Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— У тебя отличное зрение, — ответил пират, смеясь.

— А где капитан?

— Не думай пока о нём, он в надёжном месте. Почему ты вернулся? Капитан велел тебе отвезти тело на корабль.

— Я не смог это сделать, рыжий кум. Весь лес кишит солдатами.

— Они заметили нашу высадку?

— Боюсь, что да, рыжий кум.

— А где ты спрятал тело Лорна красного?

— В своей хижине, под толстым слоем свежих листьев.

— А его не найдут имперцы?

— Я выпустил на свободу всех своих змей. Если солдаты захотят войти в хижину, они наткнутся

на змей и удерут.

— А ты хитёр, дружище. Не хуже нас — лисов!

— Стараюсь, как могу.

— Так, по-твоему, пока улизнуть отсюда невозможно?

— Да, я же сказал, в лесу полно солдат.

— Дело плохо. Морган, помощник капитана, который остался на «Адефагосе», может совершить в наше отсутствие какой-нибудь необдуманный поступок, — пробормотал Ким.

— Послушай, бурый кум, тебя хорошо знают в Кайбо?

— Все меня знают, я ведь часто торгую травами, от которых исцеляются раны.

— Тебя ни в чём не подозревают?

— Нет, рыжий кум.

— Тогда за мной. Пойдём к капитану.

— Одну минуту, рыжий кум.

— В чём дело?

— Я привёл с собой и вашего товарища.

— Кого? Венса?

— Да, он мог оказаться в плену и я подумал, что ему лучше быть здесь, чем охранять хижину в лесу.

— А пленник?

— Мы его связали там крепко, что найдём его снова, если за это время его не освободят солдаты.

— Где же тогда Венс?

— Подожди, рыжий кум.

Прижав лапы ко рту, медведь издал лёгкий свист.

Секунду спустя какой-то зверь, перевалив через забор соседнего сада, чуть не свалившись Киму на голову.

— Рад тебя видеть живым, друг мой! — воскликнул он.

— А я ещё больше, дружище Венс, — ответил Ким.

— Как ты думаешь, капитан не будет ругаться, что я пришёл сюда? Зная, что вы в опасности, я не мог прохлаждаться в лесу, созерцая красоты местной флоры.

— Капитан будет доволен, мой друг. Сейчас каждый зверь на счету, не говоря о таких, как ты.

— Пойдёмте, друзья, — отозвался Венс.

Начало светать. Звёзды быстро бледнели, ибо в этих местах нет рассвета или зари в привычном для нас смысле: за ночью сразу же следует день. Солнце появляется совсем неожиданно и силой своих лучей разгоняет тьму, исчезающую почти мгновенно.

Жители Кайбо, любившие рано вставать, просыпались. То тут, то там открывались окна, на улицу высовывались чьи-то головы, слышались звучные чихания и громкие позевания, кое-где завязывался оживлённый разговор.

Они обсуждали, конечно, события ночи: ведь флибустьеры наводили страх на обитателей всех имперских колоний, разбросанных на огромных пространствах залива Иллианы.

Желая избежать ненужных встреч. Ким прибавлял шаг. За ним, не отставая следовали Шоко и Венс.

Дойдя до переулка, они снова столкнулись с солдатом, ходившим взад и вперёд с мушкетом на плече.

— Как? Вы уже вернулись, господин нотариус? — спросил он, заметив Кима.

— Что вы хотите, мой друг, — ответил пират, — мой клиент торопился оставить эту долину слёз и не заставил нас долго ждать.

— Уж не он ли оставил вам в наследство этого медведя

и волка? — спросил солдат, указывая на Шоко и Венса. — Кровь Персеваля! За такого медведя великана, точно отдадут не меньше тысячи брестариев{?}[Основная валюта империи Персеваля.]!

— Да, он мне их подарил. Всего доброго, сэр, — быстро сказал Ким, подмигивая своим товарищам, который с хмурыми лицами, взглянули на него.

Все вместе, они поспешили свернуть за угол, вошли в переулок и вскоре очутились в доме нотариуса. Закрыв дверь, они завалили её чем попало.

Деон белый ждал их внизу, не в силах скрыть сжигающие его нетерпение.

— В чём дело? — грозно спросил он. — Почему Шоко вернулся в город? Где тело моего брата? И ты здесь, Венс?

В немногих словах Ким рассказал ему о причинах, заставивших медведя вернуться в Кайбо, о решении Венса прийти им на помощь и о том, что они выведал у солдата, караулившего выход с улицы.

— Принесённые тобой новости не радуют, — сказал капитан обращаясь к медведю. Если имперцы прочёсывают побережье и лес, то вряд ли мы сможем добраться до «Адефагоса». Но дело не в нас, а в корабле, на который, того и гляди, нападёт эскадра адмирала Сальгара.

— Подавится мне ядром! — вскричал Ким. — Не хватало нам только этого!

— Боюсь, что наши похождения кончатся плохо, — пробормотал Венс. Но, чёртов хвост, мы и так должны были бы болтаться на верёвке уже два дня! Будем же радоваться, что живём лишние сорок восемь часов.

Деон белый принялся расхаживать по комнате вокруг ящика, служившего им столом. Он был взволнован и озабочен. Время от времени он останавливался, круто поворачивался к товарищам, затем снова принимался шагать, покачивая головой.

Внезапно он подошёл к нотариусу, лежавшему неподвижно на кровати и сурово глядя на него, спросил.

— Ты хорошо знаешь окрестности Кайбо?

— Да, ваше превосходительство, — ответил старик-тигр дрожащим голосом.

— Мог бы ты незаметно вывести нас из города в надёжное место?

— Как это сделать, сэр? Едва мы выйдем из дома, как нас с вами узнают и схватят. Потом меня обвинят, что я пытался спасти флибустьеров. А губернатор, с которым шутки плохи, прикажет меня повесить за компанию с вами.

— Ах! Вечно все боятся Кульда, — поцедил белый лис сквозь клыки, бросив на нотариуса испепеляющий взгяд. — Да, губернатор суров и безжалостен, он умеет заставить всех трепетать от страха… Нет! Не всех! Когда-нибудь и он затрепещет и своей жизнью заплатит за смерть моих братьев!

— Вы хотите убить губернатора? — недоверчиво спросил тигр.

— Молчи, старик, если тебе дорога твоя полосатая шкура! — пригрозил Ким.

Белый лис, казалось, не слышал ни слова. Выйдя из комнаты, он подошёл к окну коридора, из которого, как уже говорилось, можно было обозреть всю улицу.

— В хорошенькую переделку мы попали, — сказал Венс, обращаясь к Шоко. — А у нашего бурого кума нет ли в черепе какой-нибудь идеи, как нам выбраться из этого невесёлого положения? В доме нотариуса я как-то не чувствую себя в безопасности.

Поделиться с друзьями: