Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Так пойдём по другой. Оружие в лапы и вперёд, мои храбрецы! Возьми оружие убитого баска, когда нет ничего другого, сгодится и наваха.

— С вашего позволения, капитан, я предложу вам свою саблю, ведь мне не впервой управляться навахой.

Ким вручил белому лису свою саблю, затем, вернувшись назад, вытащил из лап одного из басков наваху.

Патрульный отряд быстро к ним приближался. Быть может солдаты услышали крики сражавшихся, скрежет оружия и теперь спешили на помощь.

Послав вперёд Шоко, пираты бросились бежать вдоль улицы, но через пару шагов, снова

послышался мерный шаг патруля.

— Чёртов хвост! — воскликнул Ким. — Похоже, что они зажмут нас в клещи.

Деон белый остановился, сжимая в лапе короткую саблю.

— Неужели нас предали? — тихо пробормотал он.

— Капитан, — сказал медведь, вернувшийся к пиратам. — К нам приближаются восемь имперцев, все вооруженный алебардами и мушкетами.

— Друзья! — воскликнул белый лис. — Нам ничего не остаётся, как биться до последнего дыхания.

— Скажите, что нам делать и мы готовы, — решительно ответил Ким, а медведь поддержал его.

— Шоко!

— Слушаю, капитан!

— Доставь на корабль тело моего брата. Сможешь ты это сделать? Наша шлюпка спрятана на берегу залива и ты уйдёшь на ней вместе с Венсом.

— Хорошо, капитан.

— Мы сделаем всё возможное, чтобы избавится от наших врагов, но если нам не повезёт, то Морган знает, что делать. Отвези тело на корабль и возвращайся сюда, узнать, живы ли мы будем к тому времени.

— Я не решаюсь оставить вас. Я силён и могу вам пригодится.

— Для меня важнее всего, чтобы мой брат был погребён в море, как и Эренд серый. Ты окажешь мне более важную услугу, если отправишься на борт моего корабля «Адефагоса», чем если останешься здесь.

— Я вернусь с подкрепление, капитан.

— Морган подоспеет, я в этом уверен. Спутай. А вот и патруль.

Медведь не заставил просить себя дважды. Он бросился в боковую улочку, кончавшуюся глухой стеной, ограждавшей чей-то сад.

Убедившись, что медведь исчез, белый лис сказал Киму.

— Приготовься напасть на имперцев. Если внезапная атака принесёт нам успех, может быть, мы сумеем выбраться за город и скрыться в лесу.

Оба пирата притаились на углу улицы. Второй патруль был не дальше чем в тридцати шагах. Первого же ещё не было видно. Скорей всего, он где-то задержался.

— Будь наготове, — сказал белый лис Киму.

— Я готов, — ответил пират, прячась за углом дома.

Восемь алебардщиков, в жёлтых мундирах с красными росписями на них, замедлили шаг, словно опасаясь засады. Один их них с блестевшими на плечах эполетами, скорей всего командир, сказал.

— Осторожней, ребята! Эти негодяи, должны быть, где-то поблизости.

— Но нас ведь восемь, сэр Элькрад, — ответил один из солдат, — а хозяин таверны сказал нам, что флибустьеров всего трое.

— Ах, негодяй! — гневно пробормотал Ким. — Он нас предал! Попадись он мне только в лапы, я ему продырявлю его толстое брюхо так, что из него вытечет всё вино, выпитое за неделю.

Деон белый поднял саблю, готовый ринуться на противника.

— Вперёд! — крикнул он.

Оба пирата ринулись на патруль, только что собиравшийся завернуть за угол. С молниеносной быстротой они принялись наносить

удары налево и направо.

Застигнутые врасплох, алебардщики разбежались в разные стороны.

А когда они пришли в себя, белый лис и его товарищ были уже далеко. Заметив, однако, что они имели дело всего лишь с двумя флибустьерами, солдаты бросились вслед за беглецами, крича что есть мочи.

— Держите их! Флибустьеры! Флибустьеры!

Деон и Ким бежали изо всех сил, не отдавая себе отчёт, где они находятся. Запутавшись в лабиринте улочек и петляя по ним, они, никак не могли выбраться за город.

Жители, разбуженные криками патруля и встревоженные присутствием в городе отчаянных флибустьеров, наводивший страх на все имперские города, пробудились и стали выглядывать наружу, с шумом распахивая окна и двери. Кое-где прогремел ружейные выстрел.

Положение беглецов становилось всё более отчаянным. Выстрелы и крики могли поднять тревогу в центре города и разбудить весь вооружённый гарнизон Кайбо.

— Подавится мне ядром! — воскликнул Ким, напрягая последние силы. — Весь этот гогот будет нам стоить шкуры. Если не сумеем выбраться в поле, нам не миновать крепкой верёвки на шею!

Не сбавляя скорости, оба беглеца, влетели наконец в какую-то улочку, которая кончалась, по-видимому, тупиком.

— Капитан! — вскричал Ким, бежавший впереди. — Мы попали в ловушку. Из этой улицы нет выхода.

— Так, может быть, перелезем через забор?

— Вокруг только дома и довольно высокие.

— Вернёмся Ким, преследователи ещё далеко. Отыщем другой путь, который выведет нас за город.

Белый лис уже снова собирался продолжить бег, как вдруг внезапно переменил решение.

— Нет, Ким! Я думаю, что мы проведём их.

Деон белый быстро направился к дому, замыкавшему выход на улицу. Это было скромное двухэтажное жилище, частично сложенное из брёвен, частично из кирпича, с небольшой терраской наверху, украшенной цветочными горшками.

— Ким, — сказал белый лис, — открой эту дверь.

— Мы укроемся в доме?

— Это лучше, что можно сделать, чтобы сбить с толку преследователей.

— Отлично, капитан. Мы станем домовладельцами, не платя не гроша за аренду, — засмеялся Ким.

Вставив острие навахи в щель между створками дверей, Ким с силой налёг на неё. Защёлка отскочила и дверь распахнулась.

Оба пирата поспешили войти, захлопнув за собой дверь. В это время в начале улицы появились солдаты.

— Держите их! Держите их! — кричали они во всё горло.

Шаря в потёмках, оба пирата добрались до лестницы, по которой поднялись до второго этажа.

— Надо взглянуть, сколько здесь комнат, — сказал Ким, — и кто в них живёт. Ну и сюрприз ждёт этих бедняг!

Вынув огниво и кусок пушечного фитиля, он высек огонь и раздул пламя.

— Глядите-ка! Открытая дверь, — сказал Ким.

— И кто-то храпит, — добавил белый лис.

— Это хорошая примета! Тот, кто спит, всегда мирно настроен.

Деон белый тем временем распахнул дверь, стараясь не производить шума. Войдя в скромно обставленную комнату, он увидел постель, на которой кто-то спал.

Поделиться с друзьями: