Сказки о Деревянном Человечке
Шрифт:
ту, и так как сбоку часов на медном гвоздике висел ключик, он взял его и
завел часы...
Раздалось громкое тиканье. Стрелки двинулись. Большая стрелка подошла
к двенадцати, маленькая - к шести. Внутри башни загудело и зашипело. Ча-
сы звонко пробили шесть...
Тотчас на правой башне раскрылось окошко из разноцветных стекол, выс-
кочила заводная пестрая птица и, затрепетав крыльями, пропела шесть раз:
– К нам - к нам, к нам - к нам, к нам - к нам...
Птица скрылась, окошко захлопнулось,
занавес поднялся...
Никто, даже папа Карло, никогда не видывал такой красивой декорации.
На сцене был сад. На маленьких деревьях с золотыми и серебряными
листьями пели заводные скворцы величиной с ноготь. На одном дереве висе-
ли яблоки, каждое из них не больше гречишного зерна. Под деревьями про-
хаживались павлины и, приподнимаясь на цыпочках, клевали яблоки. На лу-
жайке прыгали и бодались два козленка, а в воздухе летали бабочки, едва
заметные глазу.
Так прошла минута. Скворцы замолкли, павлины и козлята попятились за
боковые кулисы. Деревья провалились в потайные люки под пол сцены.
На задней декорации начали расходиться тюлевые облака. Показалось
красное солнце над песчаной пустыней. Справа и слева, из боковых кулис,
выкинулись ветки лиан, похожие на змей, - на одной действительно висела
змея-удав. На другой раскачивалось, схватившись хвостами, семейство
обезьян.
Это была Африка.
По песку пустыни под красным солнцем проходили звери.
В три скачка промчался гривастый лев, - хотя был он не больше котен-
ка, но страшен.
Переваливаясь, проковылял на задних лапах плюшевый медведь с зонти-
ком.
Прополз отвратительный крокодил, - его маленькие дрянные глазки прит-
ворялись добренькими. Но все же Артемон не поверил и зарычал на него.
Проскакал носорог, - для безопасности на его острый рог был надет ре-
зиновый мячик.
Пробежал жираф, похожий на полосатого, рогатого верблюда, изо всей
силы вытянувшего шею.
Потом шел слон, друг детей, - умный, добродушный, - помахивал хобо-
том, в котором держал соевую конфету.
Последней протрусила бочком страшно грязная дикая собака-шакал. Арте-
мон с лаем кинулся на нее, - папе Карло с трудом удалось оттащить его за
хвост от сцены.
Звери прошли. Солнце вдруг погасло. В темноте какие-то вещи опусти-
лись сверху, какие-то вещи надвинулись с боков. Раздался звук, будто
провели смычком по струнам.
Вспыхнули матовые уличные фонарики. На сцене была городская площадь.
Двери в домах раскрылись, выбежали маленькие человечки, полезли в игру-
шечный трамвай. Кондуктор зазвонил, вагоновожатый завертел ручку,
мальчишка живо прицепился к колбасе, милиционер засвистел, - трамвай
укатился в боковую улицу между высокими домами.
Проехал велосипедист на колесах - не больше блюдечка для варенья.
Пробежал
газетчик, - вчетверо сложенные листки отрывного календаря - воткакой величины были у него газеты.
Мороженщик прокатил через площадку тележку с мороженым. На балкончики
домов выбежали девочки и замахали ему, а мороженщик развел руками и ска-
зал:
– Все съели, приходите в другой раз.
Тут занавес упал, и на нем опять заблестел золотой зигзаг молнии.
Папа Карло, Мальвина, Пьеро не могли опомниться от восхищенья. Бура-
тино, засунув руки в карманы, задрав нос, сказал хвастливо:
– Что - видели? Значит, недаром я мокнул в болоте у тетки Тортилы...
В этом театре мы поставим комедию - знаете, какую?
– "Золотой ключик,
или Необыкновенные приключения Буратино и его друзей". Карабас Барабас
лопнет с досады.
Пьеро потер кулаками наморщенный лоб:
– Я напишу эту комедию роскошными стихами.
– Я буду продавать мороженое и билеты, - сказала Мальвина.
– Если вы
найдете у меня талант, попробую играть роли хорошеньких девочек...
– Постойте, ребята, а учиться когда же?
– спросил папа Карло.
Все враз ответили:
– Учиться будем утром... А вечером играть в театре...
– Ну, то-то, деточки, - сказал папа Карло, - а уж я, деточки, буду
играть на шарманке для увеселения почтенной публики, а если станем
разъезжать по Италии из города в город, буду править лошадью да варить
баранью похлебку с чесноком...
Артемон слушал, задрав ухо, вертел головой, глядел блестящими глазами
на друзей, спрашивал: а ему что делать?
Буратино сказал:
– Артемон будет заведовать бутафорией и театральными костюмами, ему
дадим ключи от кладовой. Во время представления он может изображать за
кулисами рычание льва, топот носорога, скрип крокодиловых зубов, вой
ветра - посредством быстрого верчения хвоста и другие необходимые звуки.
– Ну а ты, ну а ты, Буратино?
– спрашивали все.
– Кем хочешь быть при
театре?
– Чудаки, в комедии я буду играть самого себя и прославлюсь на весь
свет!
НОВЫЙ КУКОЛЬНЫЙ ТЕАТР ДАЕТ ПЕРВОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ
Карабас Барабас сидел перед очагом в отвратительном настроении. Сырые
дрова едва тлели. На улице лил дождь. Дырявая крыша кукольного театра
протекала. У кукол отсырели руки и ноги, на репетициях никто не хотел
работать, даже под угрозой плетки в семь хвостов. Куклы уже третий день
ничего не ели и зловеще перешептывались в кладовой, вися на гвоздях.
С утра не было продано ни одного билета в театр. Да и кто пошел бы
смотреть у Карабаса Барабаса скучные пьесы и голодных, оборванных акте-