Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Синяя летопись. История буддизма в Тибете
Шрифт:

известным ученым и много учился у знаменитых учителей своего времени, принадлежащих к

различным религиозным и философским школам Тибета; некоторые из них упомянуты в тексте

«Синего дэбтэра». Мы знаем, что текст Летописи был им продиктован нескольким помощ никам,

что порой отразилось на краткости предложений, а в некоторых местах в некоторой

незаконченности текста, напоминающего заметки, сделанные при чтении. Гой-лоцава Шоннупэл

сам

рассказывает нам, что работа была закончена в год Земли-Собаки (1478) в монастыре Чойдзон

(Книга 15, л. 14а). По желанию автора, текст Летописи редактировали кальянамитра Пэл Чойкьи-

Гьялцэн и ма-хастхавира Гэлэг Пэлгён из Лхундуб Лхэцэ (провинция Уй). Доски для печати

готовились по приказу Таши Даргье Лэгпэ-Гьялпо из Южной области (Лхо-гью), краткую

биографию которого Гой-лоцава дает на л. 13а Книги 15 своего труда. Печатание осуществлялось

под наблюдением Шар Дагпопы Пэлчог-тамче-лэ На-мпар Гьялвэ-лха. В тексте Летописи

приводятся даже имена главного переписчика Ньишара Таши, уроженца Дола, и главного резчика

Тагпы Гьялцэна, начавших работу в год Железа-Коровы (1481) и завершивших ее в великом

дворце Чойгьял

Лхунпо в монастыре Ньял (Книга 15, л. 136). Это оригинальное издание «Синего дэбтэра»

хранилось в монастыре Янпачсн (в долине Толунчу, к западу от Лхасы, по дороге к Ташилхунпо).

Во время тибетско-непальской войны (1792) некоторые доски для печати были утрачены, а потом

восстановлены. Резные доски с текстом после этого хранились в монастыре Кюндэлин возле

Лхасы. Печать этого издания часто неразборчива. Второе двухтомное издание «Синего дэбтэра»

появилось в Дзогэ-гёнпа в монастыре Гандэн Чойхорлин возле Лаврана Ташикьила в Амдо (т. I —

297 л.; т. II — 271 л.).

Это сочинение бесценно из-за попытки установить точную хронологию событий тибетской

истории. Все даты даны по тибетскому шестидесятилетнему циклу, и автор прилагает огромные

усилия, чтобы рассчитать даты от 1476 г. (года Огня-Обезьяны), когда он писал свой труд, или от

какой-то хорошо известной даты, такой, например, как даты смерти царя Сонцэн-гампо в 650 г.

Иногда он указывает число лет, разделяющих две даты.

Страница за страницей Летопись содержит перечни имен известных религиозных учителей и

их линий духовной преемственности, упоминая иногда места их рождения и названия монастырей,

а

иногда указывая годы рождения и смерти. Эту книгу относят к разряду чойчжун
— истории

религии, и делится она на 15 глав, или книг (слово skabs означает также период или время),

каждая из которых посвящена истории отдельной школы тибетского буддизма.

Первая книга дает очерк происхождения народа шакья и описывает начало буддийского

учения. Затем следует краткий хронологический очерк о тибетских царях VII—IX вв., или царская

хронология. Автор приводит также перечень императоров династии Тан и генеалогическую

таблицу монгольских императоров.

Вторая книга посвящена позднему периоду проповеди Учения.

Третья книга содержит рассказ о ранних переводах тантр на тибетский.

Четвертая книга рассказывает о проповеди так называемых новых тантр, распространении

учения школы сакья о Пути и Плоде (Ламдэ) и историю их последователей.

Пятая книга приводит историю реформатора Атиши (Чово-чже) и его линии духовной

преемственности.

Шестая книга излагает историю Ог-лоцавы и его линии духовной преемственности, а также

проповеди систем: мадхьямики, ньяи и Майтреи. Это важная глава Летописи. Она содержит

много ценной информации о ранних учителях и переводчиках из Цана, чьим трудам и учености

обязан тибетский буддизм.

Седьмая книга рассказывает о происхождении распространения тантр в Тибете.

Восьмая книга приводит биографию великого переводчика Марпы и его линии духовной

преемственности, известной как дагпэ-кагыо.

Девятая книга рассказывает о Котагпе и Нигу.

Десятая книга повествует о распространении важного учения — Калачакры.

Одиннадцатая книга рассказывает о махамудре — школе Великой Печати.

Двенадцатая книга повествует о распространении школы Шиче и дает краткий очерк ее

Ранней, Средней и Поздней линий духовной преемственности.

Тринадцатая книга приводит очерк учений Чод и Карагпа.

Поделиться с друзьями: