Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Штормовой предел
Шрифт:

Здесь по морю ходили отпетые морские волки, да ещё самого худшего племени, все сплошь висельники и беглецы. Эти будут драться насмерть, да и много их. Не исключено, что среди них также есть маги, возможно, даже сильные. Информации о них было мало, и эту информацию нужно было искать или покупать.

Весь вечер я просидел над морскими картами акватории Карибского моря и береговой линии южноамериканского континента. В принципе, напасть на Тортугу и ту же Эспаньолу было вполне реально. Гораздо труднее очистить от английских пиратов Ямайку. Генри Морган был ещё жив и даже губернаторствовал там. Заманчивая добыча, очень заманчивая, и его надо попытаться

уничтожить. У меня было слишком много плохих воспоминаний, связанных с ним. Но всему своё время.

Уже поздним вечером, полный мыслей о различных возможностях решения проблем, я заснул. Снилась мне Мерседес, вся такая красивая, сладкая, доступная, что, даже проснувшись поутру, я никак не мог отделаться от мысли, что видел её вживую. Но, увы, этого не случилось.

Умывшись и собравшись, я постучал в комнату Алонсо.

— Алонсо, ты готов?

— Всегда готов! — послышался из-за двери его голос. — Заходи, Эрнандо, ты о чём-то меня вчера пытал. До сих пор голова болит от твоих назойливых вопросов.

Пнув дверь ногой, я зашёл в комнату, где увидел умытого и протрезвевшего Переса, пытавшегося навести порядок на своей постели.

— Пошли в таверну.

— Пошли. Эх, не могу я порядок наводить, как ты это умеешь. Ладно, скажу прислуге, чтобы убрались тут. А то вонища, грязь и беспорядок. Не люблю.

Я только от души рассмеялся. И этот человек вчера лежал в обнимку с бутылкой, здесь же? Да уж, да уж. Ну, да ладно.

— Пойдём, Алонсо, нас ждёт прекрасный завтрак, прекрасное предложение и великие дела, но их надо обязательно делать только на полный желудок.

— Ага, пойдём.

Спустившись по лестнице, мы отправились в таверну, которая располагалась практически напротив снятого нами дома. Это было приземистое, белённое известью здание с непритязательной табличкой, на которой красовалась надпись «Бродяга».

В «Бродяге» собирались в основном моряки, где и обсуждали дела морские, дела торговые, дела военные. Зайдя в помещение таверны, мы устремились за стол, стоявший у окна и, разместившись, сделали заказ.

Вскоре нам принесли кувшин мятной воды, две оловянные кружки и рагу из барашка со свежими овощами. Вдохнув вкусный аромат, мы с Алонсо взялись за барашка, быстро растерзав все сочные кусочки мяса. Признаться, баранину я не люблю, но приготовлено все было очень вкусно.

— Так что ты вчера хотел мне рассказать, Эрнандо?

— Я вчера был у губернатора, но застал там не только его, но и целого вице-короля Новой Испании, представляешь? Так вот, он мне предложил создать небольшую флотилию и напасть на Тортугу.

— Угу, интересно, — Алонсо было наплевать на вице-короля.

— Конечно, интересно, но у нас очень мало сил, а битва предстоит очень серьёзная.

Алонсо хмыкнул, терзая баранью кость.

— Сил мало, зато много злости. Мы уже успели навести здесь шороху, Эрнандо. Ещё месяц, и остальные пираты будут бояться выходить в море на разбой. Они будут бояться даже наших торговых кораблей.

— Ну, это вряд ли. Наш одинокий корабль не сможет переломить ситуацию в целом. Тут вице-король безусловно прав, одинокому кораблю это не под силу. Здесь нужна целая система и корабли береговой обороны. Вот, смотри, Алонсо. Если в каждом порту будут базироваться не меньше двух кораблей и курсировать от одного порта к другому, то нападений явно поубавится. А, объединившись с двумя кораблями соседнего порта, они уже смогут отходить дальше от берега и нападать на любые пиратские эскадры

или одиночные корабли. У пиратов просто не останется никаких шансов на победу.

— Так-то да, но где же ты возьмёшь эти корабли, солдат и команды?

— Да, для этого нужны деньги, много денег… Но всё решаемо, эти деньги мы и сможем получить, если нападём на Тортугу.

— Нет, на Тортуге нам ничего не светит, а вот если мы нападём на Эспаньолу, то, возможно, что-то и сможем получить.

— Тогда нам следует напасть на Тортугу и ждать, когда к ней на помощь придут остальные пиратские корабли, не только те, что будут отсутствовать, но и те, что базируются на Эспаньоле. Они не смогут долго ждать и обязательно нападут, ведь они не знают, что мы побеждаем в основном силой магии, а не пушек. А потом можно будет напасть и на Эспаньолу.

— Они знают, Эрнандо, ведь ты нападал на них с помощью Шторма, и кто-то из пиратов смог сбежать из плена. Они обязательно расскажут об этом своим подельникам.

— Ну и пусть. Кто им поверит? Скажут, что у страха глаза велики! Часть поверит, конечно, но всё равно решат, что это преувеличение.

— Да, возможно, что и так.

— Тогда давай готовиться и ждать других кораблей.

— А к чему тут готовиться? Давай снова выйдем в море и пройдём мимо Тортуги, разведаем, что там и как.

— Ммм, только не завтра! Давай ещё пару дней побудим на суше?

— Хорошо, уговорил ты меня, бесхарактерного…

— Вот и ладно! — и Алонсо хлопнул меня по ладони.

Два дня пребывания на суше пролетели, как спешащая за рыбой чайка, и вот я снова стоял на палубе Серого призрака, как его стали называть окружающие. По-прежнему светило солнце, громко кричали чайки, и сбивал гребешки с волн бродяга ветер.

Фрегат держал курс на остров Тортуга. Встретим ли мы там пиратов или нет — дело десятое, но остров посмотреть определённо было необходимо. И вот фрегат стал приближаться к показавшемуся кусочку суши. Не очень большой скалистый остров, покрытый непроходимыми джунглями, начинающимися почти сразу от берега, был вотчиной буканьеров. На его многочисленных полянах резвились стада одичавших свиней и коров. За ними и охотились так называемые буканьеры, а потом продавали мясо и шкуры торговцам.

Но охотиться тяжело, гораздо проще прибиться к пиратам и плавать вместе с ними. Стрелками буканьеры были искусными, рубаками отчаянными, а совесть для них была качеством неизвестным. Но они в основном были французами и предпочитали плавать со своими соотечественниками.

Впрочем, мне было всё равно, с какими пиратами воевать: с английскими, французскими, голландскими или любыми другими, лишь бы топить их, как крыс, и всё.

И вот, когда остров стал уже отчётливо виден, на нас бросились сразу два корабля. Они подплыли уже достаточно близко, и мы смогли их рассмотреть. На нашем флагштоке развевался испанский флаг, а флагштоки обоих неизвестных кораблей были пусты.

Видимо, рассмотрев нас, они сразу подняли чёрные флаги и стали приближаться, надеясь взять на абордаж. На моём корабле тут же был спущен испанский и поднят флаг, изображающий собаку, держащую факел в зубах. Но это не остудило пыл пиратов, они стали брать мой фрегат в клещи. Знакомый манёвр, ничего за собой не несущий для мага водной стихии.

Посмотрев на паруса, я прошёл к штурвалу и, отодвинув рулевого, встал на его место и заорал:

— Приготовиться к бою!

Из трюма, как чёрт из табакерки, выпрыгнул Афанасий и бросился ко мне.

Поделиться с друзьями: