Символисты и другие. Статьи. Разыскания. Публикации
Шрифт:
Я затеял в Баку издание альманаха стихов «Норд» при участии М. Сироткина, Ксении Колобовой, Всеволода Рождественского [1537] (ученик Гумилева) и 3-х хороших, добрых молодых поэтов из Петербурга. [1538] Просим Вашего на то благословения и разрешения напечатать те стихи, которые были даны Вами в «Русский Современник», но из-за его преждевременного закрытия и всяческих идеологических соображений напечатаны не были. Почти уже получено согласие дать стихи от Макс<имилиана> Волошина и С. Есенина. [1539] Наша задача дать сборник стихов, никаких других целей, кроме поэтических, не преследующий.
1537
В сборнике «Норд. Стихи», вышедшем в Баку в начале 1926 г., были опубликованы 3 стихотворения Михаила Сироткина, 4 – Ксении Колобовой и 5 – Всеволода Александровича Рождественского (1895–1977). Переписка Мануйлова с Рождественским, начавшаяся в связи с подготовкой сборника «Норд», впоследствии переросла в близкую дружбу, о которой в «Записках счастливого человека» рассказано в отдельной главе (С. 253–290). См. также: Мануйлов Виктор. Друг молодости // О Всеволоде Рождественском: Воспоминания. Письма. Документы. Л., 1986. С. 56–78.
1538
Подразумеваются,
1539
В «Норде» были напечатаны (с. 26–28) 2 оригинальных стихотворения М. А. Волошина («Мы столь различные душою…», «Ступни горят, в пыли дорог душа…») и 1 стихотворный перевод (Из Анри де Ренье. «Приляг на отмели… Обеими руками…»). С. А. Есенин в сборнике не участвовал. С просьбой дать стихи для «Норда» Мануйлов обратился к Есенину 9 ноября 1925 г. (Мануйлов В. А. Записки счастливого человека. С. 127–128). «К сожалению, – пишет мемуарист, – получить стихи С. А. Есенина не удалось ‹…› Вскоре он заболел и прислать стихи не успел. А в декабре его не стало» (Там же. С. 80).
К сожалению, прилично издать сборник стоит настолько дорого, что мы не можем никому предложить гонорара – вкладываем в дело все свои тощие средства, т<ак> к<ак> считаем издание такого сборника своей моральной обязанностью. Наступило время, когда нужно дать голос и Музам.
Если Вы разрешите напечатать Ваши стихи – припишите об этом, пожалуйста, в первом же письме к С<ергею> В<итальевичу> или, еще лучше, пришлите на его имя хотя бы одно слово телеграфом – «Да» или «Нет».
Из Ваших стихотворений у нас есть: Звезды блещут; Гревсу; Вл. Вл. Руслову; Чернофигурная ваза (В день Эллады светозарной) и Сочи – все это нам бы очень хотелось иметь, как литературное напутствие. [1540] Перечисленные стихотворения есть у Всеволода Михайловича (частью) и частью у меня (переписаны мною с рукописей, взятых из «Русского Современника» и отправленных Ольге Александровне Шор, согласно Вашему желанию).
Если Вы найдете возможным прислать что-либо из Римских сонетов (о них я знаю от Сергея Витальевича) [1541] и стих<отворение> памяти А. Блока [1542] – нам очень бы их хотелось включить в число печатаемых стихотворений.
1540
«Звезды блещут над прудами…», фрагмент из мелопеи «Человек» – III, 235–236; «Возврат» («Чудесен поздний твой возврат…»), с посвящением И. М. Гревсу, – III, 529–530; «Чернофигурная ваза» («В день Эллады светозарной…») – III, 545–546 (в книге Иванова «Свет вечерний» – под заглавием «Греческая ваза»). Какое стихотворение здесь подразумевается под обозначением «Вл. Вл. Руслову» (т. е. посвященное в данном автографе или списке поэту, переводчику и коллекционеру Владимиру Владимировичу Руслову), неясно. Обозначение «Сочи» (место написания) может относиться к упоминаемому в перечне произведений Иванова в следующем письме стихотворению «Тот вправе говорить: “я жил”…», написанному в Сочи в январе 1917 г. (III, 518, 831; позднее оно печаталось под заглавием «Могила»), либо к упоминаемому там же сонету «Весь исходив свой лабиринт душевный…», написанному в Сочи 1 марта 1917 г. (III, 561, 845; позднее печатался под заглавием «Явная тайна»). // 12 ноября 1925 г. Л. В. Иванова писала Мануйлову: «Письмо твое мы получили, где ты просил скорей ответа по поводу печатания стихов отца. Я ходила на телеграф, чтобы прислать просимое да, но телеграмма оказалась ужасно дорогой и папа решил для полного выражения своих чувств написать, что и собирается все. Но покамест кратко предваряю я, опасаясь, что он очень может задержаться с ответом, т<ак> к<ак> у него в эти дни невероятное скопление разноязычных и разнодумных забот» (Собрание автора). К этому письму Иванов сделал следующую карандашную приписку: // Да, милый, печатайте, но послезавтра я собираюсь написать Вам точнее о том, чт'o ст'oит печатать, и дать еще нечто другое. // Я очень виноват перед Вами и перед Ксенией: обещал торжественно поддерживать переписку и до сих пор молчал. Дело в том, что у меня, старца, другой темп: что у Вас месяц, у меня год. Думаю об обоих ежедневно. // Ваш Вяч. Иванов.
1541
Цикл «Римские сонеты» был написан Ивановым в Риме осенью 1924 г. (III, 578–582), впервые опубликован в парижских «Современных записках» (1936. Кн. 62).
1542
Стихотворение «Умер Блок» («В глухой стене проломанная дверь…»), написанное в Баку 10 августа 1921 г., было впервые опубликовано в «Современных записках» (1937. Кн. 63). См.: III, 532, 838–839.
Трудно, в наших условиях, что-либо обещать, но альманах постараемся издать возможно более выдержанно и строго; каждому из участников отведем небольшую квартирку в 5 – 10 страниц, отделенную белым листом с именем и фамилией.
Недавно послал Вам довольно большое письмо о себе. Хотел с С<ергеем> В<итальевичем> переслать Вам кое-что из стихов этого года, но надеюсь переслать их уже в «Норде», который должен быть выпущен к концу ноября, если ответ Ваш не задержится.
Александр Дмитриевич Гуляев просил написать Вам, что Правлению Университета нужно официальное Ваше заявление – ответ на деловые письма Гуляева и Ишкова, [1543] т<ак> к<ак> Наркомпрос требует формальных оснований для оставления Вас в числе профессоров Ун<иверсите>та или для исключения из списка 1925 – 26 уч<ебного> года. Ваше положение в Университете остается неоформленным, тогда как можно просить продления отпуска, хотя бы еще на год, без сохранения жалования – это даст возможность университету числить Вас в качестве профессора по кафедре классической филологии на Восточном факультете, а Вам даст известное официальное положение и возможность в любой момент вернуться в Баку.
1543
Письмо Л. А. Ишкова в Римском архиве Вяч. Иванова не обнаружено; в нем сохранилось письмо ректора университета А. Д. Гуляева к Иванову от 27–29 июля 1925 г., в котором содержалась попытка прояснить его планы относительно дальнейшей работы в Бакинском университете: «Во всяком случае факультет, в частности студенты, будут весьма рады Вашему возвращению. И во всяком случае ответ должен быть дан в течение августа, чтобы с сентября внести Вас в ведомость. На основании условия Вашего с Т. Кулиевым можно бы испросить Вам пособие на путевые расходы для возвращения в Баку как компенсацию за истекшее время с февраля».
Кроме того нас интересует, дошли ли 8 экз<емпляров> «Диониса и прадионисийства», посланные еще в марте мною, и книги, отправленные Оником не так давно (кажется, в конце лета). [1544]
Жду ответа о книге Лернера: «Труды и дни А. С. Пушкина». [1545] Эта книга очень нужна для моей работы, и мне хотелось бы купить ее вместе с книгой Гершензона «Гольфстрем». [1546] Обе книги даны С<ергеем> В<итальевичем> мне сейчас на дом, и я ими уже постоянно пользуюсь – особенно первой.
1544
О том же
спрашивал Иванова Гуляев в цитированном письме: «Нас тревожило, что Вы не сообщали о получении денег, а также восьми экземпляров Вашей диссертации, купленных мною ‹…› со скидкой значительной». 14 марта 1925 г. В. М. Зуммер извещал Иванова: «Rector magnificus задержал высылку Дионисов, гл<авным> о<бразом>, потому, что сомневался: “я пошлю, – а вдруг в это время Вяч. Ив. сюда приедет”. Дело это ныне поручено Вите – за личной его ответственностью» (Римский архив Вяч. Иванова). Оник – сотрудник филологического кабинета Бакинского университета.1545
«Труды и дни Пушкина» (Изд. 2-е. СПб., 1910) – книга историка литературы Николая Осиповича Лернера (1877–1934).
1546
«Гольфстрем» (М., 1922) – книга историка русской литературы и общественной мысли, философа и публициста Михаила Осиповича Гершензона (1869–1925), друга и соавтора Вяч. Иванова по «Переписке из двух углов» (Пб.: Алконост, 1921).
Еще раз очень прошу Вас разрешить напечатать Ваши стихи в «Норде» – мы (все участники) придаем этому большое значение – «Норд» – для нас есть начало, первый литературный смотр – начало литературного пути – и напутствие Ваше для нас очень дорого.
Привет Диме и Лидии – мы с Нелли писали ей недавно.
Адрес для ответа телеграммой. Баку. Университет. Зуммеру.
Адрес для ответа письмом. Баку. Лютеранский 5 (уг<ол> Краснокрестовской и Б. Чемберекендской), кв. Варшавских, В. А. Мануйлову. [1547]
1547
На обороте – приписка С. В. Троцкого с сообщением о ходе своих хлопот о получении визы на выезд в Италию: «…хлопочу усердно и надеюсь на скорое завершение формальностей. Ит<альянское> посольство обещало выписать визу телеграфно». Инициатором отъезда Троцкого за границу был Иванов. 22 июля 1925 г. В. М. Зуммер сообщал Мануйлову: «На последних днях моего пребывания в Баку было письмо от Вяч<еслава> И<ванови>ча, где он ‹…› зовет Серг<ея> Вит<альевича> в Рим». Хотя Иванов хлопотал в советских инстанциях о выезде Троцкого, заручившись поддержкой М. Горького, эти старания не принесли желаемого результата. 12 ноября 1925 г. Троцкий писал Иванову: «…здесь я уже все сделал и остается только уплатить вперед за паспорт, чтобы ждать его получения, что длится не очень долго. ‹…› Ведь здесь моя жизнь пахнет достоевщиной из “Униж<енных> и оскорб<ленных>”. Сила и здоровье еще есть, но склоняются куда-то… ‹…› Паспорт беру на год, ибо я не эмигрант и люблю Россию». В письме к Иванову от 10 января 1926 г. Троцкий вновь касался той же темы: «Если нужно ждать до весны с отъездом, то я согласен. Но в Москву я написал, и что будет, и когда будет – не от меня зависит».
Большое спасибо за согласие Ваше принять участие в нашем Норде. Сборник уже средактирован, но вышла небольшая денежная задержка, кроме того я оттягиваю со сдачей в печать намеренно, в надежде на получение письма, обещанного Вами.
По целому ряду (но чисто эстетических соображений) нам бы хотелось напечатать в Норде следующие Ваши вещи в следующем порядке.
1) Может быть, это смутное время (?) [1548]
1548
Второе стихотворение из цикла Вяч. Иванова «Песни смутного времени», опубликованного в журнале «Народоправство» (1918. № 18/19, 23/24). См.: IV, 73.
2) Чернофигурная ваза.
3) Тот вправе говорить: «я жил».
4) Звезды блещут над прудами.
5) Возврат (Гревсу).
6) Весь исходив свой лабиринт душевный. [1549]
Хотелось бы напечатать, но это еще не значит, что удастся – возможны всяческие редакционные перетасовки до последней минуты.
Мне было бы очень важно получить до выхода сборника в свет Ваше мнение о сделанном нами выборе и порядке, чтобы можно было успеть согласоваться с Вашим желанием. [1550]
1549
См. примеч. IV к п. 5.
1550
В сборнике «Норд» были напечатаны 4 стихотворения Иванова: «Тот вправе говорить: “Я жил…”…», «Звезды блещут над прудами…», «Возврат», «Чернофигурная ваза» (С. 59–62).
Кроме того у Зуммера оказались «Звезды блещут над прудами» – в зуммеровской редакции, а не в той, что Вы читали мне в Москве. Всеволод Михайлович часто «исправляет» чужие стихи и выбирает из них по своему вкусу отдельные части, подобно составителям древних рукописных изборников, синаксарей [1551] и т. д. – часто в ущерб художественной цельности. Мне бы хотелось видеть в Норде «Звезды блещут» полностью, но у меня нет этого стихотворения вообще, но только зуммеровская редакция – не могли ли бы Вы прислать это стихотворение целиком. [1552] Кроме того всем нам, участникам сборника, хотелось бы очень видеть в нем Ваши последние Римские сонеты.
1551
Синаксарь – чтение, выбранное из писаний отцов церкви и церковных преданий. В синаксарях содержится объяснение празднуемого события (синаксари на все праздники) или толкование, почему с известным днем соединяется такое-то воспоминание.
1552
В сборнике «Норд» фрагмент из мелопеи «Человек» («Звезды блещут над прудами…» – С. 60) опубликован в объеме начальных восьми строк – в форме двух четверостиший; вариант ст. 5: «Зрящих сил в незримый омут».
Итак – мы ждем Вашего письма с инструкциями о выборе и порядке печатаемых стихов. [1553] Сборник предположено сдать в печать в начале января – к этому времени ответ Ваш, надеюсь, уже успеет прийти.
Я сейчас увлечен статьей: «Мировосприятие поэта и прозаика» – это первый опыт в этом роде, первый блин, поэтому вряд ли что получится хорошее – но мне-то это полезно.
Кроме того готовлю большую статью «Пушкин в 1826 году», [1554] Багрий все сопротивляется и тормозит мои работы, но так или иначе университет я кончу и тогда уже примусь за работу. Сейчас сдача экзаменов и университет только мешают моему росту и занятиям – хочется заняться языками, прозой, поэтикой Пушкина, перебраться в Петербург к книгам и проч. – но, видно, надо ждать до мая – я так перегружен службами и проч. – что раньше не кончу, да и переутомляться очень не позволяет здоровье.
1553
16 декабря 1925 г. Мануйлов сообщал М. А. Волошину: «На днях было письмо от Вячеслава Ивановича – он дал для Норда 8 новых нигде еще не напечатанных стихотворений, из коих 2 сонета» (Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 2011 год. С. 429). Упомянутое письмо Иванова было адресовано, по всей вероятности, либо С. В. Троцкому, либо В. М. Зуммеру; не сохранилось.
1554
Статьи Мануйлова под указанными названиями не были опубликованы.
Обо многом надо было бы с Вами посоветоваться, целый ряд сомнений терзает меня (впрочем, радости к жизни и самой горячей любви к работе и гуманизму я не утратил нисколько). С одной стороны, меня не удовлетворяют стихи мои, чувствую, что все это еще не то, что мне нужно, увлекаюсь белым пятистопным ямбом и все убеждаюсь, как трудно писать хорошие стихи. Тянет к прозе, много замыслов, но нет времени писать и работать. Очень хочется учиться – но широко, а не закапываться в статистические таблички пиррихиев и спондея у Пушкина.