Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сияющие создания
Шрифт:

– Так нужно, милый. Не беспокойся, мы просто поговорим.

– Обещаешь?

– Обещаю.

Гэб кивнул, и Дэйви в его руках растаял, как сон.

– Ты слышал? У нас мало времени. Поторопимся, братишка. Как насчёт небольшой прогулки на площадь Барфюссер? Мне нужно кое-что показать тебе.

17) Une vie d'amour - (фр.) жизнь в любви.

***

Авиетка

немного покружила над площадью, прежде чем мы сумели припарковаться на крыше стилизованного под старину торгового центра. На площади было людно, туристы, как обычно, толпились возле сувенирных магазинов.

– Нам довелось родиться в странное время, Хью.

– И что же в нём странного?

Гэб вдруг неожиданно рассмеялся и, притянув меня к себе, заговорщицки произнёс:

– Скоро сам узнаешь. Обещаю, дальше будет, как говорится, только страньше и страньше. Помнишь изображение с коровой?

Я улыбнулся, одна из тех загадочных картинок, что на первый взгляд похожа на абстрактную мазню.

– Конечно, до сих пор удивляюсь, почему увидел её, только когда ты нарисовал мне контур. Ведь картинка была очевидна с самого начала.

– Сегодня, ты снова попробуешь её разглядеть.

Я усмехнулся и развёл руками. Загадки, предложенные Гэбом, обычно представляли целый квест, который мне волей-неволей приходилось пройти.

– Как я понимаю, отказ не принимается?

– Ты ведь хочешь узнать, что случилось с Дэйви?
– Одну свою руку он опустил мне на плечо, другой что-то набирал на планшете, а две другие были заняты тем, что разминали ему шею и плечи. Заметив, что я разглядываю его, он подмигнул мне.
– Лишняя пара рук - это что-то. Не понимаю, как я раньше без них обходился.

– Хорошо. Я согласен искать твою 'корову', но у меня есть одно условие, когда всё закончится...

– Подожди, - перебил он, зажав ладонью мой рот, - дай я сам угадаю. Ты хочешь стать великим светлым властелином, чтобы повсеместно причинять добро, и ещё клёвый прикид, как у меня?

Красуясь передо мной, он поиграл искусственными мускулами на руках, расправил складки зелёного килта, щёлкнул подтяжками чёрных гольф и лихо сдвинул на бок берет. Кожа на голом торсе там, где были стыки с костюмом киборга, выглядела нездоровой, отдавала трупным цветом и помимо воли приковывала к себе взгляд.

– Может, уже снимешь это? Не жмёт костюмчик-то? Выглядит не очень.

– Ты прав, ужасно жмёт, - с этими словами Гэб вытащил из кобуры, прикреплённой к поясу, инъектор и приставил его к своей шее, - пора сделать укольчик. Ну, что, как я теперь выгляжу?

– Как четырёхрукий робот из рекламы, на которого частично натянули человеческую кожу и отправили в бар для престарелых омег. Спасибо, хоть меня не заставил так нелепо вырядиться. Ты, конечно, всегда любил повыпендриваться, но думаю, это уже слишком.

– Ой, ладно тебе, - он бросил презрительный взгляд на мой вполне обычный костюм из адаппласта. В последнее

время я отдавал предпочтение трансформерам, легко подстраивающимся под погодные условия и новые модные веяния.
– Признайся, ты просто мне завидуешь. Один только килт чего стоит. Национальная одежда - это круто. Ты забыл свои корни, братишка. Наша фамилия - Бирн(18), и в нас течёт ирландская кровь!

– Слушай, ты сам говорил у нас мало времени. Зачем весь этот маскарад?

– Затем, что я буду тебе помогать искать 'корову'. Я, как хороший старший брат, буду идти рядом и присматривать за тобой.

– В таком-то виде?
– я скептически поморщился.
– Мы рискуем отрастить себе хвост из толпы туристов, которые примут тебя за аниматора.

– Спорим, за аниматора они будут принимать тебя?
– его губы расползлись в улыбке, которая не сулила мне ничего хорошего. Я инстинктивно отшатнулся от него, опасаясь, что он нацепит на меня одну из своих хитроумных экспериментальных приблуд.
– Старые рефлексы, братишка?

Он рассмеялся, а я незаметно перевёл дух.

– Хорошо-хорошо, обещаю, что не буду устраивать фарс. Просто выслушай меня внимательно. Во-первых, я принимаю твои условия.

– Но...

– Я тебя умоляю, Хью. Ты хочешь голой, ничем не прикрытой правды и Дэйви на блюдечке с голубой каёмочкой.

– Я хочу, чтобы ты позволил ему самому решать, - кровь бросилась мне в лицо, - что для него лучше. Он не твоя собственность.

– Да-да-да. Уже скоро, если Дэйви этого действительно захочет, я отпущу его на все четыре стороны. И, конечно же, если ты всё ещё будешь хотеть Дэйви, я не буду стоять на твоём пути. Ну, что по рукам, братишка?

– И ты вот так запросто от него откажешься?
– хоть Гэб никогда раньше не врал мне, сейчас его обещания выглядели фикцией.
– Отойдёшь в сторону без всяких уловок и ухищрений?

Габриэль перестал заниматься ерундой, и на миг мне показалось, что я вижу в нём обычного человека - ранимого и одинокого. Человека, у которого тоже есть слабости.

– Рад, что ты так уверен в себе. Иногда кроме слепой уверенности в собственных силах ничего другого не остаётся. Я не буду лгать тебе, утверждая, что всё будет просто. Нет. Пока ты не видишь этой самой 'коровы', ты не видишь и всей значимости 'если'. Возможно, скоро для тебя всё изменится. Твои чувства, твоё мироощущение, привязанности. Я не просто так сказал 'если ты всё ещё будешь хотеть Дэйви'.

– Хорошо. Я согласен.

– Тогда переходим к 'во-вторых'. Твоя задача - найти 'корову', как ты уже понял. Но это ещё не всё. От тебя требуется не только решить задачу, самое главное, на финише тебе нужно будет сохранить психическую адекватность. Сам понимаешь, если к концу у тебя сдадут нервишки и потечёт крыша, я не смогу отпустить ни тебя, ни Дэйви. Плюс, миссия усложняется тем, что большую часть времени тебе придётся решать свои гормональные проблемы. Если ты сумеешь убедить свой член следовать всей той моральной чепухе, что сидит у тебя в голове, я подниму все свои четыре руки и сдамся.

Поделиться с друзьями: