Синяя летопись. История буддизма в Тибете
Шрифт:
1 Эти строки, очевидно, являются парафразой известной второй строфы «Сухриллекхи» Нагарджуны: «Так же, как
мудрый чтит изображение Сугаты, даже если оно сделано из дерева, так и мои стихи, пусть они скромны, стоит
выслушать, ибо они опираются на разъяснение Благого Закона». — D, PY, № 4182. — Translated by Н. We n z е 1 in the
JPTS, 1886, p. 2—32.
2 Здесь лоцава вновь рассматривает 629-й год как год рождения царя Сонцэн-гампо.
3
объяснил их исчезновение». — Прим. ред.
Русско-тибетский указатель имен
Абми. Ngab-mi, 207, 242
Ари Парпува, mNga'-ris Par-pu-ba, 450
Абми Жанчуб Гьялцэн, Ngab-mi Byang-chub
Ари Рабчжампа Шергьява, mNga'-ris Rab-'byams-ра Sher-
rGyal-mtshan, 207 Абтун Жанчуб Гьялцэн, Ngab-thung
rgya-ba, 433, 435
Byang-chub
Ари Чанчунпа, mNga'-ris Chang-chung-pa, 448
rGyal-mtshan, 80 Абрам,
Ари Чжамьян, mNga'-ris 'Jam-dbyangs, 530
A-bhram, 448
Арипа, mNga'-ris-pa, 122, 256, 265, 342, 450, 451
Аван Еше Ванчуг, A-dbang Ye-shes dBang-phyug, 283
Арипа Гэдзэ, mNga'-ris-pa dGe-mdzcs, 183
Агван-Тагпа Пэлсанпо (1418 —), Ngag-dbang-
Арипа Доржепэл, mNga'-ris-pa rDo-rje-dpal, 549
grags-pa dPal-bzang-po, 344 Агванва, Ngag-dbang-ba,
Арипа Сэлчог, mNga'-ris-ра gSal-mchog, 245
422 Агвантаг, Ngag-dbang-grags, Вагишваракирти,
Арипа Шангом, mNga'-ris-pa Zhan-sgom, 372
419, 401, 453, 517 Агги-Ванчуг, Ngag-gi-dbang-phyug,
Армо Син-а, Ar-mo sing-nga, 538
Вагшивара,
Apo, A-ro, 89, 101, 123, 301, 527
218
Apo Еше Чжуннэ, A-ro (Ye-shes 'Byung-gnas), 108, 524, 525
Агги-Ванчуг-Тагпа, Ngag-gi-dbang-phyug-grags-ра (см.:
Арогче (царевич), A-rog-che, 510
Памтиипа, Pham-thing-pa), 127, 137, 401, 416
Артон, Ngar-ston, 242
Агёса, A-rgod-gza', 285
Ару Вё-дэ, Nga-ru 'Od-de, 93
Аглэн, Ag-len, 132
Асу, A-su, 244, 245, 306, 440, 441, 449, 455, 530
Агчан Онаг, sNgags-'chang Ngo-nag, 268
Асэлдэн, mNga'-gsal-ldan, 180
Адаг Вё-дэн, A-stag 'Od-ldan, 94
Асэн (Кампа), A-ser.g (Khams-pa) (bla-ma-, лама), 301, 386,
Адаг Ньян, mNga'-bdag Myang, 365
393
Адаг Ньянрэл, mNga'-bdag Myang-ral (см.: Ньима Вё-сэр,
Ати(г) Чоша(г~к), mNga'-ti(g) Jo-sha(g~k), 86
Nyi-ma 'Od-zer), 248
Аца Хорпо, mNga'-tsha Hor-po, 87
Адаг Ралпачан, mNga'-bdag Ral-pa-can - Ралпачан, 119
Ацар Сале, A-tsar Sa-le, 78
Адаг Чойсэн-вё, mNga'-bdag Chos-sen-'od (Чой-
Ацара, A-tsa-ra, 82
сэн, Chos-seng), 573 Адагпэл,
Ацара Паши, A-tsa-ra Pa-shi, 346
mNga'-bdag-dpal, 557 Адиг, A-dig, 324
Ацара Тала Ринмо, A-tsa-ra Phra-la ring-mo, 104
Аккье Лхэнчиг Кьепэ-Донмэ, sNgags-skyes Lhan-
Ачо Ойдуб, A-jo dNgos-grub, 116
cig sKyes-pa'i-sgron-me, 243 Аку Пэлбал, A-khu
Ачжимэл, A-'jid-rmal, Аджита, 44
dPal-'bal, 112 Акгон, A-kun, 335 Ала Сичен, A-la gZi-chen,
Аша Гьякарцэг, A-zha rGya-gar-rtsegs, 399, 436
86 Алэнгьи-Гьялпо, rNga-len-gyi-rgyal-po, 31 Алэнну, Nga-
Ашогдэ, A-shog-lde, 44
len-nu, Мандхатри, 26 AM, Ngam, 310, 311, 312 Ама Чомо,
A-ma Jo-mo, 354 Амву (сын Ама), Ngam-bu, 312 Амдзон,
Ба, sBa, 64, 571
Ngam-rdzong, 248, 250 Амдзон-Тонпа, Ngam-rdzong sTon-
Ба - Бакон Еше Юндун, sBa, 58
pa, Бодхирад-
Ба Вавачен, sBa Wa-ba-can, 228
жа, 243, 244, 250 Амдзон-рэпа, Ngam-rdzong-ras-pa, 243
Ба Гэтон, sBa dGe-mthong, 83
Ами Жанчуб Дэкол, A-mi Byang-chub 'Dre-bkol,
Ба Ракшита, sBa Rakshita, 110
309
Ба Ратна, sBa Ratna, 14, 42
Ами Кёнчогпэл, A-mi dKon-mchog-dpal, 289 Ами Херу,
Ба Сэлнан, sBa gSal-snang, 45, 51, 413
Ami Hc-ru, 80 Ами Чанаг-ченпо, A-mi Bya-nag Chen-po,
Бабромпа (Дарма Ванчуг), 'Bab-rom-pa (Dar-иа