Синдром вечного возвращения
Шрифт:
— Ну разумеется! — вынужден подыгрывать ему Хабартш, с такой же ненавистью глядя на серых плащей.
Однако те, кажется, даже не обратили внимания на постановочный диалог. В этот раз надолго задерживаться не стали: поставили коробки на пол и сразу же ушли.
— А чего это они все в серых плащах? — спросил вдруг Хабартш — неожиданно, может быть, даже для самого себя. Лицо такое, будто бы и сам удивлён постановкой своего же вопроса. Спросил не из собственного интереса, а как бы по чьему-то внешнему принуждению.
— Сказать честно — не задумывался… — затруднился Уньёктти. Он, разумеется,
— Ааа… — тем не менее, ответил Хабартш, как если бы Уньёктти выдал ему исчерпывающую информацию на этот счёт.
— Полагаю, что-то вроде униформы… — разъясняет он так, будто бы мог сказать что-то другое.
— Ну да, — согласился Хабартш, сам уже жалея, зачем спросил — теряют драгоценное время.
— Агенты сопровождающей нас службы всегда так одеваются, — продолжает нудить Уньёктти с таким видом, если бы говорил что-то умное или оригинальное.
— Да-да, — с благодарностью кивнул Хабартш, точно озвученные сведения крайне важны ему как новичку в этом учреждении, проливают свет на какую-то сверхсекретную тайну. — А то я почти было спросил… — зачем-то добавил Хабартш и посмотрел на своего нового начальника. — Спросил у них насчёт их одежды…
А тот хмыкнул в ответ. Заулыбался, вспоминая, видимо, забавный случай, связанный с обсуждаемым вопросом.
— А я как-то на самом деле спросил… — поведал Уньёктти, улыбка его расплывается всё шире.
— Вот как? И что же они ответили?
Уньёктти нахмурился, ожесточённо роясь в памяти.
— Точно не помню, — задумчиво ответил он. — Кажется, то, что их не обязывают, но им так привычнее.
6. Под наблюдением
Резервный генератор завёлся, и оба враз вздохнули. С облегчением и чувством выполненного долга. Испытание можно считать законченным, а главный пункт повестки дня закрытым, отчего у обоих на душе становится ощутимо веселее.
И если Вальтер внешне бесстрастен, будто бы не сомневался в результатах, а старт генератора прошёл строго по предусмотренному им плану, то простодушный и чуть издёрганный Эрнст чувств своих не скрывает: он явно доволен тем, что возиться с резервным пришлось недолго. Часа два всего лишь, ерунда.
— Нужно бы ещё пару раз загасить… — задумчиво говорит Вальтер, имея в виду количество дополнительных испытаний, которые нужно провести для верности, и в другой, более штатной ситуации это даже не обсуждалось бы. — Или не будем? — с едва мелькнувшей надеждой спросил он.
Эрнст несколько озадачен, хотел было заметить, что Вальтер имеет категорию инженера, а он, Эрнст, всего лишь скромный техник, но промолчал. Приятно, когда старший по званию и гораздо более опытный, да чего уж греха таить — дальновидный, коллега советуется, ну или хотя бы имитирует такую ситуацию. Окрыляет, добавляет очков к собственной значимости, поэтому Эрнст многозначительно кривит губы, словно сомневается и раздумывает, как бы лучше поступить. И молчит.
А Вальтер воспринимает его мимику как отрицательный ответ и, воспользовавшись временным отсутствием начальника, решает:
—
Ну, хорошо, не будем!Он неспеша подходит к переборке и останавливается. Стоит там с полминуты, вглядываясь в полированный металл, задумчиво поглаживает стенку, словно бы подчищая от невидимых пятен. Потом тихо, почти беззвучно приоткрывает дверцу, глядит в проём недолго, всего лишь несколько секунд, после чего осторожно закрывает её, не произведя при этом ни малейшего звука.
— Опять он там… — вполголоса произносит Вальтер.
Его странное поведение становится понятным Эрнсту: стоя возле неплотно закрытой двери, Вальтер прислушивался к шорохам снаружи, а услышав, удостоверился, что в коридоре вновь ошивается Фарж, как он это делал в последние час или два.
— Это напоминает конвой, — едва слышно говорит Вальтер.
И Эрнст с ним соглашается:
— Похоже на то. Как думаешь, с чем это связано?
— Если б я знал… — пожал плечами Вальтер.
Он опирается о стену, будто бы отдыхает после тяжёлой физической работы, однако по едва заметным метаниям его взгляда Эрнст безошибочно определяет, что товарищу не по себе. Вальтеру что-то известно, он знает что-то важное, чему придаёт большое значение, и вроде бы хочет этим поделиться.
И правда: не простояв в расслабленной позе и полминуты, Вальтер встрепенулся, оторвался от стены и порывисто зашагал по помещению тесного отсека.
Эрнсту хорошо знакомо такое поведение, он молчит и выжидающе наблюдает за коллегой, не смея прерывать его размышления.
Наконец, Вальтер встал возле Эрнста, вплотную приблизился к нему и полушёпотом проговорил:
— Прежде чем идти сюда, я пытался заглянуть в журнал программирования криобоксов…
— Ага, — заговорщицки поддакнул Эрнст. — И что там?
— Толком ничего не дали посмотреть, но определённо — это не сбой! — со значением сказал Вальтер и обернулся на закрытую дверь.
— Да ну… — ахнул Эрнст.
— Точно тебе говорю! — шепчет опытный и много чего знающий Вальтер. — Я же сам в своё время писал коды для криоблока! Это — не сбой и не неисправность! Не может программа глючить настолько, чтобы нельзя было поднять людей из криосна! — заподозрив сомнения во взгляде Эрнста, Вальтер настаивает: — Там столько дублирующих подслоёв, куча защит от дурака, всё предусмотрено, всегда есть возможность вручную вызволить спящих. Шутка ли — глубокая гибернация! А они нам говорят, что сбой и активировалась аварийная система, программа заморозки на полгода…
— Думаешь?..
— Да чепуха это всё! Не может такого быть! — вполголоса говорит Вальтер, невольно и для пущей убедительности делая страшные глаза. — Есть такая система, но я знаю, как её отрубить… И они это знают… Заливают они нам, за дурачков держат, — он чуть успокаивается и продолжает более уравновешенным тоном: — Жаль, что не удалось просмотреть журнал программы поподробнее — меня оттеснили, иначе смог бы предоставить тебе более весомые доказательства.
Вальтер закончил, сбросил с себя не свойственное ему наваждение и будто бы даже удивился своему поведению. Будто бы очнулся и не помнит, что только что было. Он недоумённо оглядел Эрнста, словно бы отстраняясь, пожал плечами и вернулся к стенке.