапах патхан

гухйани бхадрани критани ча смаран

гам парйатамс тушта-мана гата-сприхах

калам

пратикшан вимадо виматсарах (13)

Так я стал непрестанно повторять святое имя и славу Господа, не обращая внимание на условности материального мира. Такое повторение и памятование о трансцендентных играх Господа очень благотворно. Занимаясь этим, я странствовал по всей земле, полностью удовлетворенный, смиренный и не знающий зависти.

И снова цитата из “Шримад Бхагаватам” (11.3.32):

квачид рудантй ачйута-чинтайа квачид

дхасанти нанданти вадантй алаукиках

нритйанти гайантй анушилайантй аджам

бхаванти тушним парам этйа нирвритах (14)

Обретя любовь к Богу, преданные иногда громко вскрикивают, погруженные в мысли о непогрешимом Господе. Иногда они смеются, чувствуя величайшее наслаждение, громко обращаются к Господу, танцуют или поют. Такие преданные, превзошедшие обусловленную жизнь, иногда имитируют нерожденного Всевышнего, разыгрывая Его развлечения. А иногда, добившись личной встречи с Ним, они пребывают в умиротворении и молчании.

Привязанность к созерцанию прекрасной формы Божества описана в “Шримад Бхагаватам” (10.23.22):

шйамам хиранйа-паридхим ванамалйа-барха-

дхату-правала-ната-вешам анувратамсе

винйаста-хастам итарена дхунанам абджам

карнотпалалака-капола-мукхабджа-хасам (15)

Цвет Его тела был темно-голубым, а Его одежды были цвета золота. Украшенный павлиньим пером, разноцветными минералами, побегами с цветочными бутонами и гирляндой из лесных цветов и листьев, Он был наряжен в точности, как театральный танцор. Одну Его рука покоилась на плече друга, а в другой Он вертел цветок лотоса. Лилии украшали Его уши, Его волосы ниспадали на Его щеки, а Его лотосоподобное лицо улыбалось.

Еще одно утверждение из “Шримад Бхагаватам” (10.21.5):

бархапидам ната-вара-вапух карнайох карникарам

бибхрад васах канака-капишам ваиджайантим ча малам

рандхран венор адхара-судхайапурайан гопа-вриндаир

вриндаранйам сва-пада-раманам

правишад гита-киртих (16)

Неся на Своей голове украшение с павлиньим пером, голубые цветы карникара на Своих ушах, одетый в желтые одежды, сверкающие, словно золото, и украшенный гирляндой Ваиджайанти, Господь Кришна проявил Свою трансцендентную форму лучшего из танцоров, когда Он вошел в лес Вриндавана, украшая его отпечатками Своих стоп. Он наполнил отверстия Своей флейты нектаром Своих губ, а мальчики-пастушки пели Ему славу.

Когда святое имя расцветает, проявляются эмоции преданных, и они чувствуют себя очарованными Божеством, которое Само очаровано Своей собственной красотой. В “Шримад Бхагаватам” (3.2.12) Уддхава говорит Видуре:

йан мартйа-лилаупайикам сва-йога-

майа-балам даршайата грихитам

висмапанам свасйа ча саубхагарддхех

парам падам бхушана-бхушанангам (17)

Господь явил Себя в этом бренном мире посредством Своей внутренней энергии, йогамайи. Он пришел в Своей вечной форме, которая идеально подходит для Его игр. Игры Господа поразили всех, даже тех, кто был очень горд своим богатством, включая самого Господа в Его форме Господа Ваикунтхи. Вот почему Его (Шри Кришны) трансцендентное тело является украшением всех украшений.

Сладость Кришны привлекает сердца всех. Получая даршан Кришны, преданные осуждают творца, за то, что тот создал веки, которые на мгновение скрывают Кришну из виду. Это объясняется в “Шримад Бхагаватам” (9.24.65):

йасйананам макара-кундала-чару-карна-

бхраджат-капола-субхагам савиласа-хасам

нитйотсавам на татрипур дришибхих пибантйо

нарйо нараш ча мудитах купита нимеш ча (18)

Лицо Кришны украшают серьги, по форме напоминающие акул, а также другие украшения. Его уши прекрасны, Его щеки сияют, а Его игривая улыбка привлекательна для каждого. Любой, кто видит Господа Кришну, наслаждается праздником. Его лицо и тело полностью удовлетворяют каждого, кто видит их, но преданные гневаются на творца за беспокойство, вызванное секундным морганием своих глаз.

Умение творца, сотворившего форму Кришны, прославляется следующими словами из “Шримад Бхагаватам” (3.2.13):

йад дхарма-сунор бата раджасуйе

нирикшйа дрик-свастйайанам три-локах

картснйена чадйеха гатам видхатур

арвак-шритау каушалам итй аманйата (19)

Поделиться с друзьями: